Перевод "эмоциональный дисбаланс" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

эмоциональный - перевод : эмоциональный - перевод : эмоциональный дисбаланс - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Слишком эмоциональный.
Too excitable, much.
Ещё эмоциональный аспект.
Other emotional stuff.
Главный барьер эмоциональный.
The major barrier's emotional.
АК Ещё эмоциональный аспект.
AK Other emotional stuff.
Правда. Это ваш эмоциональный мозг.
You do. It's your emotional brain.
Ты забиваешься в эмоциональный угол.
You are backing yourself into a bad emotional corner.
Это гомеостатический дисбаланс.
It is a homeostatic imbalance.
Я очень чувствительный и эмоциональный человек.
I'm a very sensitive and emotional person.
У них происходит быстрый эмоциональный ответ.
They have an emotion quick response.
Есть эмоциональный компонент, я сочувствую тебе .
There is the affective component, which is, I feel for you.
Глобальный дисбаланс без слез
Global Imbalances without Tears
Вернётся ли глобальный дисбаланс?
Will Global Imbalances Return?
Этот дисбаланс необходимо исправить.
This imbalance needs to be corrected.
Т.е. получается большой дисбаланс.
So you get a big squeeze.
Однако, наблюдается некий дисбаланс.
But there is a curious asymmetry here.
Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
Whether at a physical comfort, emotional or spiritual level.
Это был крайне эмоциональный для всех момент.
It was a very emotional moment for everyone.
Травмы и перемещения вызывают общий эмоциональный стресс.
Trauma and displacement inflict overwhelming emotional distress.
Уши, очевидно, очень важный эмоциональный индикатор лошади.
The ears are obviously a very important emotional indicator of the horse.
Это как... Он даже делает меня эмоциональный.
It's like... it even makes me emotional.
Однако дисбаланс это результат рынка.
Disequilibrium, there is still a market outcome.
Я определяю уязвимость как эмоциональный риск, незащищённость, неопределённость.
I define vulnerability as emotional risk, exposure, uncertainty.
Бог просто получить столь эмоциональный, об этом, право?
God I just get so emotional about this, right?
Шалтай болтай и глобальный финансовый дисбаланс
Humpty Dumpty and Global Financial Imbalances
Дисбаланс США является зеркальным отражением Китая.
The imbalances in the US are the mirror image of China s.
Любовь это просто временный гормональный дисбаланс.
Love is simply a temporary hormonal imbalance.
Предпринимались также попытки выправить гендерный дисбаланс.
Attempts were also made to correct the gender imbalance.
Есть много чего, что способно снизить мой энтузиазм, эмоциональный уровень, и эти моменты надо избегать. эмоциональный уровень, и эти моменты надо избегать.
On the other hand, there are a lot of things that drive me down, take the emotional level down, and you've got to recover from those.
Есть много чего, что способно снизить мой энтузиазм, эмоциональный уровень, и эти моменты надо избегать. эмоциональный уровень, и эти моменты надо избегать.
On the other hand are things that take the emotional level down. You have to recover from those.
Он особенно не любил эмоциональный подход к внешней политике.
He particularly abhorred an emotional approach to foreign policy.
Стихотворная форма этой истории придаёт ей мощный эмоциональный посыл.
It's a story told in the form of a poem that packs a real emotional punch.
Вся та глубина и эмоциональный контекст были всё ещё...
While that intensity, that emotional high, was still...
Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить.
The trade imbalance between two nations should be improved.
Так, ключевой параметр здесь энергетический дисбаланс Земли.
So the key quantity is Earth's energy imbalance.
Ты думаешь, что это нанесло эмоциональный вред для моей жизни?
Do you think I'm emotionally crippled for life?
Но я не хочу брать ответственность за ваш эмоциональный багаж.
But I don't want to take responsibility of your emotional baggage.
Ричард Никсон, например, имел сильные познавательные навыки, но слабый эмоциональный интеллект.
Richard Nixon, for example, was strong on cognitive skills, but weak on emotional intelligence.
Ослабление рубля носит эмоциональный характер и объясняется массовым стремлением купить валюту.
The weakening of the rouble has an emotional element to it, which explains the widespread rush to buy foreign currency.
Появляется дисбаланс на рынке. Проданного бензина становится намного меньше.
You end up with disequilibrium, and you end up with much, much less gas being sold.
По мере снижения инвесторами своей подверженности влиянию суверенных государств, банков и корпораций периферии еврозоны необходимо будет финансировать и дисбаланс потока, и дисбаланс акций.
Indeed, sufficient official financing will be needed to allow cross border and even domestic investors to exit. As investors reduce their exposure to the eurozone periphery s sovereigns, banks, and corporations, both flow and stock imbalances will need to be financed.
По мере снижения инвесторами своей подверженности влиянию суверенных государств, банков и корпораций периферии еврозоны необходимо будет финансировать и дисбаланс потока, и дисбаланс акций.
As investors reduce their exposure to the eurozone periphery s sovereigns, banks, and corporations, both flow and stock imbalances will need to be financed.
Homo sapiens обладает абстрактным мышлением, и в состоянии создать подобающий эмоциональный фон.
Homo sapiens have abstract thinking, and are able to create a fitting emotional background.
ISBN 978 5 91657 729 7 Гоулман Д. Эмоциональный интеллект АСТ, 2008.
...emotional intelligence is the sine qua non of leadership .
Социальное отчуждение и изоляция создают эмоциональный стресс, который усугубляет физические последствия болезни.
Rejection and social isolation create emotional stress, exacerbating the physical effects of the disease.
Для начала нужно признать огромный дисбаланс в уравнении окружающей среды.
As a starting point, we must recognize the fundamental imbalance in the global environmental equation.

 

Похожие Запросы : дисбаланс электролитов - химический дисбаланс - дисбаланс торговли - дисбаланс тока - остаточный дисбаланс - гормональный дисбаланс - рынок дисбаланс - колеса дисбаланс - правильный дисбаланс - питательная дисбаланс - питательный дисбаланс - дисбаланс давления