Перевод "попадания грязи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

грязи - перевод :
Mud

попадания грязи - перевод :
ключевые слова : Dirt Filth Dirty Covered Hits Measure Impact Direct Bullet

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ни грязи.
No dirt.
Ba'th грязи неразрывной.
Ba'th mud inextricable.
Валяющаяся в грязи.
Only my coat touched by dirt
Ни пятнышка грязи.
Not one spot of dirt.
Дети играли в грязи.
The children were playing in the dirt.
Машина застряла в грязи.
The car got stuck in the mud.
Машина увязла в грязи.
The car got stuck in the mud.
Машина застряла в грязи.
The car was stuck in the mud.
Машина увязла в грязи.
The car was stuck in the mud.
Танки грязи не боятся.
Tanks aren't afraid of dirt.
Танки грязи не боятся.
Tanks don't fear dirt.
Ты валялся в грязи.
You were wallowing in mud.
Мальчики играли в грязи.
The boys played in the mud.
Из грязи в князи.
Rags to riches.
Я застрял в грязи.
I'm stuck in the mud.
Губка для отмывания грязи.
A sponge for cleaning up!
Всё жерло в грязи.
Mud up to its barrel.
Люди помнят попадания, забывая промахи.
People remember the hits they forget the misses.
с) попадания солоноватой воды или
c. Saline water intrusion or
Люди помнят попадания, забывая промахи.
People remember the hits and forget the misses.
Босиком, километры по скользкой грязи.
Exhausted Rohingya children fleeing from Myanmar.
Он был весь в грязи.
He was covered with mud.
Она вытащила его из грязи.
She pulled him out of the mud.
Сапоги Тома были в грязи.
Tom's boots were muddy.
Мы любим играть в грязи.
We like playing in mud.
Моя машина застряла в грязи.
My car got stuck in the mud.
Дети увлечённо играли в грязи.
The children played in the mud with enthusiasm.
Том вытащил Мэри из грязи.
Tom pulled Mary out of the mud.
Моя машина застряла в грязи.
My truck got stuck in the mud.
Машина Тома застряла в грязи.
Tom's car got stuck in the mud.
Машина Тома застряла в грязи.
Tom's car is stuck in the mud.
Машина Тома увязла в грязи.
Tom's car is stuck in the mud.
Том был весь в грязи.
Tom was covered with mud.
Мой пикап застрял в грязи.
My truck got stuck in the mud.
Нет, на дне столько грязи.
It's chocolate soup at the bottom.
У вас лицо в грязи.
Your face is dirty.
Забываешь о всей грязи там.
I can forget about the ugliness out there.
Не допускайте попадания воды на фильтр.
Do not spill water on the water filter
Они могут исчезнуть и избежать попадания пуль.
They can disappear and escape bullets.
Он был по колено в грязи.
He was knee deep in mud.
Том счистил немного грязи со шляпы.
Tom brushed a bit of dirt off of his hat.
Дети играли в грязи с энтузиазмом.
The children played in the mud with enthusiasm.
Том пришёл домой весь в грязи.
Tom came home all covered in mud.
Льет дождь, все спят в грязи.
Of course, 500,000 showed up.
Насколько мир полон грязи и лжи.
How the world's filled with filth and lies

 

Похожие Запросы : попадания на - вероятность попадания - попадания жидкости - попадания пыли - шанс попадания - попадания в цель - Избегайте попадания воды - Избегать попадания внутрь - грязи пятна - частицы грязи - яма грязи - доказательство грязи - грязи подушечка