Перевод "является по" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
TeX является свободным ПО. | TeX is free software. |
ЮНИДИР по прежнему является членом Программы координации по стрелковому оружию, которая является инициативой Департамента по вопросам разоружения. | UNIDIR continues to be a member of the Coordinating Action on Small Arms, an initiative of the Department for Disarmament Affairs. |
Режим является по существу, какое число является наиболее распространенным в наборе. | The mode is essentially what number is most common in a set. |
По закону король является лицом неприкосновенным . | Under Moroccan law the king is considered inviolable. |
По видимому, эта этимология является ложной. | This is probably a false etymology. |
Является третьим по площади островом архипелага. | The area of the Mezhdusharsky Island is . |
Является членом Международного совета по науке. | International Commission for AcousticsAC.4. |
Звезда, по видимому, является классической новой. | The nova system is thus a binary star, and classical nova. |
США, по видимому, не является осуществимым. | The Monterrey International Conference on Financing for Development set out guidelines for advancing towards this goal, but progress, five years later, is proving very slow. |
По сообщениям, его состояние является стабильным. | His condition is listed as stable. |
Проект резолюции по МАГАТЭ является традиционным. | The draft resolution on the IAEA is a traditional one. |
Договор по ОВСЕ является чрезвычайно эффективным. | The CFE Treaty has been extremely effective. |
По условию точка О является центром. | So they tell us that this is the center,o. |
По мнению моей делегации, отсутствие доклада по Боснии является неприемлемым. | The absence of the report on Bosnia is unacceptable to my delegation. |
Последней по счету, но не по значению, является проблема здравоохранения. | Last but not least is the health care issue. |
Она просто является функциональной сама по себе. | Real health foods do not need to be made functional to be good for you. They are functional just the way they are. |
Работа горя, по формуле Фрейда, является непрерывной. | The work of mourning, to use Freud's formula, is continuous. |
Это по своей сути является международным сотрудничеством. | This is the very essence of international cooperation. |
Это, по видимому, больше не является правильным. | That seems not to be the case any more. |
По мнению многих, ислам является угрозой демократии. | Islam, many say, is a threat to democracy. |
Она просто является функциональной сама по себе. | They are functional just the way they are. |
Выбор партнеров, по сути, является политическим действием. | Picking partners is an inherently political act. |
Чтение, само по себе, является элитарным занятием. | Reading itself is an elitist activity. |
Соперничество не является плохим само по себе. | Competition is not bad in itself. |
Марс красная планета является четвёртой по счёту. | Mars, the red planet, is the fourth planet. |
Такое бесплатное ПО вовсе не является свободным. | There are different categories of free software. |
Парк является вторым по величине в Таиланде. | The park is the third largest in Thailand. |
Лаутока является вторым по величине городом Фиджи. | Lautoka is the second largest city of Fiji. |
Является самым большим по площади округом штата. | The district has a population density of . |
Давид является третьим по величине городом Панамы. | The Pan American Highway is a popular route to David. |
Является вторым по величине озером в Малави. | Lake Chilwa is the second largest lake in Malawi after Lake Malawi. |
Xueshan является второй по высоте горой Тайваня. | Xueshan is the second tallest mountain in Taiwan. |
Система МДП по своему характеру является мультимодальной. | The TIR system is multimodal in nature. |
По сути, наращивание потенциала является долгосрочным процессом. | As such, it is longer term. A significant initiative has been the |
По сути реализация является комбинацией двух процессов. | Implementation, in fact, is a combination of two processes. |
Неформальный сектор сам по себе является многосекторальным. | The informal sector is in itself multi sectoral. |
Основным нанимателем по прежнему является государственный сектор. | The public sector remains the dominant employer. |
Он также является статистическим корреспондентом по России. | He is also the statistical correspondent for Russia. |
Литва является членом Постоянного комитета по кадастру. | Lithuania is a member of the Permanent Committee on Cadastre. |
Проблемой по прежнему является отсутствие сопоставимых данных. | Recent global statistics show that women continue to increase their share of managerial positions but the rate of progress is slow and uneven. |
По нашему мнению, этот аргумент является несостоятельным. | In our view this argument does not stand. |
Эта проблема по своим масштабам является транснациональной. | The problem is transnational in scope. |
По мнению Комиссии, такое положение является неудовлетворительным. | The Board considered this to be an unsatisfactory arrangement. |
Является ли он по прежнему частью Ирака? | Is it still a part of Iraq? |
По сути, это является основой их отношений. | This is, in fact, the pillar of their relationship. |
Похожие Запросы : является замещал по - является по требованию - является проведение торгов по - является внешним по отношению к - является вторичным по отношению к - является предстоящее - является передовой - является привлекательным - является ведущим - является хостинг - является запуск - является утечка