Перевод "эти детали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

эти - перевод : Эти - перевод : эти - перевод : детали - перевод : эти - перевод : эти детали - перевод :
ключевые слова : Details Detail Parts Discuss Case Money Those Guys These

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эти детали не будут обнародованы.
These details won't be published.
Эти детали к делу не относятся.
These details are irrelevant.
Эти письма помогли историкам воссоздать детали жизни Джейн.
These letters have helped historians to construct details about the life of Jane Austen.
Но ведь он вспомнил эти детали в суде.
He remembered them correctly in court.
Пропишите эти детали в письменном плане, чтобы быть готовым.
Spell out those details in a written plan so that you're ready.
Обнародованные в Кельне детали Инициативы оказались разочаровывающими, но эти детали все еще могут измениться под давлением международной общественности.
The details of the Initiative announced in Cologne were disappointing, but these details can still be changed under international public pressure.
Менеджерам предлагалось восстановить эти детали выработать пути достижения данного успеха.
The managers gave them the task of filling in these blanks working out how they would achieve their success.
Эти сложные политические детали никогда особо не беспокоили защитников свободного рынка.
Such messy policy details have never much bothered free market economists.
Ваш мозг здесь не вмешивается, ему не нужно дорисовывать эти детали.
Your brain just lets it go. The brain doesn't need to fill that in.
Детали
Details
Детали
Shading
Детали
Detail
Детали
Detail
Детали?
The details?
Таким образом, эти маленькие детали помогают выполнить эту работу, сделать это реальностью.
So, these little details help to make it work, make it real.
(Ж) Эти детали очень жизненны (Ж) и они действительно отвлекают от сюжета.
It's filled with anecdote that really does distract from that message.
Когда любишь все эти детали стали одним из Главное, что мы вместе
When love all these details become one of the main thing we're together
Детали реализации
server GLX vendor
Детали реализации
Implementation specific
Детали телефона
Phone details
Вот детали.
Here are details.
Романтичные детали.
Yes, curvy things... well, poetry.
А, детали?
Ah, details.
Детали известны?
Any further details?
Детали интересуют?
Want the details?
Иногда сложно помнить такие детали, когда гуляешь здесь и видишь эти прекрасные картины.
It's hard to remember those kinds of details sometimes when you walk through and you look at these lovely paintings to remember this as not just a place where tourists visit, but a place that a real role in Florence's history in the 15th century.
(М) Обратите внимание все эти детали переданы с помощью камешков и кусочков стекла.
And all of these details are rendered in tiny pieces of stone and glass.
Я не буду вдаваться сейчас в детали , но важной деталью являются эти основания .
And I'm not going to go into detail there, but the important thing are these bases here.
Эти высказывания ссылаются на новостные источники, которые сообщают детали и контекст по конкретному вопросу.
The quotes are linked to a news source which provides details and context of a particular issue.
Эти мелкие, но чрезвычайно важные детали должны быть рассмотрены до ежегодной сессии WP.11.
These small but very important details must be discussed prior to the annual session of WP.11.
Детали происшествия уточняются.
The details of the accident are still being clarified.
Мне нужны детали.
I want details.
Вот некоторые детали.
Here are some details.
2.12 Детали крепления
Attachments
Расширить детали библиотеки
Expand framework details
Я расскажу детали.
Well, perhaps I'd better tell you what we know so far.
Детали просты, полковник.
The details are simple, Colonel.
Все незаметные детали.
All the little details.
Детали не важны.
Never mind the details.
Помнит все детали.
She remembered insignificant details.
Детали подтверждают это.
The details confirm it.
Давайте посмотрим, как это работает для производства, Предположим я произвожу некие металлические детали и эти детали должны быть от 500 до 560 мм. Это мой интервал.
For production, so suppose I'm making some metal part and this metal part has to be between 500 and 560 mm so this is the range, anything in this range is okay but if I'm outside this range then the part's not going to work.
Возможно, потребуется дополнить эти решения более подробными договоренностями о взаимопонимании, регулирующими отдельные детали такого устройства.
They might need to be supplemented by a more detailed understanding governing the particulars of the arrangement.
У нас нет времени погружаться во все эти детали, тем не менее это тоже работотает.
We don't have time to go into all of those details, but basically, that works too.
В результате мы обращаем внимание на мельчайшие детали, с которыми может быть что то не так при компьютерном воспроизведении, для того чтобы поверить, что эти детали выглядят реалистично.
As a result, we're tuned in to the subtlest things that could possibly be wrong with a computer rendering, in order to believe whether these things are realistic.

 

Похожие Запросы : включить эти детали - эти точки - Эти изменения - эти темы - эти вопросы - эти двое - эти вопросы - эти предметы - эти усилия