Перевод "щедрые льготы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

щедрые льготы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Закон признает важность материнства как социальной функции и обеспечивает щедрые льготы для матерей.
The law recognizes the importance of maternity as a social function and provides generous maternity provisions.
В Швеции разницы в доходах огромны, но они уменьшаются через налогообложение, через социальные программы, щедрые льготы и т.д.
Sweden has huge differences in earnings, and it narrows the gap through taxation, general welfare state, generous benefits and so on.
В Швеции разницы в доходах огромны, но они уменьшаются через налогообложение, через социальные программы, щедрые льготы и т.д. в Японии же всё иначе.
Sweden has huge differences in earnings, and it narrows the gap through taxation, general welfare state, generous benefits and so on. Japan is rather different though.
Дополнительные льготы.
Pension. Fringe benefits.
Несмотря на щедрые налоговые льготы, огромные конгломераты Южной Кореи, чеболи, отвергли эксперимент, по крайней мере отчасти из за большого времени транспортировки и проблем со связью.
Despite generous tax incentives, South Korea s huge conglomerates, the chaebol, have spurned the experiment, at least partly because of enduring transportation and communications problems.
Рассмотрим медицинские льготы.
Consider health care benefits.
С. Торговые льготы
C. Trade concessions
Добудь нам льготы.
Get our exemption.
Щедрые льготы жителям пострадавших в результате чернобыльской аварии районов непреднамеренно породили иждивенческие настроения и легли непосильным бременем на бюджеты всех трех наиболее пострадавших от аварии стран.
Generous benefit provision to Chernobyl area residents has inadvertently promoted a passive culture of dependency while also posing an unsustainable burden on the budgets of the three most affected countries.
Льготы для промышленных зон
Benefits to industrial zones
ix) Социальные льготы натурой
(ix) Social benefits in kind
Оплата труда и льготы
Staff salaries and benefits
Я оставляю вам щедрые чаевые.
I give you enough as it is.
Налоговые льготы семьям с детьми
Tax exemptions for families with children
ii) финансовые льготы и соглашения.
Financial assistance can also be directly offered for specific investments, such as for insulation or cleaner technology
В этом ресторане дают щедрые порции.
This restaurant serves generous portions.
Возможно, оставаясь наедине, они совсем не щедрые.
Perhaps when no one is looking, they are not generous at all.
Коль предоставил щедрые условия для воссоединения Германии
Kohl delivered generous terms for German reunification
С. Торговые льготы . 42 43 11
C. Trade concessions . 42 43 11
Он построил много медресе, которые получали щедрые пожалования.
He gave a number of important concessions to the theologians.
Запрет на льготы, а не на иммиграцию
Block Benefits, Not Immigrants
Эти льготы предоставляются и мужчинам и женщинам.
These privileges are given both to men and women.
c) Пособия и льготы при прекращении службы
(c) Termination benefits
Статья 13 Общественная жизнь и экономические льготы
Article 13 Social Life and Economic Benefits
Выплаты надбавок к окладам и другие льготы
Payments of salary supplements and other incentives
Они раздают всевозможные налоговые льготы для бизнеса.
They hand out all kinds of business tax breaks.
Надо отметить, что щедрые пособия по безработице смягчают удар.
To be sure, comfortable unemployment benefits soften the blow.
Мы призываем доноров вносить щедрые взносы в эту программу.
We would urge the donor community to contribute generously to this programme.
Специальные соответствующие льготы, предоставляемые в рамках строительного кодекса
(103) Special relevant privileges accorded within the building code
Им степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары.
There are for them (high) ranks with their Lord, and pardon and noble provision.
Им степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары.
For them are degrees with their Lord and forgiveness and a provision honourable.
Им степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары.
For them are grades of dignity with their Lord, and Forgiveness and a generous provision (Paradise).
Им степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары.
They have high standing with their Lord, and forgiveness, and a generous provision.
Им степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары.
They have high ranks with their Lord, and forgiveness for their sins and an honourable sustenance.
Им степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары.
For them are grades (of honour) with their Lord, and pardon, and a bountiful provision.
g) Стимулы (налоговые кредиты и другие льготы и т.д.
(g) Incentives (tax credits and other benefits etc.)
Статья 13 Социальные, экономические и культурные права и льготы
Article 13
d) Налоговые льготы, предоставляемые хозяйствующим субъектам в данном секторе.
(d) Tax concessions extended to operators in the sector.
Право на неприкосновенность, уважение человеческого достоинства и социальные льготы
Concerning integrity, dignity and preference
13) Налоговые льготы для установок по производству тепла электроэнергии
(13) Tax breaks for heat power cogeneration plants
Эти льготы охватывают лишь незначительный процент дей ствительно бедствующих семей.
The pilot project recommended that this system be reconsidered and a more appropriate social support scheme developed in its place.
Руководители получили щедрые премии, а держатели акций были защищены ограниченной ответственностью.
Executives collected generous bonuses, and equity holders were protected by limited liability.
Несмотря на щедрые взносы Южной Африки в размере 4 млн. долл.
As at 1 December, only 2,227 regular armed forces personnel had been retired.
Правительства Ирландии, Нидерландов и Норвегии вносили щедрые взносы в Целевой фонд.
The Governments of Ireland, the Netherlands and Norway have contributed generously to the Trust Fund.
Правительства Нидерландов, Норвегии и Ирландии вносили щедрые взносы в Целевой фонд.
The Governments of the Netherlands, Norway and Ireland have contributed generously to the Trust Fund.

 

Похожие Запросы : щедрые налоговые льготы - щедрые налоговые льготы - щедрые подарки - щедрые условия - щедрые банкеты - щедрые субсидии - щедрые стороны - щедрые порции - самые щедрые - щедрые предложения - щедрые размеры - щедрые достаточно - щедрые расходы - щедрые родительские пособия