Перевод "это оправданно качество" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : оправданно - перевод : оправданно - перевод : это - перевод : это - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это требование логично, разумно и оправданно.
This demand is logical, reasonable and justifiable.
Оправданно. и мне нужно преодолеть это.
Understandable, and I will just have to transcend that.
Это качество.
That's quality.
Режим в Дамаске опасается подобных волнений, и это оправданно.
The regime in Damascus is fearful of similar unrest, as it should be.
Это качество иудеев.
It is the attribute of the Jews.
Данный проект резолюции служит тому, чтобы привлечь это внимание, и это вполне оправданно.
This draft resolution serves to heighten that attention, and rightly so.
Третий показатель это качество.
The third dimension is quality
Третья характестика это качество.
The third dimension is quality.
Это дружба, это наше главное качество.
So it's a friendship that's our main quality.
Это отлично улучшило качество производства.
This greatly improved quality performance.
Это экспоненциальное качество закона Мура.
So that is the exponential quality of Moore's law.
(Делать ложные заявления о геноциде 1994 года преступление в Руанде, и это оправданно).
(Making false claims about the 1994 genocide is, not unreasonably, a criminal offence in Rwanda).
Нет. Вы не считаете, что даже с согласия это может быть морально оправданно.
You don't think that even with consent it would be morally justified.
Тем не менее, Уго Чавес оправданно нервничает.
Nevertheless, Hugo Chávez is right to be nervous.
Это твое качество и твой недостаток.
'It is both a virtue and a fault in you.
Правителям не трудно демонстрировать это качество.
It is easy for a ruler to have dignity.
Это дёшево, но качество не особенное.
It's cheap, but the quality isn't that good.
Это и есть психологическое качество самообладания.
And that is the mental quality of equanimity.
Третье качество образованности это его отчетливость
And the third thing about intelligence is, it's distinct.
В наши дни это редкое качество.
It's a pretty rare quality these days.
И это отличный продукт, это надежный продукт, это промышленное качество.
And it's a great product, it's a rock solid product , it's industrial strength.
Это дёшево, но качество не очень хорошее.
It's cheap, but the quality isn't that good.
Вот это вот соотношение цена качество, вообще...
The price quality relationship is simply awful.
Тишина, неподвижность это качество твоей истинной природы.
Stillness is a quality of your essential nature.
Быть умным это не единственное хорошее качество.
Being a genius isn't the only good thing to be.
Да, это легко может дать качество. К
Yes, that can easily become quality.
Я считаю, это было его главное качество.
I think that was his greatest quality.
И с файлом запроса, то это действительно промышленное качество, промышленное э э качество ... обмена файлами.
And with request files, it is a really industrial strength, industrial strength uh... file sharing.
Это может быть оправданно в чрезвычайных ситуациях, однако не вполне понятно в случае деятельности по переселению.
This may be justified in an emergency situation, but was less understandable in the case of resettlement activities.
Я не думаю, что это оправданно, но я действительно был бы рад получить ответы на это, любую реакцию на это позже.
I don't think that's defensible, but I'd really be pleased to get your answers on that any reactions to that later.
Я не думаю, что это оправданно, но я действительно был бы рад получить ответы на это, любую реакцию на это позже.
I don't think that's defensible. But I'd really be pleased to get your answers on that any reactions to that later.
Качество
File Quality
качество
high quality
качество
quality
Качество
Quality
Качество
Quality
Качество
Quality
Качество
Quality
Качество
Untitled
Качество
Quality Type
Мы оправданно находимся в канадском списке наций изгоев, использующих пытки.
We are rightly on Canada s list of rogue nations that torture.
и нам всем это качество и так очевидно.
That's very obvious, we all know that.
Это как качество и количество жизни в странах.
It's like quality and quantity of life in nations.
И я думаю, это очень важное качество прототипов.
And I think this is a really important point about prototypes
Это было не качество человека, он его испускал.
It wasn't glamour as a quality you cast a glamour.

 

Похожие Запросы : оправданно качество - это оправданно свойство - это оправданно характеристики - это качество - оправданно часть - оправданно продукт - юридически оправданно - качество - качество клиента - техническое качество - качество почвы - качество вещания