Перевод "это может также" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это может быть также 15 . | That might also be 15 . |
Однако это также может затормозить развитие. | But it can also stifle development. |
Это может также вызвать рак лёгких. | It may cause lung cancer, too. |
Так что это может быть также помидоркой. | So, it could be tomate as well. |
Это также может подорвать уставную ценность банковских учреждений. | It may also erode the charter value of institutions. |
Это также может иметь последствия, особенно для женщин. | This too can carry consequences, especially for women. |
Это дерево может выращиваться также в декоративных целях. | It can also be eaten and enjoyed straight off the tree. |
Это также может привести к созданию ряда утверждений. | This can also lead to a number of assertions being produced. |
Это может также привести к сохранению нежелательных дисбалансов. | It might also result in the continuance of undesirable imbalances. |
Это виртуальное оружие также может уничтожить реальный мир. | These virtual weapons can also destroy the physical world. |
Это также может быть записано как ... напишем это светло синим... может быть записано как 2s1. | This could have also been written as do that in light blue could also have been written as helium, 2s1. |
Но может быть это также признак более широкой проблемы. | But it is perhaps also a symptom of a broader problem. |
Но это также может быть абстрактным образом, простым орнаментом. | But this can also be an abstract image, simply ornamental. |
Это может быть также представитель владельца, покупателя или получателя. | If, after examination, it decides not to issue a Certificate, it will refer the application to the Ministry of Culture who then have three months to make a decision on whether to issue a Certificate. cate. |
Если он сделает это, Израиль может также извлечь политическую выгоду. | By doing so, Israel could also derive political benefits. |
Это может также дать ему возможность отдалиться от американской политики. | This may give him room to distance himself somewhat from American policy. |
Это может также объяснить, почему пересохли рынки для некоторых активов. | This may also explain why markets for some assets have dried up. |
Однако также это может лишить пользователей возможности оставлять комментарии анонимно. | But it also could prohibit readers from posting comments anonymously. |
Существует также возможность, что это может быть неизвестное доисторическое животное. | There's also the possibility that it might be a type of throwback toward the prehistoric and unknown. |
Это также может стать положительным сигналом для послевоенной реконструкции на Балканах. | It would also send a positive European signal for the post war reconstruction in the Balkans. |
Для России и Китая это также не может быть радостной перспективой. | For Russia and China, too, that cannot be a happy prospect. |
Имя сервера, куда будут передаваться файлы. Это также может быть IP. | This is the hostname of the server you are copying the files to. Either a fully qualified domain name, or an IP address is needed. |
Это также может вызвать чрезмерное беспокойство среди участников и бенефициаров Фонда. | It could also create undue anxieties among participants and beneficiaries of the Fund. |
Но это также может быть записано, как взять четыре три раза. | But this could also be written as four three times. |
Это также может предполагать хотя бы временное решение относительно основных региональных конфликтов. | It may also presuppose at least a temporary settlement of the main regional conflicts. |
Это то, что произошло в Италии и может также произойти в Чехии. | This is what has happened in Italy, and it may well occur in the Czech Republic. |
Они также понимают, что это, быть может, их последний шанс спасти Пакистан. | They also realize that this is perhaps their last chance to save Pakistan. |
Это непонимание может также способствовать росту цен на жилье, когда кризис закончится. | This misunderstanding may also contribute to an increase in home prices again, after the crisis ends. |
Также он говорит, что слава это не то, что он может контролировать. | He thinks that fame is not something he can control therefore, he does not care about it. |
Это может также привести к утрате доверия к статистической работе международного учреждения. | It may also result in loss of confidence in the statistical work of the international agency. |
Это также поможет нам понять, какие цели менеджмент может ставить для операций | This will also help us think about what type of goals management might set for an operation and that intern guides will perform as measures that we're going to track. |
Гли это также разрывать , или гли может значить извергать , и так далее. | Gli is like disrupt or Gli can mean erupt And so on and so forth |
Может быть, это также издевательство ритуал, который я только пост hoc рационализировать. | Maybe it's also a hazing ritual that I've just post hoc rationalized. |
Это может также оживить GD у вас нет юридических полномочий на вопрос | It can also revive g d you do not have legal authority to question |
Это так, а также то, как она может влиять на нашу жизнь. | but only to the effects of our form of life. |
Избегание неловкого положения иногда может быть в национальных интересах, но это также может защищать карьеры политиков и бюрократов. | Avoiding embarrassment may at times be in the national interest, but it can also protect the careers of politicians and bureaucrats. |
Это мировоззрение также обвиняло евреев в большевизме и хотя это может звучать как противоречие, это совсем не так. | This worldview also blamed the Jews for Bolshevism, which might seem like a contradiction, but is not. |
Это также может привести к остеомаляции, что означает размягчение костей. Еще это может стать причиной анемии, то есть снижению числа красных кровяных телец. | It can cause osteomalacia, which just means weakening of the bones, and it can cause an anemia, which means a lowering of the red blood cell count. |
Это также наименее дорогостоящая и наиболее экономически выгодная поддержка, которую может предоставить правительство. | It also happens to be the least expensive and most cost effective support that government can provide. |
4. это защищает девственность, но девственность также может быть защищена без обрезания девочек | 4.its protects virginity BUT virginity canbe protected without girl's mutilation |
Это также может указать на то, что рукопись была написана в VI веке. | During this time, there was a diversity of styles in which the Quran was written. |
Это может также иметь потенциально негативные последствия для безопасности персонала Организации Объединенных Наций. | It also has potential implications for the security of United Nations personnel. |
Также запрещено применение физической силы, если это может поставить под угрозу здоровье человека. | The use of physical force in a manner that could endanger health was also prohibited. |
Кто может говорить с Б гом, можно также говорить с вами, это огромная. | Who can talk with God, can also talk to you, it's huge. |
Это также может быть в основе того, почему так сложно сделать последний шаг. | So this could be also at the root of why there is hesitation to make that last step. |
Похожие Запросы : также может - может также - также может - может также - это также - это также - это также - это также - также это - это также - это также - это также - это также - это может