Перевод "что нибудь отдаленно напоминающее" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : что - перевод : что - перевод : отдаленно - перевод : что - перевод : отдаленно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это может быть что то напоминающее новую кнопку т волна.
It could be something like a new twave button.
Вкус отдаленно напоминает мне сладкий лук.
The taste reminds me of slightly sweet onions.
Вдобавок, телефон, что был введён, получал текстовое сообщение, напоминающее о дате.
He was completely an outsider to what we were doing, and that was the one thing that we consciously decided.
Можно найти что то современное, что то более самобытное, не напоминающее о войне.
You can have something more modern, something more unique, that does not speak of war.
Затем мы помещаем все это в устройство, напоминающее печьку.
We place it back into this oven like device.
Возможно после пары стаканчиков Путин проболтался бы о том, руководил ли он когда либо, будучи агентом КГБ в реальной жизни, какой нибудь операцией, отдаленно напоминающей эту.
Perhaps after a couple drinks, Putin might spill the beans on whether, as a real world KGB agent, he ever directed any remotely similar operation. And Bush, while of course having no such experience of his own, could retell some of his father s stories when he was the head of the CIA in the 1970 s.
Возможно после пары стаканчиков Путин проболтался бы о том, руководил ли он когда либо, будучи агентом КГБ в реальной жизни, какой нибудь операцией, отдаленно напоминающей эту.
Perhaps after a couple drinks, Putin might spill the beans on whether, as a real world KGB agent, he ever directed any remotely similar operation.
Даже вот эта фотография выглядит подозрительно, словно она подделана есть в ней что то, напоминающее цирк.
And even this picture has the suspicious taint of being rigged about it something from a Barnum Bailey circus.
Даже вот эта фотография выглядит подозрительно, словно она подделана есть в ней что то, напоминающее цирк.
And even this picture has the suspicious taint of being rigged about it something from a Barnum amp Bailey circus.
Карта дерево это 2D иерархическое представление данных, визуально напоминающее тепловую карту.
The tree map is a 2D hierarchical partitioning of data that visually resembles a heat map.
Это современное развитие архаичного духа, вообще не напоминающее никакую другую музыку.
We are in danger of destroying ourselves, and I have a great fear about this ...
Полицейский, уделив ему время, ищет нечто, напоминающее ключи, 2 3 минуты.
So the cop takes his time and looks over and kind of makes a little matrix and looks for about two, three minutes.
Кто нибудь что нибудь слышал?
Did someone hear something?
Кто нибудь что нибудь сказал?
Did anyone say anything?
Кто нибудь что нибудь сказал?
Did someone say something?
Кто нибудь что нибудь видел?
Did anybody see anything?
Кто нибудь, скажите что нибудь.
Somebody say something.
Кто нибудь что нибудь сказал?
Did somebody say something?
Churuata типичное сооружение, напоминающее хижину, где студенты проводят собрания и другие мероприятия.
A typical hut like structure called a churuata where the students gather for meetings and other group activities. Photo by Akaneto.
Кто нибудь ещё что нибудь хочет?
Does anybody want anything else?
Кто нибудь заметил что нибудь необычное?
Did anyone notice anything unusual?
Том когда нибудь что нибудь забывает?
Does Tom ever forget anything?
Ты когда нибудь что нибудь крал?
Have you ever stolen anything?
Что нибудь.
Anything.
Что нибудь.
Give me anything.
Что нибудь...
Anything?
Можно как нибудь где нибудь встретиться или ещё что нибудь.
You can meet me somewhere sometime or something.
Но для этого потребуется сильное международное наблюдение, напоминающее сегодняшний Протекторат ЕС в Боснии.
But that will require strong international supervision, resembling today s EU Protectorate in Bosnia.
Ты когда нибудь слышал что нибудь подобное?
Did you ever hear the like of it?
Ты себе когда нибудь что нибудь ломал?
Have you ever broken a bone?
Ты себе когда нибудь что нибудь ломала?
Have you ever broken a bone?
Вы себе когда нибудь что нибудь ломали?
Have you ever broken a bone?
Кому нибудь из вас что нибудь нужно?
Do either of you need anything?
И когда вы посмотрите это видео, вы увидите, что она даже отдаленно не похожа на бьющуюся в агонии мать.
And you'll see when you see the video, she can't even pretend to be an agonizing mother.
Обходя скульптуру, только с нескольких (Ж) определенных точек можно увидеть в ней (Ж) что то отдаленно похожее на коня.
That's right and it really is only for very specific points of view as you walk around it that it comes to barely resemble a horse but for the most part, it looks very mechanical.
Придумайте что нибудь свое, что нибудь еще лучше. Это важно.
Figure out some of the other options that are much better. It's important.
В клипе ребята находятся в старом здании, отдаленно напоминающем церковь , и в окружении монументов.
It featured the five Boys gathered around some monuments and an old building which resembles a church.
Но стоп, не так ли медведь отдаленно напоминает гигантскую рыбу? даже великий левиафан себя?
But stop does it not bear a faint resemblance to a gigantic fish? even the great leviathan himself?
Выбери что нибудь.
Make your choice.
Сделай что нибудь!
Do something!
Сделайте что нибудь!
Do something!
Что нибудь передать?
Can I take a message?
Что нибудь выпить?
Do you want something to drink?
Что нибудь ещё?
Need anything else?
Что нибудь изменилось?
Has anything changed?

 

Похожие Запросы : что-нибудь отдаленно напоминающее - что-нибудь - что нибудь - что-нибудь - напоминающее сообщение - напоминающее письмо - что, если что-нибудь - что-то что-нибудь - даже отдаленно - отдаленно напоминающий - отдаленно близко - отдаленно возможно - кто-нибудь или что-нибудь