Перевод "являются репрезентативными" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти линии здесь являются репрезентативными. | And these lines are representative there. |
Но другие признаки разъединения также создают очень нестабильное состояние, в котором никто не сможет сказать, насколько репрезентативными являются преобладающие точки зрения. | But the other signs of disconnection also create a highly unstable condition in which one can never tell how representative the prevailing views are. |
b) расчеты с использованием согласованных на национальном или международном уровне методов оценки и коэффициентов выбросов, которые являются репрезентативными для секторов промышленности | Calculations using nationally or internationally agreed estimation methods and emission factors, which are representative for the industrial sectors. |
с) данные должны быть репрезентативными для всего населения соответствующих стран и быть пригодными для проведения международного сопоставления и | (c) Data should be representative of the entire population of respective countries, and of acceptable international comparability and |
Выбор могут быть полностью репрезентативными только тогда, когда женщины участвуют в них в полной мере и включены во все стадии избирательного процесса. | Elections can only be truly representative and credible when women fully participate and are included in all parts of the electoral process. |
Выборы могут быть репрезентативными только тогда, когда в них участвуют все члены общества, включая женщин, заявил в среду глава миссии ООН в Афганистане. | Elections can only be representative if all members of society, including women, play a role, the head of the U.N. mission in Afghanistan said Wednesday. |
По мнению этих министров, данные органы, а также Целевая группа по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег, должны стать более транспарентными и репрезентативными в интересах всех сторон. | Those bodies, as well as the Financial Action Task Force on Money Laundering, should become more transparent and representative of the interests of all parties, according to those ministers. |
Являются | A4.3.14.4 Packing Group, if applicable |
Являются | A4.3.14.5 Environmental hazards |
Многие люди не отвечают на звонки незнакомцев или отказываются отвечать на вопросы, и из за этого опросы населения могут быть не репрезентативными, появляется так называемая погрешность неполучения ответов (non response bias). | Nonresponse bias Since some people do not answer calls from strangers, or refuse to answer the poll, poll samples may not be representative samples from a population due to a non response bias. |
Они не являются НЛО, они являются гравитационные системы. | They are not UFO's, they are gravitational systems. |
Являются участниками | a Bosnia and Herzegovina and the United States. |
Соучастниками являются | These are persons who |
Оговорки, которые являются несовместимыми с целями Конвенции, являются неприемлемыми. | Reservations that were incompatible with the goals of the Convention were not acceptable. |
Те, кто являются террористами для одних, являются сопротивлением для других. | Those who are terrorists for some, are resistance for others. |
Все они являются дополнительными и не являются необходимыми для использования. | These are all supplementary and not required for you to use. |
Факты являются только фактами. Они не являются продуктом творческого самовыражения. | The facts are just facts. |
Причины являются двойственными. | The reasons are twofold. |
Кем являются цензоры? | Who are the censors? |
Личинки являются грибоядными. | Larvae are fungivores. |
являются подлинными неверующими. | