Перевод "это занимает несколько минут" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кстати, это можно увидеть в определённых фильмах. Занимает всего то несколько минут. | You can see, by the way, in different movies, etc., it takes just a few minutes. |
Это займёт несколько минут. | It'll take a few minutes. |
Занимает пять минут. | Takes five minutes. |
Это занимает обычно несколько недель. | This usually takes several weeks. |
Это займёт всего несколько минут. | It will only take a few minutes. |
Это займёт всего несколько минут. | It'll only take a few minutes. |
Это может занять несколько минут. | This might take a few minutes. |
Это займёт только несколько минут. | It'll only be a few minutes. |
Это занимает t минут чтобы приехать и t минут чтобы вернуться, Он ехал t минут. | If it takes him t minutes to go and t minutes to come back, he traveled t minutes. |
Это займёт ещё всего несколько минут. | It'll just take a few more minutes. |
Сейчас увидите. Это займет. несколько минут. | Let me tell you |
Уверен, это всего на несколько минут. | I don't think we shall keep you more than a few moments. |
Путешествие занимает около десяти минут. | The trip takes about ten minutes. |
Полёт занимает приблизительно 45 минут. | The flight takes approximately 45 minutes. |
Обследование пациентов занимает 15 минут. | We're doing 15 minute exams with patients. |
Несколько минут. | A few minutes |
Это займет несколько минут. Остальные подождите здесь. | This will only take a few minutes. |
Дорога до школы занимает десять минут. | It takes me ten minutes to walk to school. |
Весь процесс занимает около 2 минут. | The entire process takes about two minutes. |
Ещё несколько минут. | Just a few moments. |
Несколько минут назад. | JUST A FEW MINUTES AGO. |
Еще несколько минут. | You'll be out of here in a few minutes. |
Через несколько минут. | But in a few minutes. |
Несколько минут назад. | Just a few minutes ago. |
Через несколько минут. | In a few minutes. |
Несколько минут назад. | A few minutes ago. No, the man was on duty. |
Только несколько минут. | Just a few minutes. |
Ещё несколько минут. | Just a few more minutes. |
Через несколько минут. | I'll only be a few minutes. |
Осталось несколько минут. | There are a few minutes left. |
Тому понадобилось всего несколько минут, чтобы это исправить. | It only took Tom a few minutes to fix that. |
Тому понадобилось всего несколько минут, чтобы это починить. | It only took Tom a few minutes to fix that. |
Поездка на автобусе занимает около 30 минут. | The bus trip takes about 30 minutes. |
Поездка на такси, занимает приблизительно 20 минут. | The direct journey, on city streets, takes about 20 minutes. |
Безопасность этих лифтов ставилась под сомнение, так как полный путь от низа до верха занимает несколько минут. | The safety of these potential elevators has been questioned because they take several minutes to get from bottom to top. |
Толпа рукоплескала несколько минут. | The crowd applauded for several minutes. |
Давайте отдохнём несколько минут. | Let's rest for a few minutes. |
Подождите несколько минут, ладно? | Hold on for a few minutes, will you? |
Мне нужно несколько минут. | I need a few minutes. |
Мне понадобится несколько минут. | I'll need a few minutes. |
Дай мне несколько минут. | Give me a few minutes. |
Увидимся через несколько минут. | See you in a few minutes. |
Спущусь через несколько минут. | He needs one. And I'll be down in a few minutes. |
Через несколько минут приедем. | We'll be there in a few minutes now. |
за последние несколько минут. | In the last .. few moments. |
Похожие Запросы : занимает несколько минут - несколько минут - несколько минут - несколько минут - несколько минут - несколько минут - это занимает несколько часов - занимает несколько часов - Спустя несколько минут - Следующие несколько минут - несколько минут до - несколько минут ходьбы - несколько минут остались - провести несколько минут