Перевод "щедрые порции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
щедрые порции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В этом ресторане дают щедрые порции. | This restaurant serves generous portions. |
Две порции | Give 2 servings. |
Порции выглядят небольшими. | It doesn't seem to be too much food either. |
Здесь две порции. | You've got two breakfasts here. |
Маша, три порции принеси. | Will you have some supper? Masha, get supper for three. |
Тогда принесите две порции | An order for two is possible. |
Порции раздать на всех. | Serve the whole issue. |
Я приготовил двойные порции. | I requested extralarge portions. |
Однако... придется урезать порции. | However... the portions have to be cut, |
Да. 4 двойные порции. | Yes. Let's have four doubles. |
Две порции ванильного мороженого, пожалуйста. | Two vanilla ice creams please. |
Две порции ванильного мороженого, пожалуйста. | Two vanilla ice creams, please. |
В этом ресторане огромные порции. | The portions are huge at this restaurant. |
Порции в этом ресторане большие. | The portions at that restaurant are generous. |
Вы готовите половину порции маффинов. | You are making 1 2 of the recipe. |
Мы готовим половину порции маффинов. | Because you're going to make half of the recipe. |
Кроме того, две порции фрикаделек. | Two extra portions of dumplings. |
Ты заказала три порции выпивки. | You had three drinks. |
Размер порции чрезвычайно большой, повсеместная проблема. | Portion size is obviously a massive, massive problem. |
Гуляш. 3 порции для нас двоих. | Goulash, three portions for the two of us. |
Я оставлю тебе... часть своей порции. | Take my leftovers this time. |
Как насчет порции отличного прохладного лимонада? | How about some nice cold lemonade? |
достаем нож и делим на 4 порции. | Get a knife. Cut it into four portions. |
Они съели три порции овсянки Буль Нак! | They ate up 3 bowls of Bool Nak porridge! |
Он любит, чтобы получить две порции аплодисментов. | He likes to get two rounds of applause. |
Принесите мне ещё три порции гусиной печени. | Bring me three more orders of goose liver. |
Все получат по две порции на нос. | Everyone gets two issues. |
Давай четыре порции, и забудем об этом. | Give us four of them and we'll call it a day. |
Я оставляю вам щедрые чаевые. | I give you enough as it is. |
Мы не любим маленькие порции На больших тарелках. | We don't like small servings on big plates. |
Что ж, если для приготовления одной порции Вам надо 3 4 стакана, а Вы готовите только половину порции, хватит и половины, не так ли? | So if the whole recipe requires 3 4 of a cup and you're making half of the recipe, you want half of 3 4, right? |
Возможно, оставаясь наедине, они совсем не щедрые. | Perhaps when no one is looking, they are not generous at all. |
Коль предоставил щедрые условия для воссоединения Германии | Kohl delivered generous terms for German reunification |
Так вели, Маша, принести ужинать три порции, водки и вина... | 'Well, Masha, order supper for three, with vodka and wine... |
Вам понадобится лишь половина необходимого количества крупы для половины порции. | You want half of the number of old fashioned oats as the whole recipe. |
Две порции лапши с большим количеством свежего медного морского окуня. | Two seafood noodles with a lot of fresh raw oyster. |
Берем полкило этой рыбы, достаем нож и делим на 4 порции. | Start with a 16 ounce portion of big fish. Get a knife. Cut it into four portions. |
Он построил много медресе, которые получали щедрые пожалования. | He gave a number of important concessions to the theologians. |
Надо отметить, что щедрые пособия по безработице смягчают удар. | To be sure, comfortable unemployment benefits soften the blow. |
Мы призываем доноров вносить щедрые взносы в эту программу. | We would urge the donor community to contribute generously to this programme. |
Но я хочу сказать, верить в конец, это как съесть половину порции еды. | But I would say having a view that is finite is a bit like having half a meal. |
Им степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары. | There are for them (high) ranks with their Lord, and pardon and noble provision. |
Им степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары. | For them are degrees with their Lord and forgiveness and a provision honourable. |
Им степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары. | For them are grades of dignity with their Lord, and Forgiveness and a generous provision (Paradise). |
Им степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары. | They have high standing with their Lord, and forgiveness, and a generous provision. |
Похожие Запросы : равные порции - порции данных - отдельные порции - размер порции - порции пищи - щедрые подарки - щедрые условия - щедрые банкеты - щедрые субсидии - щедрые стороны - щедрые льготы - самые щедрые - щедрые предложения - щедрые размеры