Перевод "эмоционально сильным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
эмоционально - перевод : эмоционально - перевод : эмоционально - перевод : эмоционально сильным - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эмоционально. | It's emotive. |
Эмоционально расстроен? | Emotionally upset? |
Всё прошло эмоционально . | It was emotional. |
Я эмоционально истощена. | I'm emotionally drained. |
Я эмоционально истощён. | I'm emotionally drained. |
И не эмоционально. | And not emotionally. |
Эмоционально мы продвинулись. | No, we've progressed emotionally. |
Он эмоционально расстроен. | He's emotionally upset. |
Устаешь физически и эмоционально. | You get physically and emotionally fatigued. |
Вы довольно...эмоционально закончили. | You're pretty... shut down emotionally. |
Мы здоровее, физически и эмоционально. | We're healthier, physically and emotionally. |
Пользователь Instagram Enasjudeh высказывается очень эмоционально | Instagram user Enasjudeh enthuses |
Это просто абсолютно эмоционально , сказал Дэвид. | It's just totally emotional, he said. |
Мы более здоровые, физически и эмоционально. | We're healthier, physically and emotionally. |
Будет сильным. | To make it look strong. |
Ведь я не была с ней эмоционально. | Of course, I hadn't been there emotionally. |
Я была полностью физически и эмоционально сломлена. | I was absolutely, physically and emotionally broken. |
Том сказал, что я реагирую слишком эмоционально. | Tom said I was being overemotional. |
Богослужения в новой церкви проходили очень эмоционально. | There was no pride there... |
Заниматься активно, эмоционально и вдумчиво каждый урок. | To be engaged actively, emotionally and thoughtfully in every lesson. |
Эмоционально я никогда не буду ощущать себя нидерландкой. | Emotionally, I will never feel like I'm Dutch. |
Каково это эмоционально что вы чувствуете, когда ошибаетесь? | How does it feel emotionally how does it feel to be wrong? |
Делакруа явно воспринимает цвет более страстно и эмоционально. | Delacroix is really thinking about color in a much more emotional and passionate way. |
Он выглядит сильным. | He looks strong. |
Президент казался сильным. | The president seemed strong. |
Мир принадлежит сильным. | The world belongs to the violent. |
Я становлюсь сильным. | I am getting strong. |
Том был сильным. | Tom was strong. |
Я был сильным. | I was strong. |
Просто будь сильным. | Just be strong. |
Попытайся быть сильным. | Try to be strong. |
Будь сильным, сын. | Be strong, son. Grant your grandpa this one wish. |
то эмоционально переживали бы все это и делали выбор. | If we were playing the game, that's what we'd do. |
Однако этот процесс как физически, так и эмоционально тяжел. | But the process is both physically and emotionally gruelling. |
Я не знаю, как говорить с эмоционально расстроенными людьми. | I don't know how to talk to emotionally distraught people. |
Эмоционально опустошённый Дюркгейм скончался в 1917 году от инсульта. | Emotionally devastated, Durkheim collapsed of a stroke in Paris in 1917. |
Вспомните, когда вы последний раз злились или эмоционально реагировали. | Think about the last time you got angry or emotional. |
Я была воспитана в экономически и эмоционально голодающей среде. | I was raised in an economically and emotionally starved environment. |
Сейчас Лула выглядит сильным. | For now, Lula looks strong. |
Дождь сопровождался сильным ветром. | Strong winds accompanied the rain. |
Тебе надо быть сильным. | You have to be strong. |
Вам надо быть сильным. | You have to be strong. |
Ты должен быть сильным. | You must be strong. |
Вы должны быть сильным. | You must be strong. |
Дождь был очень сильным. | The rainfall was very heavy. |
Похожие Запросы : стоя сильным - ментально сильным - остается сильным - наиболее сильным - быть сильным - будет сильным - оставаться сильным - остается сильным - более сильным - оставайся сильным - менее сильным