Перевод "шесть из которых" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Всего у родителей было семь детей, из которых выжили шесть. | His parents, Roman Catholics, had seven children, of whom six survived. |
Он автор семи книг, шесть из которых посвящены керамике Майя. | He's the author of seven books, six of them on Mayan ceramics. |
Центральный комитет состоит из 74 членов, шесть из которых являются женщинами (8,11 процента) | Central Committee has 74 members, six of them women (8,11 ). |
Непосредственно в Гуимаре было девять пирамид, из которых сохранились только шесть. | In Güímar itself there were nine pyramids, only six of which survive. |
Было совершено шесть полетов, каждый из которых продолжался примерно 4 минуты. | Six sorties were flown, each with a duration of approximately 4 minutes. |
Имеется также шесть каналов телевидения, из которых лишь один, десятый государственный. | There are six television channels, only one of which, channel 10, is State operated. |
Давайте сделаем тоже самое с десятью сообщениями, шесть из которых спам. | Let's do the same with 10 messages, and we get 6 spam. |
Серия разделена на пять циклов, в каждом из которых по шесть книг. | There are currently five sub series, each containing six books. |
Шесть таких машин было построено, каждая из которых немного отличается от остальных. | Six were constructed, each being subtly different from the rest. |
Полностью сохранились шесть версий Виная питаки, из которых три все ещё используются. | Surviving versions Six versions survive complete, of which three are still in use. |
3.2.2.2 Шесть образцов типа ремня, один из которых используется в качестве исходного. | Six samples of the belt type, one of which is for reference purposes |
33. Рекомендация VII включает шесть компонентов, все из которых касаются условий службы. | 33. Recommendation VII consists of six components, all dealing with conditions of service. |
ВЭФ был разделён на шесть небольших фирм, большинство из которых уже не существуют. | VEF was divided into six smaller companies, most of which no longer exist. |
Ему принадлежат девять вокальных циклов, из которых шесть написаны на стихи Томаса Харди. | Works Finzi s output includes nine song cycles, six of them on the poems of Thomas Hardy. |
К настоящему моменту ее подписали 111 стран, шесть из которых уже ратифицировали ее. | So far, it has been signed by 111 countries, six of which have ratified it. |
На настоящий момент опубликовано семь исследований, шесть из которых показаны на этом слайде. | This is a quote from Edward Wilson's Consilience in terms of what is science. Science is the systematic enterprise of gathering knowledge about the world and organizing and condensing that knowledge into testable laws and theories. And the keyword here is testable. |
Шесть из семи. | One man's a fugitive and we have reason to believe seriously wounded. |
Последствием публикации открытого письма стал арест двадцати человек, шесть из которых являются сотрудниками Watching. | The open letter has led to the arrests of twenty people, six of whom are staff members from Watching. |
В конце концов, Стоддард создал шесть версий маски, каждая из которых использовалась при съёмках. | In the end, Stoddard crafted six versions of the mask, each with varying degrees of wear. |
У Пёрселла и его жены Френсис было шесть детей, четверо из которых умерли во младенчестве. | Purcell fathered six children by his wife Frances, four of whom died in infancy. |
Миноуг носит шесть костюмов в течение видео, каждый из которых сопровождается различными прическами и косметикой. | Minogue wears six costumes during the course of the video, with each one being accompanied by different hairstyles and makeup. |
Шесть из них горят. | Six of them are burning. |
Шесть из них кварки. | Six of the particles are quarks. |
Кроме того, Председатель посетил два государства, ни одно из которых не представило доклад, а члены Группы посетили шесть государств, два из которых не представили докладов. | In addition, the Chairman has visited two States, neither of which has reported, and the Team has visited six States, two of which have not reported. |
Были назначены шесть новых министров, которых утвердила Национальная ассамблея. | Six new ministers were nominated, placed before the National Assembly, and voted in as new ministers. |
Шесть дней это шесть сил и шесть откровений, то есть слов Творца в этом мире, при помощи которых появились небо и земля. | Each day has its own strength. Every day is an entirely different creation. |
В начале игры, помимо главного героя Дэйва Миллера доступно шесть персонажей, из которых игроку необходимо выбрать двоих. | If one character dies, the player must choose a replacement from the unselected characters the game ends if all the characters die. |
Как Хорватия Загреб, клуб выиграл шесть чемпионатов Хорватии, пять из которых подряд с 1996 по 2000 год. | As Croatia Zagreb, the club won six Croatian championships, of which five were won in a row from 1996 to 2000. |
Джордан и Ричардсон описали шесть синтипов длиной 30 36 см, четыре из которых сохранились до наших дней. | Jordan and Richardson referenced six syntypes long in their description, of which four survive to the present day. |
В 1946 году Организация Объединенных Наций насчитывала 51 член, из которых шесть были непостоянными членами Совета Безопасности. | In 1946 the United Nations had 51 Members, of which six were non permanent members of the Security Council. |
Линкс Куолей , представляя шесть современных авторов Йемена , которых стоит прочитать. | On Arabic Literature in English, M. Lynx Qualey presents six contemporary Yemeni authors worth discovering. |
Он привёз с собой в Тоскану пять или шесть туземцев, почти все из которых вскоре умерли от оспы. | Indeed he brought back with him to Tuscany five Arawak natives, most of whom died of small pox. |
Она имеет шесть полос, пять из которых предназначены для движения автотранспорта и одна только для движения транзитных автобусов. | It has six lanes, of which five are for traffic and one eastbound lane for transit buses only. |
В 1946 году в Организации Объединенных Наций насчитывался 51 член, шесть из которых были непостоянными членами Совета Безопасности. | In 1946, the United Nations had 51 Members, six of which were non permanent members of the Security Council. |
Шесть из респондентов проживали в Крыму. | Six of the people interviewed were based in Crimea. |
Ты можешь вычесть шесть из десяти? | Can you subtract six from ten? |
Шесть из 10 подростков инфицированы ВИЧ. | Six out of 10 youngsters are carriers of HIV. |
a) шесть сотрудников из Нью Йорка | (a) Six staff members from |
Со своим бэндом, Разрушителями из Делавера ( the Delaware Destroyers ), Торогуд выпустил более 20 альбомов, два из которых стали платиновыми, а шесть золотыми. | With his band, the Delaware Destroyers, Thorogood has released over 20 albums, of which two have been certified Platinum and six have been certified Gold. |
Шесть. Шесть? | Isn't he a darling? |
В то время Совет Безопасности насчитывал в общей сложности 11 членов, пять из которых были постоянными и шесть непостоянными. | At the time, the Security Council had a total of 11 members, which included 5 permanent and 6 non permanent members. |
Тебе надо выйти из дома в шесть. | You have to leave home at six. |
Тебе нужно выйти из дома в шесть. | You have to leave home at six. |
Вам нужно выйти из дома в шесть. | You have to leave home at six. |
Приняли участие шесть спортсменок из четырёх стран. | Six players from four nations competed. |
Похожие Запросы : шесть из - из которых - из которых - из которых - из которых - шесть из десяти - шесть из девяти - из которых сумма - пять из которых - из которых являются - из которых многих - из которых вы - последним из которых - главный из которых