Перевод "попадания на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не допускайте попадания воды на фильтр. | Do not spill water on the water filter |
Для попадания на серьёзный интересный объект существует множество преград. | To get on top an interesting building, you have to overcome many obstacles. |
Люди помнят попадания, забывая промахи. | People remember the hits they forget the misses. |
с) попадания солоноватой воды или | c. Saline water intrusion or |
Люди помнят попадания, забывая промахи. | People remember the hits and forget the misses. |
Саму трассу окружает искусственная трава для предотвращения попадания песка на трек. | It is surrounded by artificial grass to stop the sand encroaching on the track. |
Они могут исчезнуть и избежать попадания пуль. | They can disappear and escape bullets. |
Если подумать, то эта вероятность равна вероятности попадания в 3 случаях из 5, плюс вероятность точного попадания в 4 случаях из 5, плюс вероятность точного попадания в 5 случаях из 5. | What is the probability of getting at least 3 baskets? Well, if you think about it, this is the probability. This is equal to the probability of getting 3 out of 5 baskets, plus the probability of getting exactly 4 out of 5 baskets, plus the probability of getting exactly 5 out of 5 baskets. |
Когда L1 пропускает и L2 получает доступ в случае попадания, строка кэша попадания в L2 обменивается со строкой в L1. | When the L1 misses and the L2 hits on an access, the hitting cache line in the L2 is exchanged with a line in the L1. |
а) обваловку и предотвращение попадания в дренажные системы | In addition, indicate whether any extinguishers are inappropriate for a particular situation involving the substance or mixture. |
(а) обваловка и предотвращения попадания в дренажные системы | A10.2.6.3 Methods and materials for containment and cleaning up |
Имели место три прямые попадания в здание больницы. | The hospital has been directly hit three times. |
У меня 80 вероятность первого попадания в корзину. | Well, I have an 80 chance of making this first basket. Times 80 . |
У этого малого уже три попадания за сегодня. | That fellow had to shoot with us for today with three hits. |
Глаза должны быть защищены от попадания прямых солнечных лучей. | You should protect your eyes from direct sunlight. |
При этом следует избегать попадания в зависимость любой формы | Self sustainability cooperation is justified when an initiated development process can later be maintained with its own resources. |
Допустим, мои шансы попадания в трех бросках остаются 80 . | Let's do another scenario, and let's just assume that my free throw percentage stays at 80 . |
Если у меня 80 вероятность попадания при любом одном свободном броске, то будет также и высокая вероятность попадания при 3 бросках из 5, когда я иду на линию свободного броска. | If I have an 80 free throw percentage on any one shot, I have a very high probability of getting at least 3 out of 5 when I go to the free throw line. Anyway, I'm all out of time. |
В прошлом сезоне мы выполнили задачу попадания в Лигу чемпионов. | Last season we met the objective to make it to the Champions League. |
А чему равна вероятность попадания в 4 случаях из 5? | So what's the probability of getting 4 out of 5 baskets? |
А чему равна вероятность попадания в 5 случаях из 5? | And what's the probability of getting 5 out of 5 Well, there's only one way of getting 5 out of 5. |
У меня будет 80 вероятность попадания и 20 вероятность непопадания. | Well, by the same logic it's going to be equal. |
заболачивание поверхностных вод из за попадания в них удобрений и навоза | Food due to an increase in food production or growth of arable land, but rather due to the reduced effectiveness in the management of irrigation (UNEP, 2006). |
В чем плюс работы лексикографа кроме попадания на TED приходится говорить очень забавные слова, как лексикография. | Now one of the perks of being a lexicographer besides getting to come to TED is that you get to say really fun words, like lexicographical. |
В чем плюс работы лексикографа кроме попадания на TED приходится говорить очень забавные слова, как лексикография. | Now one of the perks of being a lexicographer besides getting to come to TED is that you get to say really fun words, like lexicographical. |
Итак, в прошлом видео мы начали делать задачи на вероятность попадания при свободных бросках. Давайте продолжим. | So we started doing some free throw percentage problems in the last video, so let's continue. |
