Перевод "дисбаланс тока" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нет тока. | The power is gone. |
СМЕРТЬ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА | ELECTROCUTlON |
У нас есть устройство переменного тока и постоянного тока , выдает 12 Вольт постоянного тока, которые могут быть использованы для определенных устройств. | We have A.C. and D.C., get 12 volts D.C., so that could be used for certain applications. |
Это гомеостатический дисбаланс. | It is a homeostatic imbalance. |
У нас есть устройство переменного тока (АС) и постоянного тока (DC), выдает 12 Вольт постоянного тока, которые могут быть использованы для определенных устройств. | We have AC and DC, get 12 volts DC, so that could be used for certain applications. |
Сила тока измеряется в амперах. | Electric current is measured in amps. |
Глобальный дисбаланс без слез | Global Imbalances without Tears |
Вернётся ли глобальный дисбаланс? | Will Global Imbalances Return? |
Этот дисбаланс необходимо исправить. | This imbalance needs to be corrected. |
Т.е. получается большой дисбаланс. | So you get a big squeeze. |
Однако, наблюдается некий дисбаланс. | But there is a curious asymmetry here. |
Какова величина тока, текущего через лампочку? | What is the current through the bulb? |
Вот источник тока с несколькими резисторами. | So here's a voltage source with a bunch of resistors. I can connect them with wires and build a circuit of the sort. |
И затем мы меняем направление тока. | And then we reverse the current. |
Тока не попади на кол, дьяче! | Just avoid the stake, clerk! |
Величина formula_50 может быть определена при известных зависимостях ионного тока насыщения и электронного тока от потенциала зонда. | The ion saturation current is taken as a surrogate for the density and the floating potential as a surrogate for the plasma potential. |
Однако дисбаланс это результат рынка. | Disequilibrium, there is still a market outcome. |
Антея Тока, Департамент по делам женщин CUSO | Dorothy Erickson Acting Director, Department of Finance |
Один способ использует силу тока и напряжение | One way uses the current and voltage |
Первыми из них являются коэффициент передачи (в случае операционного усилителя) или величина выходного тока (в случае постоянного тока источника). | The first is the transfer ratio (in the case of a current amplifier) or the output current magnitude (in the case of a constant current source CCS). |
Шалтай болтай и глобальный финансовый дисбаланс | Humpty Dumpty and Global Financial Imbalances |
Дисбаланс США является зеркальным отражением Китая. | The imbalances in the US are the mirror image of China s. |
Любовь это просто временный гормональный дисбаланс. | Love is simply a temporary hormonal imbalance. |
Предпринимались также попытки выправить гендерный дисбаланс. | Attempts were also made to correct the gender imbalance. |
Шум возникает из за бросков тока в соленоиде. | Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid. |
Согласование по току получение в нагрузке максимального тока. | When there is a current through a cell, the measured e.m.f. |
Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить. | The trade imbalance between two nations should be improved. |
Так, ключевой параметр здесь энергетический дисбаланс Земли. | So the key quantity is Earth's energy imbalance. |
Высоковольтная линия электропередачи постоянного тока (HVDC) использует для передачи электроэнергии постоянный ток, в отличие от более распространенных линий электропередач (ЛЭП) переменного тока. | A high voltage, direct current (HVDC) electric power transmission system uses direct current for the bulk transmission of electrical power, in contrast with the more common alternating current (AC) systems. |
В более сложном случае переменного электрического тока полный заряд Q тока I ( formula_5 ) суммируется за время formula_5 formula_7Здесь t полное время электролиза. | In the more complicated case of a variable electrical current, the total charge Q is the electric current I ( formula_5 ) integrated over time formula_5 formula_7Here t is the total electrolysis time. |
Электричество из энергетической компании поставляется в виде переменного тока. | Electricity from the power company is delivered as alternating current. |
У нас есть инвертер, чтобы получить 117 Вольт переменного тока, | We have an inverter in there, so you get 117 volts A.C. |
Вспомним, что плотность потока электрического заряда есть просто плотность тока. | The term on the right is the divergence of the current density . |
Это обычный огурчик, в который мы подаём 110V переменного тока. | This is a standard pickle into which you are pumping 110 V AC. |
Появляется дисбаланс на рынке. Проданного бензина становится намного меньше. | You end up with disequilibrium, and you end up with much, much less gas being sold. |
В ней он показал эквивалентность электрического тока в магнитах, и вместо диполей магнитных зарядов модели Пуассона, предложил идею, что магнетизм связан с постоянно текущими петлями тока. | In it, he showed the equivalence of electrical currents to magnets and proposed that magnetism is due to perpetually flowing loops of current instead of the dipoles of magnetic charge in Poisson's model. |
С другой стороны, сектор машин и оборудования изыскивает возможности финансирования закупки 200 электровозов постоянного тока, 15 электровозов переменного тока и 80 дизельных локомотивов с комбинированным двигателем. | However, Business Sector of Machinery is looking for solutions to finance the purchase of 200 one current system electric locomotives, 15 multi system electric locomotives and 80 universal diesel locomotives. |
По мере снижения инвесторами своей подверженности влиянию суверенных государств, банков и корпораций периферии еврозоны необходимо будет финансировать и дисбаланс потока, и дисбаланс акций. | Indeed, sufficient official financing will be needed to allow cross border and even domestic investors to exit. As investors reduce their exposure to the eurozone periphery s sovereigns, banks, and corporations, both flow and stock imbalances will need to be financed. |
По мере снижения инвесторами своей подверженности влиянию суверенных государств, банков и корпораций периферии еврозоны необходимо будет финансировать и дисбаланс потока, и дисбаланс акций. | As investors reduce their exposure to the eurozone periphery s sovereigns, banks, and corporations, both flow and stock imbalances will need to be financed. |
ампер метр от измеряю) прибор для измерения силы тока в амперах. | An ammeter is a measuring instrument used to measure the electric current in a circuit. |
Тангенциальный гальванометр один из первых гальванометров, использовавшихся для измерения электрического тока. | Tangent galvanometer A tangent galvanometer is an early measuring instrument used for the measurement of electric current. |
В присутствии d тока снижение экспрессии TIMP3 приводит к разрушению ECM. | A decrease in TIMP3 expression results in an increase of ECM degradation in the presence of d flow. |
Обычно чувствительным для человека является пропускание тока силой более 1 мА. | The higher the current, the more likely it is lethal. |
Для передачи энергии используется контактная сеть постоянного тока напряжением 750 вольт. | The system is designed to output 750 volts of direct current. |
Смерть от электрического тока другой метод из резни, как замечено здесь. | Electrocution is another method of slaughter, as seen here. |
Похожие Запросы : дисбаланс электролитов - химический дисбаланс - дисбаланс торговли - остаточный дисбаланс - гормональный дисбаланс - рынок дисбаланс - эмоциональный дисбаланс - колеса дисбаланс - правильный дисбаланс - питательная дисбаланс - питательный дисбаланс - дисбаланс давления - массовый дисбаланс - Дисбаланс власти