Перевод "широкая и мелкая" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
мелкая торговля | Small retail businesses. |
Слишком мелкая. | I guess they weren't big enough. |
Ты мелкая лгунья. | You're a little liar. |
Вы мелкая лгунья. | You're a little liar. |
Более мелкая пиктограмма. | The mini icon legacy. |
Эта мелкая шпана... | These little punks... |
Какая мелкая рыбешка... | Kinda small fish, aren't they? |
И собачка мелкая плачет, хозяйку ищет. | But her small dog whines, and wants to look for his mistress. |
Мелкая собака перешла дорогу. | The small dog crossed the road. |
Эй... Ах ты мелкая... | You little... |
Это только мелкая неприятность... | I told you what you could expect from that pickle... |
она не мелкая рыбешка. | No small fry is she. I guess not. |
И широкая улыбка. | And big smile. |
Это всего лишь мелкая неудача. | It's only a minor setback. |
Не бойся, ты, мелкая страшила! | Don't you worry your ugly little head! |
Мелкая блошка больно жалит, да? | The cheaper the crook, the gaudier the patter, huh? |
Мелкая рыбешка, недостойная вашего внимания. | Nothing worth your attention. Small fry, I'd say. |
Потому что безнравственная, мелкая женщина. | BECAUSE I'M A WICKED, SHALLOW WOMAN. |
Картошка, что вчера раздали мелкая! | All the potatoes we divided up last night were tiny! |
Грудь широкая и глубокая. | It is about in height. |
Морда короткая и широкая. | Karim, C., A.A. Tuen and M.T. |
Эта отвёртка мелкая и не особо мне полезна. | This driver is too small and isn't very useful. |
Река широкая. | The river is wide. |
Понимаете, получается какая то... мелкая интрижка! | You see, it's some kind of scheming. |
Неужто этот мелкая пиявка важнее меня? | Is that little leech more important than I am? |
А здесь живет Пешон, мелкая служащая. | And here live the Bichons. |
Нева широкая и глубокая река. | The average width along the river is . |
Река Миссисипи глубокая и широкая. | The Mississippi River is deep and wide. |
Мелкая коррупция негативно влияет на средний класс и бедняков. | Petty corruption affects the middle class and poor. |
Река здесь мелкая мы можем перейти вброд. | The river is shallow here. We can walk across. |
Сейчас, джентльмены, у нас не мелкая кража. | Now, gentlemen, let's have no bickering. |
Как говорится, Мелкая рыбешка лучше пустой миски. | There's an old saying, A small fish is better than an empty dish. |
Морда укороченная, широкая. | D. E. Wilson and D. M. Reeder eds. |
Самая широкая область | Widest Area |
И вновь, мелкая или крупная деталь это имеет большое значение. | Again, small to large is relevant here. |
Спина широкая, прямая, мускулистая и сильная. | The back is wide, straight, muscular and strong. |
Челюсть глубокая, морда короткая и широкая. | The jaw is deep and the face is short and broad. |
Плод мелкая чёрная костянка, 1 1,5 см диаметром. | The fruit is a small drupe 1 1.5 cm long. |
Это был мелкая кража в ломбарде, в Куинси. | It was smalltime a pawnshop burglary in Queens. |
Мелкая, костлявая, пересоленная рыба. Ктому же, кажется, протухла. | Tiny, shriveled up, clotted with too much salt... and rust, even. |
Главная улица очень широкая. | The main street is very broad. |
У платья широкая юбка. | The dress has a full skirt. |
Насколько эта дорога широкая? | How wide is this road? |
У Тома широкая грудь. | Tom has a broad chest. |
Спина широкая, чуть выгнутая. | Phillips, A.A., and M.M. |
Похожие Запросы : широкая и глубокая - широкая и глубокая - глубокая и широкая - мелкая пыль - мелкая резьба - мелкая скважина - мелкая почва - мелкая серия - мелкая кража - мелкая кража - мелкая критика - мелкая буржуазия - мелкая буржуазия