Вы должны пройти очередную практику, чтобы повысить шансы попадания в колледж. | You need another internship to bolster your college applications. |
Эффективность механизмов контроля, созданных для предотвращения попадания оружия в руки террористов | Effectiveness of Controls Preventing Access to Weapons by Terrorists |
40. Точная причина попадания токсинов в воду и их природа неизвестны. | . The precise cause and nature of the toxins in the water is unknown. |
Тогда чему равна общая вероятность попадания в 3 случаях из 5? | Now what's the total probability of getting 3 out of 5? |
Давайте вернемся к задаче... вот моя вероятность попадания при свободных бросках. | So if we go back to the problem so this is my free throw percentage. |
А теперь какова вероятность попадания, если я делаю только один бросок? | And of course, what's my probability if I only have one shot? |
Т.е. есть 80 вероятность попадания в каждой серии из 3 бросков. | So in general, he has an 80 chance of making a particular free throw, but it might not have been a hundred. |
Итак, по сути, вероятность точного попадания в корзину в 3 случаях из 5 (если вероятность попадания при свободном броске равна 80 ) будет равна... я поменяю цвет... вероятность попадания в 3 случаях из 5 будет равна вероятности каждого из этих сочетаний (т.е. 0,8³ 0,2², правильно? | The probability of 3 out of 5 baskets is going to be equal to the probability of each of the combinations, which is 0.8 to the third times 0.2 squared. |
Это будет равно вот этому, т.е. вероятности 5 из 5 , плюс вероятность попадания 4 из 5 (которая равна 0,4096), плюс вероятность попадания 3 из 5 , т.е. плюс 0,2048. | So it's going to be that, the probability of getting 5 out of 5, plus the probability of getting 4 out of 5, which is 0.4096. Plus, the probability of getting 3 out of 5. |
Риск попадания ядерных или других радиоактивных материалов в плохие руки слишком реален. | The risk of nuclear or other radioactive material falling into the wrong hands is all too real. |
Оба вируса тщательно зашифрованы, и после попадания внутрь компьютера их трудно обнаружить. | These viruses, apparently developed by the US and Israel to disrupt Iran s nuclear program, embody a level of sophistication far beyond anything previously seen. |
Оба вируса тщательно зашифрованы, и после попадания внутрь компьютера их трудно обнаружить. | Both are deeply encrypted and difficult to detect once inside a computer. |
Разные физиологические факторы уменьшают биодоступность лекарств до их попадания в системный кровоток. | Various physiological factors reduce the availability of drugs prior to their entry into the systemic circulation. |
Если присмотреться, видно, что это пустые оболочки, выгоревшие после попадания зажигательных бомб. | If you look hard, you'll see the houses are empty shells, completely burned out by incendiaries. |
Вследствие уменьшения попадания нитратов в поверхностные воды можно уменьшить загрязнение на 70 , а также сократить выброс парниковых газов. | Pollution would be reduced by 70 as a result of fewer nitrates in the surface water, and greenhouse gases would be cut. |
4 мая Фолклендская война после попадания аргентинской ракеты Exocet на английском корабле Sheffield начался пожар, 20 моряков погибло. | May 4 Falklands War is hit by an Exocet missile, and burns out of control 20 sailors are killed. |
20. В этой связи г н Киндлер уже с момента попадания под юрисдикцию Канады пользовался неограниченным правом на жизнь. | 20. In this connection, when Mr. Kindler entered Canadian territory he already enjoyed an unrestricted right to life. |
8. В этой связи г н Нг уже с момента попадания под юрисдикцию Канады пользовался неограниченным правом на жизнь. | 8. In this connection, when Mr. Ng entered Canadian territory he already enjoyed an unrestricted right to life. |
Есть также риск попадания ядерного оружия в руки негосударственных движений, вроде террористических групп. | There is also the risk that nuclear weapons may fall into the hands of non state actors, such as terrorist groups. |
Похожие Запросы : вероятность попадания - попадания грязи - попадания жидкости - попадания пыли - шанс попадания - попадания в цель - Избегайте попадания воды - Избегать попадания внутрь - точность попадания в цель - Образование во избежание попадания пыли - избегать попадания прямых солнечных лучей - на на - на на