Перевод "щель света" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

щель - перевод : щель света - перевод :
ключевые слова : Sunlight Lights Light Speed World Crack Slit Slot Crevice

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Щель для света и воздуха, архитектурная приверженность времени.
A break of light and air, an architectural biding of time.
Одинокий луч света прорвался сквозь щель в заставненном окне.
A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
В 1675 году обнаружил щель в кольцах Сатурна ( щель Кассини ).
In addition he discovered the Cassini Division in the rings of Saturn (1675).
Щель вместо рта?
Slits for mouths?
Все еще есть межклеточная щель.
And you still have the intercellular cleft.
Далее дофамин выводится в синаптическую щель.
The role of dopamine here is somewhat complex.
Чтобы закрыть щель, Фафнер требует кольцо.
Finally, Wotan demands the ring.
Щель дыхала подкововидная, смещена на темени влево.
They are about at birth, growing to about at maturity.
Какое отношение nick щель имеет к nickname?
What's so nick about a nickname?
Или это имя, на котором есть щель?
Is it that it's a name that has a nick in it?
Тип этого щель текста. Давайте сохранить ее.
The type of this chunk of text.
В мою комнату сквозь щель проник солнечный луч.
A ray of sunlight penetrated my room through a crack.
Жаберные отверстия редуцированы и представляют собой узкую щель.
LoNostro F. L., and G. A. Guerrero.
Я заварил щель, но клапан всё равно протекает.
I welded the breech, but the valve is still gaping.
Детектор определял через какую именно щель проходил фотон.
The detector is defined through which slit the photon passed.
Нейротрансмиттеры, находившиеся внутри везикулы, попадают в синаптическую щель.
So those neurotransmitters that were inside of our vesicle then get dumped into the synaptic cleft.
А пинатьто зачем? ! Для чего, потвоему, эта щель?
What do you think the slot's for?
У меня туда пилка для ногтей провалилась в щель.
I dropped my cuticle pusher down the crack.
Поэтому может быть межклеточная щель еще один билет на свободу.
So maybe that intercellular cleft could be another ticket to freedom.
Через щель над порогом входной двери они заметили тень в коридоре.
Through a slit above the threshold of the entrance door, they noticed a shadow in the corridor.
Или в щель в полу... и я хочу сделать её сюрприз.
A crack in the floor... so I'm getting this as a surprise for her.
СВЕТА
Non approved
Затем экспериментаторы нашли способ стрелять в щель одиночными фотонами, как твердыми частичками...
Then the experimenters found a way to shoot into the slot single photons, as solid particles ...
И так у вас есть межклеточная щель, давайте я нарисую сюда стрелку.
So you have the intercellular cleft
Синаптическая щель в химических синапсах равна примерно 20 нанометрам, что очень мало.
So your synaptic cleft in chemical synapses is about 20 nanometers, which is really small.
Итак, это очень узкая щель. У пресинаптического нейрона в терминале находятся везикулы.
So it's a very small distance and you have on the presynaptic neuron near the terminal end, you have these vesicles.
Точка Emax луча ближнего света луча дальнего света и только луча дальнего света,
Point Emax in passing beam driving beam and in driving beam only,
Emax для луча дальнего света фары дальнего света или фары ближнего дальнего света.
Emax for the driving beam of a driving lamp or a passing driving lamp.
Кому Аллах не устроил света, нет тому света!
For him whom God does not give any light, there is no light.
Кому Бог не посылает света, тому нет света.
For him whom God does not give any light, there is no light.
Кому Бог не посылает света, тому нет света.
And to whomsoever God assigns no light, no light has he.
Кому Бог не посылает света, тому нет света.
And upto whomsoever Allah shall not appoint a light, his shall be no light.
Кому Бог не посылает света, тому нет света.
And he for whom Allah has not appointed light, for him there is no light.
Кому Аллах не устроил света, нет тому света!
He to whom God has not granted a light has no light.
Кому Бог не посылает света, тому нет света.
If he brings out his hand, he will hardly see it. He to whom God has not granted a light has no light.
Кому Бог не посылает света, тому нет света.
There is no light for the one whom Allah does not give light.
Кому Аллах не устроил света, нет тому света!
And he for whom Allah hath not appointed light, for him there is no light.
Молчи, или Больше света, больше света ! Не стыдно!
Be quiet, or More light, more light! For shame!
Света нет.
The power's out.
Света нет.
The power is out.
Мир света.
W.H.
Источник света
Light generator
солнечного света
(iii) temperature
Источник света
Light
Источник света
Light source

 

Похожие Запросы : щель карман - синаптическая щель - половая щель - жаберная щель - щель запястье - щель вниз - голосовая щель - щель лента - щель пленка - щель катушки - щель полоса - глазная щель - входная щель