Перевод "эмоционально лишенный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лишенный - перевод : лишенный - перевод : эмоционально - перевод : эмоционально - перевод : эмоционально - перевод : лишенный - перевод : эмоционально лишенный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это город, лишенный запахов, лишенный неразберихи, лишенный людей. Потому что никому не захочется гулять в такой местности.
And this is the kind of city that's devoid of smell, devoid of mess, certainly devoid of people, because nobody would have dreamed of walking in such a landscape.
Эмоционально.
It's emotive.
Эмоционально расстроен?
Emotionally upset?
ограниченный технически и лишенный воображения.
And yet our buildings are pretty much limited by the techniques and wonders that have been part of them.
Всё прошло эмоционально .
It was emotional.
Я эмоционально истощена.
I'm emotionally drained.
Я эмоционально истощён.
I'm emotionally drained.
И не эмоционально.
And not emotionally.
Эмоционально мы продвинулись.
No, we've progressed emotionally.
Он эмоционально расстроен.
He's emotionally upset.
Устаешь физически и эмоционально.
You get physically and emotionally fatigued.
Вы довольно...эмоционально закончили.
You're pretty... shut down emotionally.
Мы здоровее, физически и эмоционально.
We're healthier, physically and emotionally.
Или это притворное голосование в орган, лишенный реальной силы?
Paradoxically, Iranian elections are abnormal by both democratic and autocratic standards.
Или это притворное голосование в орган, лишенный реальной силы?
Or is it simply a sham vote for an emasculated institution?
Пользователь Instagram Enasjudeh высказывается очень эмоционально
Instagram user Enasjudeh enthuses
Это просто абсолютно эмоционально , сказал Дэвид.
It's just totally emotional, he said.
Мы более здоровые, физически и эмоционально.
We're healthier, physically and emotionally.
Ведь я не была с ней эмоционально.
Of course, I hadn't been there emotionally.
Я была полностью физически и эмоционально сломлена.
I was absolutely, physically and emotionally broken.
Том сказал, что я реагирую слишком эмоционально.
Tom said I was being overemotional.
Богослужения в новой церкви проходили очень эмоционально.
There was no pride there...
Заниматься активно, эмоционально и вдумчиво каждый урок.
To be engaged actively, emotionally and thoughtfully in every lesson.
Член Комитета по программным и бюджетным вопросам, лишенный права голоса Перу.
Member of the Programme and Budget Committee without voting rights Peru.
Мальчик, лишенный всего самого необходимого в жизни  пищи, воды и лекарств.
A small boy lacking the most vital necessities of life food, water and medicine.
Эмоционально я никогда не буду ощущать себя нидерландкой.
Emotionally, I will never feel like I'm Dutch.
Каково это эмоционально что вы чувствуете, когда ошибаетесь?
How does it feel emotionally how does it feel to be wrong?
Делакруа явно воспринимает цвет более страстно и эмоционально.
Delacroix is really thinking about color in a much more emotional and passionate way.
Каждый четвертый лишенный свободы в этом мире является заключенным в Соединенных Штатах.
One out of every four people locked up anywhere in the world is locked up right here in the United States.
Каждый четвертый лишенный свободы в этом мире является заключенным в Соединенных Штатах.
One of every four people locked up anywhere in the world is locked up right here in the United States.
то эмоционально переживали бы все это и делали выбор.
If we were playing the game, that's what we'd do.
Однако этот процесс как физически, так и эмоционально тяжел.
But the process is both physically and emotionally gruelling.
Я не знаю, как говорить с эмоционально расстроенными людьми.
I don't know how to talk to emotionally distraught people.
Эмоционально опустошённый Дюркгейм скончался в 1917 году от инсульта.
Emotionally devastated, Durkheim collapsed of a stroke in Paris in 1917.
Вспомните, когда вы последний раз злились или эмоционально реагировали.
Think about the last time you got angry or emotional.
Я была воспитана в экономически и эмоционально голодающей среде.
I was raised in an economically and emotionally starved environment.
Лишенный воображения, близорукий взгляд на мир это то как я воспринял это сначала.
Impoverished imagination, a myopic view of the world and that's the way I read it at first.
Иногда получается довольно страстно и эмоционально в мире человеческих эмоций.
So it gets pretty hot and steamy sometimes in the world of human emotions.
Каждый лишенный свободы ребенок должен пользоваться гуманным обращением с учетом потребностей лиц его возраста.
When in detention, a child must be treated humanely and in a manner which takes into account the needs of persons of his her age.
Это полностью лишенный правовой основы и искусственный вопрос, и поэтому он совершенно не приемлем.
This is entirely void of legal basis and far fetched, and is therefore totally untenable.
Ян Йиян эмоционально написал на популярном китайском сайте микроблогов Sina Weibo
Yang Yiyan lamented on popular Chinese microblogging site Sina Weibo
Кевин поднял интересный вопрос о том, как это слово эмоционально удовлетворительно.
Kevin raised an interesting point about how the word is emotionally satisfying.
И затем он добавил, довольно эмоционально, что это испортило все переживание.
And then he added, really quite emotionally, it ruined the whole experience.
Так оно и было, но физически и эмоционально я была разбита.
And of course it was, but physically and emotionally I was a wreck.
Вы жертвуете деньги для дела, и вы эмоционально вовлекаетесь в него.
You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause.

 

Похожие Запросы : лишенный основания - лишенный свободы - лишенный матери - лишенный наследства - лишенный (р) - лишенный (р) - лишенный (р) - лишенный (р)