Перевод "является вторичным по отношению к" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : является - перевод : является - перевод :
Is

является вторичным по отношению к - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это звучит пугающе... это значит, что мое осознанное решение... является вторичным по отношению к активности моего мозга...
It sounds scary ... it means that my conscious decision ... is secondary to the activity of my brain ...
Это обвинение является абсолютно несправедливым по отношению к Сирии.
That accusation does a great injustice to Syria.
Является близкородственным по отношению к языкам соседних островов Бали и Сумбава.
It is closely related to the languages of adjacent Bali and the western half of Sumbawa.
Важным элементом правильного образования является готовность проявлять терпимость по отношению к другим.
A significant element of a successful education is the willingness to be tolerant of others.
Недавним примером является постепенное 50 процентное обесценивание йены по отношению к доллару.
A recent example is the gradual 50 depreciation of the yen against the dollar.
Главной темой конгресса является распространение просвещения по отношению к прогрессу в Индонезии .
The theme of the congress is the propagation of enlightenment towards Indonesia progression .
По определению Суда дискриминация является неравным и несправедливым обращением по отношению к равным людям.
The Court defined discrimination as an unequal and unjust treatment given to equal persons.
Обменный курс юаня в действительности является вторичным фактором при расчете платежного баланса Китая.
The renminbi s exchange rate, then, is really a secondary factor in China s external account.
11. Одной из самых отвратительных форм насилия является насилие по отношению к женщинам.
11. One of the most repugnant forms of violence is that perpetrated against women.
Насилие по отношению к женщинам
Violence against women
Насилие по отношению к женщинам.
Violence against women.
ПО ОТНОШЕНИЮ К ИСПЫТАТЕЛЬНОЙ РАМЕ
Annex 1
по отношению к существующей ситуации
in relation to the existing situation,
по отношению к Владыке Чхве.
It will show our sincerity that we're on Lord Choi's side.
Она является реальной угрозой путинской модели корпоративного авторитарного государства, недружелюбного по отношению к Западу.
The real threat is to the Putin model of a corporate, authoritarian state, unfriendly to the West.
Вместе с тем такой подход является более справедливым по отношению к различным местам службы.
It was, however, a more equitable approach among duty stations.
Боснийские сербы отвергли мирный план, который действительно является несправедливым по отношению к боснийским мусульманам.
The Bosnian Serbs have rejected the peace plan, which is, in truth, unjust to the Bosnian Muslims.
Согласно Бергсону, один источник является племенным и ведет к закрытому обществу, члены которого чувствуют близость по отношению друг к другу, но страх и враждебность по отношению к другим людям.
One source, according to Bergson, is tribal and leads to a closed society whose members feel affinity for each other but fear or hostility towards others.
Это мы будем называть вторичным актом.
This will be referred to as the secondary act.
5. Подобная тенденция к возникновению дефицита фактических поступлений по отношению к прогнозируемым не является чем то новым.
5. This pattern of shortfalls against projections is not new.
Они не были несправедливы по отношению к Нам они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.
But (by disobeying) they did not harm Us, they harmed themselves.
Они не были несправедливы по отношению к Нам они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.
And they worked no wrong upon Us, but themselves they wronged.
Они не были несправедливы по отношению к Нам они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.
And they wronged not Us, but themselves they were wont to wrong.
Они не были несправедливы по отношению к Нам они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.
They did not wrong Us, but they used to wrong their own souls.
Они не были несправедливы по отношению к Нам они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.
They did not wrong Us, but they used to wrong their own selves.
Система, однако, должна быть справедливой как по отношению к разработчику, так и по отношению к Органу.
The system, however, must be fair to the operator and to the Authority.
Что жестоко по отношению к животным, может быть жестоко и по отношению к людям, тётя Полли.
What's cruel to a dumb beast might be cruel to a human, too, aunt Polly.
Зависть Европы по отношению к доллару
Europe u0027s Dollar Envy
Евро упал по отношению к доллару.
The Euro fell against the dollar.
Жестокость по отношению к Шармиле ошеломляет.
The cruelty shown to Irom Sharmila is staggering.
Иена выросла по отношению к доллару.
The yen rose to the dollar.
Жестокость по отношению к животным грех.
Animal cruelty is a sin.
Фунт упал по отношению к доллару.
The pound fell against the dollar.
Ненависть по отношению к некоторым американцам.
hatred against some Americans.
По отношению к изменениям в деятельности
Controllable costs can be managed at the level of the responsibility centre.
Это несправедливо по отношению к павианам.
It isn't fair to the rest of the baboons.
Вы изменились по отношению к нему?
Did you change toward him?
Так порядочнее по отношению к нему.
It's fairer to him. MAN Excuse me.
Это нечестно по отношению к детям.
It isn't fair to the children.
Это несправедливо по отношению к вам.
It would hardly be fair to you.
Это несправедливо по отношению к нам.
It's not fair to us.
Если вы будете праведными, то ведь Он, поистине, (по отношению) к обращающимся (к Нему с покаянием) (является) прощающим!
If you are righteous, then He is indeed forgiving to those who turn (to Him) in repentance.
Если вы будете праведными, то ведь Он, поистине, (по отношению) к обращающимся (к Нему с покаянием) (является) прощающим!
If you are righteous, then, verily, He is Ever Most Forgiving to those who turn unto Him again and again in obedience, and in repentance.
Если вы будете праведными, то ведь Он, поистине, (по отношению) к обращающимся (к Нему с покаянием) (является) прощающим!
If you are righteous He is Forgiving to the obedient.
Если вы будете праведными, то ведь Он, поистине, (по отношению) к обращающимся (к Нему с покаянием) (является) прощающим!
If you are righteous, He will indeed forgive those who relent and revert (to serving Allah).

 

Похожие Запросы : является внешним по отношению к - по отношению к - критический по отношению к - позиция по отношению к - сродство по отношению к - отвращение по отношению к - поведение по отношению к - отношение по отношению к - поведение по отношению к - долг по отношению к - враждебность по отношению к - лояльность по отношению к - чувство по отношению к - обязательства по отношению к