Перевод "это получить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

получить - перевод :
Get

Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод :
ключевые слова : Access Getting Money Wanted Thing Good Mean Yeah Really

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это страх получить отказ?
Is it a fear of rejection?
Получить медаль за это.
Get a medal for it. About it.
Это станет лучше, что это собирается получить дешевле, он собирается получить более эффективным.
It's going to get better it's going to get cheaper, it's going to get more efficient.
Вы можете получить это бесплатно.
You can get it for free.
Это Рождество получить очень взволнован.
This chanuka get very excited.
Вы получить это распределение или это распределение.
Anywhere there's life, you're going to have this distribution, as opposed to that distribution.
Это очень простой способ получить это, но ... ДЖЕЙСОН
That's a very simple way of getting it done, butů JASON
Это позволяет получить боке исключительного качества.
This gives a Bokeh of the highest quality.
Ну это начинает получить на него.
Well, this starts to get at it.
Они делают это, чтобы получить прибыль.
They do it to make a profit.
Это гениальный способ получить наркотический кайф.
It was a brilliant way of getting the brain high.
Я должен получить это прямо сейчас!
'Well,I should get everything should to get right now!
Давайте просто получить это над с.
Let's just get this over with.
Это один из способов получить их.
THAT'S ONE WAY OF GETTING THEM.
Все что нам осталось, это получить...
All we need is to get...
Это лучшее, что мы смогли получить
It was the best we could get.
Я собираюсь получить это от Питера.
I'm going to get it from Peter.
Я отправил это вчера, вы должны получить это завтра.
I sent it out yesterday, and so you should get it tomorrow.
Неважно, как сложно это, или как сложно это получить
No matter how bad it is, or how bad it gets
Вы мне это должны, и я хочу это получить.
That's what you owe me, and that's what I want.
Например, получить подарок, получить письмо, получить звонок, получить повышение в звании, или получить извинение.
For example, 'To get a present'. 'To get a letter' ' To get a call' 'To get a promotion' or 'To get an apology'. The second meaning is to indicate a change.
И мы еще можем получить это вознаграждение.
We may yet get one.
Зачем платить, если можно получить это бесплатно?
Why pay when you can get it for free?
Это вот Группа, которая пытается получить достижение.
This one here is a group that's trying to get an achievement.
Чтобы получить это значение, мы вычисляем a.
So to know what the value is, we evaluate the name a.
Это очень хороший способ получить случайные идеи.
That's a very useful way to get random ideas.
Мой вопрос в том, как это получить.
Now, my question is, I want that, right?
Это долгосрочный средний, который вы собираетесь получить.
This is the long term average you're going to get.
Uuh, uuh! Я не хочу получить это.
I don't wanna get that.
И вы можете получить это экспериментальным методом.
And you can derive this experimentally
Я прошла через такое, чтобы получить это.
I've gone through a lot to get those things.
Все что я хотел, это получить работу.
I only did it because I wanted to work. It meant everything to us.
Так что это огромное преимущество, это как большой, как это собираешься получить.
So this is a huge advantage, it's as big as it's gonna get.
Ему удалось получить это всего за 1400 минут.
He managed to do it in a mere 1,400 minutes.
Это позволит ученым получить двухмерную картину района ЮАМА.
Scintillation affects radio signals up to a few GHz frequency and seriously degrades and disrupts satellite based navigation and communication systems.
Я только что сделал это немного легче получить.
I just made it a little easier to get.
Очень важно получить эти изображения и показать это.
It's really important to get those images and to show it.
Все что вам нужно, чтобы получить это, почему?
All you need to do is catch it.
В довершенье ко всему получить это нелепый дневник.
To get this grotesque diary account on top of it all.
А сейчас, я должен изменить это, перед тем, как получить это.
Now, I have to change that before I can get that.
Так не делается. Под это не возможно получить финансирование.
That's not something you do. You can't get funded for that.
Она могла получить его вчера, как это и было.
It could have had it yesterday, which it did have.
Это позволило ЕР получить 22 мандата в региональный парламент.
This allowed this party to win 22 seats in the oblast parliament.
Поэтому, на практике, единственное решение это получить саму решётку.
So, in practice, the only solution is to obtain the grille itself.
Это позволило Диего в 2004 году получить итальянский паспорт.
As a result of his Italian ancestry, Diego received his Italian passport in 2004.

 

Похожие Запросы : получить это - получить это - получить это связано - получить это хорошо - получить это право - получить это удалось - получить это происходит - получить это сделать - получить это право - получить это сортируется - получить это происходит - получить это работает - получить это неправильно