Перевод "эти усилия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

эти - перевод : Эти - перевод : эти - перевод : эти усилия - перевод : усилия - перевод : эти - перевод : эти усилия - перевод :
ключевые слова : Efforts Effort Forces Appreciate Despite Money Those Guys These

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эти усилия предусматривают
These efforts include
Однако эти усилия многогранны.
But this is a multifaceted effort.
Эти усилия должны активизироваться.
These efforts must be increased.
Правительство поддерживает эти усилия.
The Government has supported these efforts.
Все эти усилия продолжаются.
All these actions continue.
Мы поддерживаем эти усилия.
We support these efforts.
Эти усилия оказались далеко небесполезными.
The effort was far from worthless.
Эти усилия, безусловно, чрезвычайно важны.
That is, of course, extremely important.
Эти усилия не увенчались успехом.
That effort bore no fruit.
Мы высоко оцениваем эти усилия.
Those are commendable efforts.
Эти усилия заслуживают высокой оценки.
That is to be commended.
Новая Зеландия приветствует эти усилия.
New Zealand welcomes those efforts.
Эти усилия дали конкретные результаты.
These efforts have yielded concrete results.
Соединенные Штаты поддерживают эти усилия.
The United States supports these efforts.
Видимо, эти усилия оказались безрезультатны.
Apparently, this splendid effort was without results.
Эти усилия необходимо поощрять и активизировать.
Those efforts need to be encouraged and strengthened.
Эти первые усилия имели ограниченный успех.
This early effort was met with limited success.
В ближайшие месяцы эти усилия активизируются.
Those efforts will intensify in the months ahead.
Эти усилия начинают приносить определенные результаты.
Those efforts were beginning to bear fruit.
Сейчас все эти усилия заслуженно вознаграждены.
All these efforts have now been deservedly rewarded.
Очевидно, что эти усилия следует продолжать.
It is clear that this effort must be pursued.
Эти усилия должны быть продолжены новой Администрацией.
These efforts should be continued by the incoming administration.
Все эти усилия способны преображать жизнь людей.
Semua upaya ini memiliki kekuatan untuk mengubah kehidupan.
Мы высоко ценим все эти упорные усилия.
We highly appreciate all those endeavours.
Эти похвальные усилия не ограничиваются избирательной сферой.
Such commendable work is not restricted to the electoral field.
К сожалению, эти усилия не увенчались успехом.
Unfortunately, that effort had not succeeded.
Эти усилия должны составлять основу наших действий.
These efforts must remain at the core of our action.
Страны Северной Европы полностью поддерживают эти усилия.
The Nordic countries fully support these efforts.
Все эти усилия необходимы для построения мира.
All these efforts are indispensable for building peace.
Только согласованные усилия помогут ликвидировать эти проблемы.
Only coordinated efforts will help to alleviate the problems.
Эти усилия являются отражением наших собственных надежд.
Those efforts are the reflection of our own hopes.
Уничтожение незаконных культур должно дополнять эти усилия.
The eradication of illegal crops should supplement those efforts.
И все же эти усилия тоже являются дорогостоящими.
Yet these efforts are also costly.
Эти усилия могут не попадать в заголовки СМИ.
Efforts like these may not make headlines.
Соответственно, эти союзники чувствуют, что их усилия недооценены.
Naturally, these allies feel that their efforts are under valued.
Все вместе, эти усилия представляют многотысячную армию троллей.
Combined, these efforts field a troll army of thousands.
Несмотря на эти усилия, количество атак не уменьшается.
Despite these efforts, attacks did not decrease.
Эти усилия позволили мусульманам также вычислить окружность Земли.
These efforts also enabled Muslims to calculate the circumference of the earth.
Эти усилия вызывают усложнение логики и структуры схем.
These efforts introduced complicated logic and circuit structures.
Эти усилия должны дополняться двусторонними или многосторонними инициативами.
Those efforts need to be supported by bilateral or multilateral initiatives.
Что касается Камеруна, то эти усилия будут продолжены.
As far as Cameroon is concerned, these efforts will continue.
По сути, эти усилия должны осуществляться практически одновременно.
In fact, these efforts must overlap.
Эти усилия были решающими для достижения нами консенсуса.
Those efforts were crucial to our achieving a consensus.
Однако эти усилия были пресечены силами правоохранительных органов.
These efforts, however, were suppressed by the law enforcement forces.
Все эти усилия направлены на осуществление Декларации тысячелетия.
All of those efforts seek to implement the Millennium Declaration.

 

Похожие Запросы : через эти усилия - поддержать эти усилия - все эти усилия - все эти усилия - несмотря на эти усилия - эти точки - Эти изменения - эти темы