Перевод "является наиболее важным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
наиболее - перевод : наиболее - перевод : является - перевод : является - перевод : является наиболее важным - перевод : является наиболее важным - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что является наиболее важным? | What is the most important? |
Наиболее важным является осознанный дух. | Now conscious spirit is the most important thing |
Сельское хозяйство является наиболее важным сектором экономики. | Agriculture is the most important economic sector of Somalia. |
Экономика Наиболее важным источником дохода является сельское хозяйство. | Economy The most important source of income is agriculture. |
Наиболее важным здесь является высокое качество людей в блогосфере. | The most important thing here is the high quality of people on the blogosphere. |
Наиболее важным из них является первый в мире алфавит. | The most important of these is the world's first Alphabet. |
В этом контексте наиболее важным является решение о создани | In this task, the United Nations will play a decisive role. |
Наиболее важным, вероятно, является открытие энергетических рынков для новых участников. | Barangkali yang terpenting ialah pasar energi harus terbuka untuk pemain pemain baru. |
12. Наиболее важным аспектом координации является координация на уровне стран. | 12. The most important focus for coordination is at the country level. |
Подчинительные союзы дают понять, что в предложении является наиболее важным. | Subordinates make it very clear what is being prioritized in a sentence. |
Наиболее важным религиозным сооружением в регионе является монастырь в Велеграде. | The most important church building in the region is the monastery in Velehrad. |
Phoma betae является, возможно, наиболее важным патогеном, вызывающим черную ножку. | Phoma betae is probably the most important of the blackleg pathogens. |
Также очевидно, что право на развитие является наиболее важным коллективным аспектом. | It is also quite evident that the right to development has a most crucial collective aspect. |
Наиболее важным элементом в этом отношении является демократизация Организации Объединенных Наций. | The most important element in this respect is the democratization of the United Nations. |
Следовательно, пересмотр условий задержания, судебного разбирательства, перемещения и допросов является наиболее важным. | Therefore, the review of detention, trial, transfer, and interrogation policies is of utmost importance. |
Первым и наиболее важным условием развития стран Африки является преобразование сельскохозяйственного сектора. | The first and most important pillar in African development is agricultural transformation. |
Рост сорняков, а не фаза развития сахарной свеклы, является наиболее важным критерием. | Weed growth is the important criteria, not beet plant growth stage. |
Что является наиболее важным, что я мог бы работать в мире прямо сейчас | What is the most important thing I could be working on in the world right now? |
Наиболее важным памятником в городе Оломоуц является Столб Пресвятой Троицы на центральной площади. | The most important monument in Olomouc is the Holy Trinity Column standing in the central square. |
Наиболее важным является тот факт, что ММП имеет сейчас потенциал для буду щего развития. | Most importantly, this means that Moscow International Post Office now has the capabil ity to develop itself for the future. |
Уровень содержания в почве Ph является наиболее важным для сахарной свеклы элементом анализа. | The pH status of soils for sugar beet production Is one of the most important elements of analysis. |
считаем, что доклад Совета Безопасности Генеральной Ассамблее является наиболее важным средством достижения этой цели. | We consider that the report of the Security Council to the General Assembly is the most important means of doing just that. |
Наиболее важным среди них является поддержание мира и безопасности на основе справедливости и равенства. | Foremost among those is the maintenance of peace and security on the basis of justice and equality. |
Тем временем, трудовой доход является наиболее важным компонентом доходов домохозяйств и основным фактором потребительских расходов. | And labor income is the most important component of household earnings, the major driver of consumption spending. |
Что касается биологического разнообразия, то наиболее важным видом, которому сегодня грозит исчезновение, является человеческая раса. | As for biodiversity, the most important species threatened with extinction today is the human race. True, international action can help to deal with the twin problems of poverty and environmental degradation. |
Что касается биологического разнообразия, то наиболее важным видом, которому сегодня грозит исчезновение, является человеческая раса. | As for biodiversity, the most important species threatened with extinction today is the human race. |
