Перевод "являются расходы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

расходы - перевод : расходы - перевод : расходы - перевод : являются - перевод :
Are

расходы - перевод : являются расходы - перевод :
ключевые слова : Expenses Costs Expense Overhead Spending Aren These Most Being

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако расходы являются не единственной проблемой.
But costs are not the only issue.
24. Расходы ЮНФПА являются еще одним компонентом ОВБР.
24. Expenditures by UNFPA make up the other component of TEBE.
В данной компании, переменные накладные расходы являются производственны ми.
In this company, variable overheads are In manufacturing.
Военные расходы Австралии являются двенадцатыми по размеру в мире.
Australia's military expenditure is the world's 13th largest.
Основным компонентом расходов являются административные расходы Организации Объединенных Наций.
Its largest portions are dedicated to the administrative expenses of the United Nations.
Наши военные расходы являются самыми низкими среди крупных стран.
Our military expenditures are the lowest among the major countries.
Расходы государственного и частного секторов не всегда являются взаимозаменяемыми.
Public and private expenditures are not invariably substitutes for one another.
Эти расходы являются крайне высокими во многих местах службы.
Those expenses were extremely high in many duty stations.
Это предполагает государственные расходы, которые обычно являются началом плохой финансовой ситуации.
This suggests the need for state spending, which is usually the beginning of a bad financial story.
Поскольку она невелика и небогата, эти расходы являются бременем для ее бюджета.
As it was neither large nor rich, that expenditure was a burden.
В большинстве случаев расходы на проведение заседаний вне Нью Йорка являются более низкими.
In most cases the cost of holding meetings outside New York is lower.
Расходы и доходы являются исходной информацией для произведения расчетов по движению денежных средств.
In addition, a foreign part ner will need especially detailed information regarding taxation due to a probable lack of experience in this area in NIS countries.
Самостоятельные расходы, покрываемые из односторонних источников, являются характерной чертой системы Организации Объединенных Наций, поскольку на эти расходы выделяют средства большинство развивающихся стран.
Unilateral self supporting expenditures are a general feature of the United Nations system in that the majority of developing countries contribute to such expenditures.
Доходы и расходы являются функцией от скорости потока, наши доходы не так уж просты.
Revenue and cost is a function of flow rate, our revenue is not quite simple.
долл. США, причем главным фактором такого снижения являются расходы в связи с прекращением службы.
Thereafter, with good revenue returns on a lower fixed cost base, annual income from ongoing operations is expected to rise, generating an increasingly solid end year fund balance, projected to increase to 17.79 million in 2007 and 27.35 million in 2008.
Вторым и наиболее крупным компонентом НФРТС являются внебюджетные расходы учреждений (ВБР) (за исключением ЮНФПА).
The second and largest component of NFTCE is the extrabudgetary expenditures (EBEs) of agencies (excluding UNFPA).
17. Во вторых, независимо от того, являются ли чрезмерные расходы следствием сохранения сверхштатных сотрудников, результаты администрирования Секретариата в этой области являются неубедительными.
Secondly, regardless of whether the excess expenditure was the result of the continued employment of supernumeraries, the Secretariat apos s management performance in that area had been unconvincing and indecisive.
Важным сегментом экономики также являются государственные расходы, на них приходится более 10 валового продукта штата.
Government spending is another important segment of the state's economy, providing over ten percent of the gross state product.
11. Вторым и наиболее крупным компонентом НФРТС являются внебюджетные расходы учреждений (ВБР) (за исключением ЮНФПА).
11. The second and largest component of NFTCE is the EBEs of specialized agencies (excluding UNFPA).
Комитету сообщили, что в основном расходы и экономия, показанные за этот период, являются лишь расчетами.
The Committee was informed that, for the most part, the expenditures and savings reflected for the period are only estimates.
исключений поездок расходы поездок расходы поездок расходы
of trips Additional cost
Однако уже сейчас понятно, что эти правительственные расходы на самом деле являются своеобразным видом субсидий птицеводству.
What is now clear, however, is that such government spending is really a kind of subsidy to the poultry industry. Like most subsidies, it is bad economics.
Однако уже сейчас понятно, что эти правительственные расходы на самом деле являются своеобразным видом субсидий птицеводству.
What is now clear, however, is that such government spending is really a kind of subsidy to the poultry industry.
Однако такие расходы являются важным компонентом общей отдачи, так как их используют для расчета чистой отдачи.
However, it is an essential component of the overall impact framework, as it provides an input to the calculation of net impact.
Представительские расходы Прочие расходы
Hospitality 1 456.35
Испрашиваемые ресурсы включают в себя 12 609 200 долл. США на административные расходы, из которых 516 800 долл. США являются единовременными, и 26 682 700 долл. США на инвестиционные расходы, из которых единовременными являются 342 500 долл. США.
The resources requested include 12,609,200 for administrative costs, of which 516,800 are non recurrent, and 26,682,700 for investment costs, of which 342,500 are non recurrent.
Но европейские политики правого и левого толка верят в то, что государственный расходы являются двигателем экономического роста.
But European politicians, of right and left, believe that public expenditures are the engine of growth.
Расходы на обеспечение программ и административные издержки в некоторых отделениях УВКБ на местах также являются очень высокими.
Programme support and administrative costs of some of the UNHCR field offices are also high.
Прочие накладные расходы (периодические расходы)
Other direct winding department costs Direct cost per unit Manufacturing overhead Stock value Other overhead (period cost) Full cost per unit
Расходы, связанные с административным разбирательством, и судебные сборы в связи с делами, связанными с окружающей средой, являются низкими.
The costs of administrative proceedings, or and court fees in the environmental cases are not highlow In addition, Additionally a person or organisationorganization that will show that does without not have sufficient means, can demand request to be an exemption exempt from proceedings costs before the civil (art.
Одним из важных компонентов этой проблемы, особенно касающимся отдельных дипломатов, являются расходы, связанные с медицинским и стоматологическим обслуживанием.
One essential component of the problem, particularly as concerned individual diplomats, lay in the costs associated with health and dental care.
Х. Капитальные расходы X. Капитальные расходы
X. Capital expenditures XI. Capital expenditures
Расходы по персоналу и смежные расходы
Staff and related costs
Годовые нормативные расходы Совокупные сметные расходы
Annual standard costs Estimated total costs
Годовые стандартные расходы Совокупные сметные расходы
Annual standard costs Estimated total costs
Нормативные ежегодные расходы Общие сметные расходы
Annual standard costs Estimated total cost
(Расходы)
a On 1 July 1997, Hong Kong became a Special Administrative Region of China.
(Расходы)
All data for 2004 are provisional.
Расходы
Expense
Расходы
Expenses
расходы,
expenditure
Расходы
allotments issued Expenditures
Расходы?
Expensive?
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы.
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs.
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы.
0 0 0 0 the availability of a tutor for the group of students in mobility, the access to faculties services at the host institution, the practical organisation (accommodation, visas, health insurance, etc.) language preparation

 

Похожие Запросы : расходы являются - расходы являются - расходы являются дорогостоящими - расходы являются 100 - расходы являются ориентировочными - транспортные расходы являются - расходы являются разумными - расходы являются значительными - являются являются - предпочтительными являются - являются все - являются обязательными - являются также