Перевод "массовый дисбаланс" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
массовый дисбаланс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Этот массовый исход причинил огромный ущерб и создал крайне серьезный социальный и экономический дисбаланс в этих странах. | This mass exodus caused immeasurable damage and created extremely serious social and economic imbalances in those countries. |
Этот массовый исход причинил огромный ущерб и создал крайне серьезный социальный и экономический дисбаланс в этих странах... | This mass exodus caused immeasurable damage and created extremely serious social and economic imbalances in those countries ... |
Невероятно массовый ролик. | Hugely viral video. |
Это гомеостатический дисбаланс. | It is a homeostatic imbalance. |
Глобальный дисбаланс без слез | Global Imbalances without Tears |
Вернётся ли глобальный дисбаланс? | Will Global Imbalances Return? |
Этот дисбаланс необходимо исправить. | This imbalance needs to be corrected. |
Т.е. получается большой дисбаланс. | So you get a big squeeze. |
Однако, наблюдается некий дисбаланс. | But there is a curious asymmetry here. |
Невероятно массовый ролик. Чрезвычайно популярный. | Hugely viral video. Extremely popular. |
Массовый исход, вызванный стихийными бедствиями | Mass exoduses caused by natural disasters |
Это вызовет массовый скачок миграции. | This would imply a massive leap in migration. |
Однако дисбаланс это результат рынка. | Disequilibrium, there is still a market outcome. |
Массовый прием Сарсака в Секторе Газа. | A massive welcome for Sarsak in Gaza. |
2005 Права человека и массовый исход | 2005 Human rights and mass exodus |
Права человека и массовый исход 249 | Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide 243 |
Это массовый shoulder'sa синяков, как это. | That shoulder's a mass of bruises as it is. |
Это то, чем является массовый маркетинг. | That's what mass marketing is. |
Поэтому этот массовый шпионаж противоречит конституции. | That's why mass spying is unconstitutional. |
Шалтай болтай и глобальный финансовый дисбаланс | Humpty Dumpty and Global Financial Imbalances |
Дисбаланс США является зеркальным отражением Китая. | The imbalances in the US are the mirror image of China s. |
Любовь это просто временный гормональный дисбаланс. | Love is simply a temporary hormonal imbalance. |
Предпринимались также попытки выправить гендерный дисбаланс. | Attempts were also made to correct the gender imbalance. |
56 166. Права человека и массовый исход | 56 166. Human rights and mass exoduses |
58 169. Права человека и массовый исход | 58 169. Human rights and mass exoduses |
Начался массовый переход местного населения в ислам. | In my view this assumption is quite wrong... |
Права человека и массовый уход (нечетные годы) | Human rights and mass exoduses (odd years) |
Некоторые продукты даже попали на массовый рынок. | Products have gone to the market, a few. |
Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить. | The trade imbalance between two nations should be improved. |
Так, ключевой параметр здесь энергетический дисбаланс Земли. | So the key quantity is Earth's energy imbalance. |
Какой вывод из этого случая сделает массовый зритель ? | What conclusion will the mass audience make from this case? |
Вооружённый конфликт в Дарфуре вызвал массовый поток беженцев. | The Darfur crisis is also related to a second conflict. |
Однако массовый отток населения из зон конфликтов продолжался. | Yet massive population outflows from conflict continued. |
Права человека и массовый исход механизмы раннего предупреждения | Human rights and mass exoduses early warning mechanisms |
Подобный неожиданный массовый приток беженцев создал колоссальную проблему. | The challenge presented by this sudden and massive influx of refugees was enormous. |
Происходит массовый процесс сворачивания производства на низкопродуктивных сельскохозяйственных землях. | Arable agricultural land of low productivity is abandoned on a large scale. |
Появляется дисбаланс на рынке. Проданного бензина становится намного меньше. | You end up with disequilibrium, and you end up with much, much less gas being sold. |
По мере снижения инвесторами своей подверженности влиянию суверенных государств, банков и корпораций периферии еврозоны необходимо будет финансировать и дисбаланс потока, и дисбаланс акций. | Indeed, sufficient official financing will be needed to allow cross border and even domestic investors to exit. As investors reduce their exposure to the eurozone periphery s sovereigns, banks, and corporations, both flow and stock imbalances will need to be financed. |
По мере снижения инвесторами своей подверженности влиянию суверенных государств, банков и корпораций периферии еврозоны необходимо будет финансировать и дисбаланс потока, и дисбаланс акций. | As investors reduce their exposure to the eurozone periphery s sovereigns, banks, and corporations, both flow and stock imbalances will need to be financed. |
Евроньюс Последние недели по территории Греции движется массовый поток беженцев. | Euronews Over the past weeks, a massive flow of refugees has been moving across Greek territory. |
Это похоже на массовый маркетинг, деньги и насилие над ребёнком. | This sounds like it's about mass marketing, money and it's verging on child abuse. |
Судя по всему, неизбежен массовый приток бурундийцев, возвращающихся из Танзании. | A massive influx of Burundian returnees from Tanzania seems imminent. |
Важно, чтобы этот процесс носил открытый, массовый и гласный характер. | It is important that that be a transparent, participatory and inclusive process. |
Интерес для обмена файлами суд в Стокгольме имеет массовый характер. | The interest for the file sharing trial in Stockholm is massive. |
А это означало массовый снос зданий по всему историческому центру. | With radical demolitions of buildings all over the historic city center. |
Похожие Запросы : дисбаланс электролитов - химический дисбаланс - дисбаланс торговли - дисбаланс тока - остаточный дисбаланс - гормональный дисбаланс - рынок дисбаланс - эмоциональный дисбаланс - колеса дисбаланс - правильный дисбаланс - питательная дисбаланс - питательный дисбаланс - дисбаланс давления - Дисбаланс власти