Благодаря благоприятному климату и плодородным землям, западная часть плато является наиболее важным сельскохозяйственным регионом Швейцарии. | Economy Thanks to favourable climate and fertile grounds, the lower western plateau is the most important agricultural region of Switzerland. |
В числе путей мирного использования атомной энергии выработка ядерной энергии является наиболее важным видом деятельности. | Among the peaceful uses of atomic energy, the generation of nuclear power is the most significant activity. |
Ликвидация торговых барьеров является единствeнным в своем роде и наиболее важным фактором мирового экономического роста. | The abolition of trade barriers is the single most important factor for world economic growth. |
Развитие людских ресурсов является, вероятно, наиболее важным фактором в улучшении экономической ситуации на Маршалловых Островах. | The development of human resources is probably the most important factor in improving the economic situation in the Marshall Islands. |
Белл считал фотофон наиболее важным своим изобретением. | Bell believed the photophone was his most important invention. |
Широкая доступность к смертоносным обычным вооружениям является наиболее важным фактором, способствующим затягиванию региональных и гражданских конфликтов. | The widespread availability of deadly conventional weapons constitutes the most important factor in the prolongation of regional and civil conflicts. |
Однако наиболее важным условием поддержания притока средств по прежнему является успех экономических реформ в принимающих странах. | However, successful economic reforms in the recipient countries remain the most significant condition to sustain the flow. |
250. Первым и, возможно, наиболее важным фактором, влияющим на усилия по снижению рождаемости, является политическая воля. | 250. The first and perhaps most important factor affecting efforts to reduce fertility levels is political commitment. |
Во первых, чрезвычайно важным является обеспечение безопасности малых и наиболее слабых государств, а также укрепление законности. | First, of key importance is the preservation of the security of smaller and weaker States and the strengthening of the rule of law. |
Важным элементом проекта является отбор наиболее подходящих партнеров, которые обеспечили бы выполнение стоящих перед проектом задач. | An important element in project design is the selection of the most appropriate part ners to ensure that the project will be able to meet its objectives. |
Что является более важным? | What's more important? |
Важным фактором является своевременность. | Timeliness is an important factor. |
Одним важным аргументом в последнее время был тот, что наиболее необходимым является кейнсианское стимулирование например, дефицит расходов. | One prominent argument lately has been that what is needed most is Keynesian economic stimulus for example, deficit spending. |
Хотя наиболее важным его достижением является кампания за католическую эмансипацию, он также выступал за права ирландских евреев. | Although he is best known for the campaign for Catholic Emancipation he also supported similar efforts for Irish Jews. |
Что касается кадров, например, то наиболее важным и необходимым условием реформы является более гибкое перераспределение существующих ресурсов. | In areas such as personnel, the most important prerequisite of reform was greater flexibility in the reallocation of existing resources. |
Проект Aрс Аеви является наиболее важным международным проектом в области современного искусства в Европе и в мире. | The project ARS AEVI is an international project of the utmost relevance in the field of contemporary art in Europe and the world. |
Поэтому, по нашему мнению, первоочередным и наиболее важным фактором для обеспечения успеха здесь является серьезное организационное планирование. | In our view, therefore, the first and most important factor for such success is serious institutional planning. |
Компонент реального положения в стране, возможно, является наиболее важным аспектом определения первоочередных целей во избежание повторения структур. | The country based realities component is perhaps the most important aspect of setting priority goals in order to avoid the same sequence in structure. |
Наиболее важным при этом является сле дующее проезд в данный район (общественный транспорт) энерго, водоснабжение и канализация телекоммуникации. | access to the area (public transport) water and power supply, sewage telecommunications. |
Похожие Запросы : наиболее важным - наиболее важным - наиболее важным - является важным - является важным - является важным - является наиболее - вероятно, наиболее важным - Следующим наиболее важным - считают наиболее важным - Наиболее важным после - является важным достижением - является более важным