Перевод "юбилей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

юбилей - перевод : юбилей - перевод :
ключевые слова : Anniversary Jubilee 50th 60th Celebrated

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И юбилей...
It would've been an anniversary too...
Сашин юбилей НГ.
М. АРТ, 1992 Швыдкой М. Сашин юбилей НГ.
Это наш юбилей!
It is our anniversary!
Что за юбилей?
What anniversary?
У меня недавно был юбилей.
Well, I had a Birthday recently. I did.
Велосипедист Ланс Армстронг недавно отпраздновал юбилей.
The cyclist Lance Armstrong recently celebrated an anniversary.
Тогда же Porsche отмечала свой 50 летний юбилей.
At the same time, the new Dr. Ing.
В 1887 году Британская империя отпраздновала золотой юбилей Виктории.
Golden Jubilee In 1887, the British Empire celebrated Victoria's Golden Jubilee.
В 2010 году город отмечал свой 270 летний юбилей.
In 2010, was its 270 year anniversary.
В 2010 году Сад отмечал свой 100 летний юбилей.
The Garden is currently under construction for expansion.
В ноябре 2019 года столица будет отмечать 500 летний юбилей.
In November 2019, the capital will turn 500 years old.
Сегодня мы встречаем шестидесятилетний юбилей освобождения концентрационного лагеря Аушвиц Биркенау.
Today we are commemorating the 60th anniversary of the liberation of the Auschwitz Birkenau concentration camp.
В будущем году Ассоциация будет отмечать свой 20 летний юбилей.
AMDA International will celebrate its 20th anniversary next year.
В 2001 году Рига с размахом отпраздновала 800 летний юбилей.
In 2001, Riga held a grandiose celebration in honour of its 800th anniversary.
В 1989 году всемирно известная Эйфелева башня праздновала свой вековой юбилей.
In 1989, the extremely famous Eiffel Tower celebrated its one hundred years of existence.
В апреле 1927 года он посетил столетний юбилей Листера в Англии.
In April, 1927, he attended the Lister Centenary Celebration held in England.
В 2007 году Мангейм (как город) отметил свой 400 летний юбилей.
In 1967, the University of Mannheim was established in the city.
В 1995 году Организация Объединенных Наций будет отмечать свой полувековой юбилей.
In 1995 the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary.
quot юбилей это повод для размышлений, а не для торжеств quot .
A jubilee is an occasion for reflection and not for celebration .
В следующем году Организация Объединенных Наций будет отмечать свой полувековой юбилей.
Next year the United Nations will celebrate half a century of existence.
Да будет юбилей Организации Объединенных Наций годом обновления для нашей Организации!
May the jubilee of the United Nations mark a year of renewal for the Organization.
На следующей неделе у нашего теннисного клуба Топспин 10 илетний юбилей!
Next week is the 10th year anniversary of our Top Spin tennis club!
На 55 летний юбилей независимости можно посмотреть и под совсем другим углом.
The 55th anniversary was viewed through many different lenses.
Юбилей 1400 года привел в Рим огромные толпы паломников, особенно из Франции.
The jubilee of 1400 drew to Rome great crowds of pilgrims, particularly from France, in spite of a disastrous plague.
В 1998 году его 100 летний юбилей был главным национальным праздником Словении.
His 100th birthday in 1998 was a major celebration in Slovenia.
В следующем году Организация Объединенных Наций будет отмечать свой 50 летний юбилей.
Next year, the United Nations will be celebrating its fiftieth anniversary.
Меня попросили открыть их 50 ти летний юбилей в 2004 м году.
They asked me to open their 50th anniversary show in 2004.
Ничего серьезного, просто на следующей неделе у нашего клуба 10 илетний юбилей.
It's nothing big, but next week is our Top Spin's 10th year anniversary.
Она проходила с 9 по 31 мая 2009 года, в столетний юбилей гонки.
It was held from 9 to 31 May 2009, and marked the 100th year since the first edition of the race.
Эта сессия проходит в год, когда отмечается 60 летний юбилей Организации Объединенных Наций.
This session is taking place on the occasion of the sixtieth anniversary of the United Nations.
В то же самое время мы будем праздновать полувековой юбилей Организации Объединенных Наций.
At the same time we will be celebrating the half centenary of the United Nations.
Сегодня в центре внимания будет Чарльз, потому что это его 100 летний юбилей.
We are going to focus on Charles today, because it is Charles' 100th birthday.
Вообще то, они отметили 4 й юбилей, когда тебе 16 это большая дата.
He'd known her for a month.
ПРИНСТОН. Казалось бы, кризис евро и недавний юбилей королевы Елизаветы не имеют ничего общего.
PRINCETON The euro crisis and Queen Elizabeth s recent Jubilee seem to have nothing in common.
Парк был основан в 1905 году, и в 2005 году отметил 100 летний юбилей.
The park celebrated its centennial in 2005 after its establishment in 1905 as a reserve forest.
ибо это юбилей священным да будет он для вас с поля ешьте произведения ее.
For it is a jubilee it shall be holy to you. You shall eat of its increase out of the field.
ибо это юбилей священным да будет он для вас с поля ешьте произведения ее.
For it is the jubile it shall be holy unto you ye shall eat the increase thereof out of the field.
В марте 2005 года Всеиндийская ассоциация Фонда женского образования (ВАФЖО) отметила свой платиновый юбилей.
All India Women's Education Fund Association (AIWEFA) just celebrated its Platinum Jubilee in March 2005.
Так давайте же превратим этот юбилей в начало новой эпохи для Организации Объединенных Наций.
Let us make that anniversary the beginning of a new era for the United Nations.
А через восемь месяцев Организация Объединенных Наций отметит пятидесятилетний юбилей с момента подписания Устава.
Eight months from today, the United Nations will mark 50 years since the signing of the Charter.
Предстоящий юбилей характеризуется поиском такой системы безопасности, которая опиралась бы на поддержку всех государств.
The search for a security system that can be supported by all States characterizes the coming anniversary.
МЮНХЕН В этом месяце отмечается 50 летний юбилей установления дипломатических отношений между Германией и Израилем.
MUNICH This month marks the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Germany and Israel.
Сегодня мы с удовлетворением наблюдаем мирное восстановление Ливана, который недавно отметил пятидесятилетний юбилей своего государства.
Today we also witness with satisfaction the peaceful reconstruction of Lebanon, which recently celebrated the fiftieth anniversary of its statehood.
Вчера отмечали свой юбилей 1 месяц, мы пытаемся конкретно понять куда идти и что делать.
We celebrated our first month's anniversary yesterday. We're trying to figure out exactly where to go and what to do.
Тогда, возможно, в 2019 году, отмечая столетний юбилей Версальского мира, мы, наконец, распрощаемся с двадцатым веком.
Then, perhaps in 2019, the year that will mark the 100th anniversary of the Treaty of Versailles, we may finally bid farewell to the twentieth century.

 

Похожие Запросы : Бриллиантовый юбилей - работа юбилей - юбилей компании - золотой юбилей - награда юбилей - летний юбилей - Десятилетний юбилей - столетний юбилей - круглый юбилей - празднует юбилей - годовой юбилей - компания юбилей - веха юбилей