Перевод "шанс попадания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
шанс - перевод : шанс - перевод : шанс - перевод : шанс - перевод : шанс - перевод : шанс - перевод : шанс попадания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Люди помнят попадания, забывая промахи. | People remember the hits they forget the misses. |
с) попадания солоноватой воды или | c. Saline water intrusion or |
Люди помнят попадания, забывая промахи. | People remember the hits and forget the misses. |
Дай ей шанс. Шанс? | Give her a chance. |
Не допускайте попадания воды на фильтр. | Do not spill water on the water filter |
Шанс | Chance |
Шанс? | We may have a chance? |
Шанс? | For what? |
Они могут исчезнуть и избежать попадания пуль. | They can disappear and escape bullets. |
Если подумать, то эта вероятность равна вероятности попадания в 3 случаях из 5, плюс вероятность точного попадания в 4 случаях из 5, плюс вероятность точного попадания в 5 случаях из 5. | What is the probability of getting at least 3 baskets? Well, if you think about it, this is the probability. This is equal to the probability of getting 3 out of 5 baskets, plus the probability of getting exactly 4 out of 5 baskets, plus the probability of getting exactly 5 out of 5 baskets. |
Когда L1 пропускает и L2 получает доступ в случае попадания, строка кэша попадания в L2 обменивается со строкой в L1. | When the L1 misses and the L2 hits on an access, the hitting cache line in the L2 is exchanged with a line in the L1. |
а) обваловку и предотвращение попадания в дренажные системы | In addition, indicate whether any extinguishers are inappropriate for a particular situation involving the substance or mixture. |
(а) обваловка и предотвращения попадания в дренажные системы | A10.2.6.3 Methods and materials for containment and cleaning up |
Имели место три прямые попадания в здание больницы. | The hospital has been directly hit three times. |
У меня 80 вероятность первого попадания в корзину. | Well, I have an 80 chance of making this first basket. Times 80 . |
У этого малого уже три попадания за сегодня. | That fellow had to shoot with us for today with three hits. |
Упустили шанс. | The chance is gone. |
Последний шанс. | It's last call. |
Шанс выжить? | A chance to live? |
Это шанс. | It's a chance. |
Глаза должны быть защищены от попадания прямых солнечных лучей. | You should protect your eyes from direct sunlight. |
При этом следует избегать попадания в зависимость любой формы | Self sustainability cooperation is justified when an initiated development process can later be maintained with its own resources. |
Допустим, мои шансы попадания в трех бросках остаются 80 . | Let's do another scenario, and let's just assume that my free throw percentage stays at 80 . |
Для попадания на серьёзный интересный объект существует множество преград. | To get on top an interesting building, you have to overcome many obstacles. |
Но у меня появился второй шанс, шанс сделать все правильно. | Но у меня появился второй шанс, шанс сделать все правильно. |
Последний шанс Кипра | Cyprus s Last Best Chance |
Шанс для Ху | Hu s Chance |
Упущенный шанс Нигерии | Nigeria s Lost Chance |
Но шанс потерян. | Not a chance. |
Последний шанс Зимбабве | Zimbabwe u0027s Last Chance |
Упущенный шанс Роухани | Rouhani s Lost Chance |
Дайте ему шанс. | Give it a chance. |
Дайте миру шанс. | Give peace a chance. |
Дай миру шанс. | Give peace a chance. |
Дайте мне шанс! | Give me a chance! |
Дай мне шанс! | Give me a chance! |
Дайте мне шанс! | Give me a chance. |
Дай мне шанс! | Give me a chance. |
Дайте миру шанс! | Give peace a chance! |
Не упусти шанс. | Don't blow it. |
Дай Тому шанс. | Give Tom a chance. |
Дайте Тому шанс. | Give Tom a chance. |
Дайте нам шанс. | Give us a chance. |
Дай нам шанс | Give us a chance. |
Думаешь, шанс есть? | Do you think there's a chance? |
Похожие Запросы : попадания на - вероятность попадания - попадания грязи - попадания жидкости - попадания пыли - попадания в цель - Избегайте попадания воды - Избегать попадания внутрь