Перевод "щель света" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Щель для света и воздуха, архитектурная приверженность времени. | A break of light and air, an architectural biding of time. |
Одинокий луч света прорвался сквозь щель в заставненном окне. | A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window. |
В 1675 году обнаружил щель в кольцах Сатурна ( щель Кассини ). | In addition he discovered the Cassini Division in the rings of Saturn (1675). |
Щель вместо рта? | Slits for mouths? |
Все еще есть межклеточная щель. | And you still have the intercellular cleft. |
Далее дофамин выводится в синаптическую щель. | The role of dopamine here is somewhat complex. |
Чтобы закрыть щель, Фафнер требует кольцо. | Finally, Wotan demands the ring. |
Щель дыхала подкововидная, смещена на темени влево. | They are about at birth, growing to about at maturity. |
Какое отношение nick щель имеет к nickname? | What's so nick about a nickname? |
Или это имя, на котором есть щель? | Is it that it's a name that has a nick in it? |
Тип этого щель текста. Давайте сохранить ее. | The type of this chunk of text. |
В мою комнату сквозь щель проник солнечный луч. | A ray of sunlight penetrated my room through a crack. |
Жаберные отверстия редуцированы и представляют собой узкую щель. | LoNostro F. L., and G. A. Guerrero. |
Я заварил щель, но клапан всё равно протекает. | I welded the breech, but the valve is still gaping. |
Детектор определял через какую именно щель проходил фотон. | The detector is defined through which slit the photon passed. |
Нейротрансмиттеры, находившиеся внутри везикулы, попадают в синаптическую щель. | So those neurotransmitters that were inside of our vesicle then get dumped into the synaptic cleft. |
А пинатьто зачем? ! Для чего, потвоему, эта щель? | What do you think the slot's for? |
У меня туда пилка для ногтей провалилась в щель. | I dropped my cuticle pusher down the crack. |
Поэтому может быть межклеточная щель еще один билет на свободу. | So maybe that intercellular cleft could be another ticket to freedom. |
Через щель над порогом входной двери они заметили тень в коридоре. | Through a slit above the threshold of the entrance door, they noticed a shadow in the corridor. |
Или в щель в полу... и я хочу сделать её сюрприз. | A crack in the floor... so I'm getting this as a surprise for her. |
СВЕТА | Non approved |
Затем экспериментаторы нашли способ стрелять в щель одиночными фотонами, как твердыми частичками... | Then the experimenters found a way to shoot into the slot single photons, as solid particles ... |
И так у вас есть межклеточная щель, давайте я нарисую сюда стрелку. | So you have the intercellular cleft |
Синаптическая щель в химических синапсах равна примерно 20 нанометрам, что очень мало. | So your synaptic cleft in chemical synapses is about 20 nanometers, which is really small. |
Итак, это очень узкая щель. У пресинаптического нейрона в терминале находятся везикулы. | So it's a very small distance and you have on the presynaptic neuron near the terminal end, you have these vesicles. |
Точка Emax луча ближнего света луча дальнего света и только луча дальнего света, | Point Emax in passing beam driving beam and in driving beam only, |
Emax для луча дальнего света фары дальнего света или фары ближнего дальнего света. | Emax for the driving beam of a driving lamp or a passing driving lamp. |
Кому Аллах не устроил света, нет тому света! | For him whom God does not give any light, there is no light. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | For him whom God does not give any light, there is no light. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | And to whomsoever God assigns no light, no light has he. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | And upto whomsoever Allah shall not appoint a light, his shall be no light. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | And he for whom Allah has not appointed light, for him there is no light. |
Кому Аллах не устроил света, нет тому света! | He to whom God has not granted a light has no light. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | If he brings out his hand, he will hardly see it. He to whom God has not granted a light has no light. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | There is no light for the one whom Allah does not give light. |
Кому Аллах не устроил света, нет тому света! | And he for whom Allah hath not appointed light, for him there is no light. |
Молчи, или Больше света, больше света ! Не стыдно! | Be quiet, or More light, more light! For shame! |
Света нет. | The power's out. |
Света нет. | The power is out. |
Мир света. | W.H. |
Источник света | Light generator |
солнечного света | (iii) temperature |
Источник света | Light |
Источник света | Light source |
Похожие Запросы : щель карман - синаптическая щель - половая щель - жаберная щель - щель запястье - щель вниз - голосовая щель - щель лента - щель пленка - щель катушки - щель полоса - глазная щель - входная щель