Перевод "этот отчет содержит" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отчет - перевод : содержит - перевод : этот отчет содержит - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Этот отчет наш основной публичный отчет.
This report is our main public report.
Я перепишу этот отчет.
I'm going to rewrite this report.
Мы должны переделать этот отчет.
We need to do this report again.
Этот отрывок содержит глубокий смысл.
This passage contains a lot of meaning.
Этот продукт не содержит ГМО.
This product does not contain GMO.
Этот стиль заливки содержит заливку.
This fill style has this fill.
Этот словарь содержит около 40000 слов.
This dictionary contains about 40,000 headwords.
Этот фермер содержит лошадей вместо трактора.
This farmer owns horses instead of a tractor.
Этот универсальный пакт содержит восемь целей.
That universal pact has eight goals.
Этот знак содержит очень немного информации.
This marking contains very little information.
Будет трудно закончить этот отчет к понедельнику.
It'll be difficult to complete this report by Monday.
Вы намекаете, что этот отчет не честный?
Are you insinuating this is not an honest report?
Все равно я должен готовить этот отчет.
I have to do that report, anyway.
Могу я поинтересоваться, кто составил этот отчет?
If I may inquire. Who gave you that file?
Этот сайт содержит инструкцию по использованию непоуальцинцин.
This website has an instruction manual of how to use a nepohualtzintzin.
Этот словарь содержит около 40 тысяч слов.
This dictionary contains about 40,000 headwords.
Этот словарь содержит около сорока тысяч слов.
This dictionary contains about 40,000 headwords.
Этот музей содержит великолепную коллекцию современного искусства.
This museum has a magnificent collection of modern art.
Кроме того, этот документ содержит много повторов.
Moreover, the document is often repetitious.
Но в последнее время любой ежегодный отчет энергогенерирующей компании не содержит в себе электростанцию.
But recently, any annual report of a power company doesn't have a power station on it.
Сколько времени вам потребовалось, чтобы написать этот отчет?
How long did it take you to write this report?
Сколько времени вам потребовалось, чтобы составить этот отчет?
How long did it take you to write this report?
Сколько времени тебе потребовалось, чтобы составить этот отчет?
How long did it take you to write this report?
Сколько времени тебе потребовалось, чтобы написать этот отчет?
How long did it take you to write this report?
Этот доклад содержит отчет о специальной экономической срочной помощи, предоставленной нашей стране, которая по прежнему борется за восстановление и освобождение своей территории от израильской оккупации.
That report gives an account of the special emergency economic assistance granted our country, which continues to struggle for reconstruction and for the liberation of its territory from Israeli occupation.
Представленный в 1994 году Соединенными Штатами отчет содержит новые дополнительные подробности, относящиеся к этому материалу.
The 1994 United States submission includes updates to this material.
Окончательный отчет содержит описание работы данных депо и рекомендации по мерам повышения эффективности расхода энергии.
The resulting report describes the assessment of the two bus depots in Almaty and the recommendations for energy efficiency measures.
Этот торт содержит муку, молоко, яйца и сахар.
This cake contains flour, milk, eggs and sugar.
Этот проект не содержит формулировок, выделяющих одну страну.
The draft resolution does not contain language singling out one country.
Этот почтовый ящик не содержит информации об ограничениях.
This account does not have support for quota information.
Этот файл содержит несколько сообщений. Показано только первое.
The file contains multiple messages. Only the first message is shown.
Этот слой содержит белые клетки крови и тромбоциты.
This layer contains white blood cells and platelets.
Дай мне знать, когда получишь этот отчет от Тома.
Let me know when you get that report back from Tom.
Дайте мне знать, когда получите этот отчет от Тома.
Let me know when you get that report back from Tom.
И давайте это подтвердим, посмотрим на этот балансовый отчет.
And let's confirm that by looking at the actual balance sheet.
Этот период содержит элементы, представляющие собой исключения из правил.
This period is known to have a large number of exceptions to the Madelung rule.
Если шрифт не содержит курсива, этот параметр не работает.
Selects the italic version of the font for differences. If the font does n't support italic characters, then this does nothing.
Этот столбец содержит информацию о гарнитуре и начертании шрифта.
This column shows the status of the font family, and of the individual font styles.
Этот доклад является всесторонним и содержит много ценных рекомендаций.
The report is comprehensive and contains many valuable recommendations.
Этот отчет о проблеме относится к программе, которая не установлена.
This problem report applies to a program which is not installed any more.
Консультативный комитет отметил, что Секретариат представил отчет о расходах за этот период, а не отчет об исполнении бюджета.
The Advisory Committee noted that the Secretariat submitted an expenditure report for that period rather than a financial performance report.
Представленный нашему вниманию доклад содержит подробный отчет о деятельности, осуществляемой Агентством по различным направлениям врученного ему мандата.
The report before us gives a detailed account of the activities being carried out in the various areas of its mandate.
Окончательный отчет содержит оценку пяти транспортных предприятий в Беларуси и рекомендации по мерам увеличения эффективности использования энергии.
The resulting report includes assessment of five fleet operators in Belarus and makes recommendations for energy efficiency measures.
Этот вид фагоцитов не имеет гранул, но содержит много лизосом.
This type of phagocyte does not have granules but contains many lysosomes.
Этот набор данных, известный как INRIA, содержит 1805 изображений людей.
Their set, known as INRIA, contains 1805 images of humans taken from personal photographs.

 

Похожие Запросы : отчет содержит - отчет содержит - этот отчет - этот отчет - этот набор содержит - этот пакет содержит - этот пакет содержит - этот раздел содержит - этот раздел содержит - Этот документ содержит - этот продукт содержит - этот список содержит - этот документ содержит - Этот отчет показывает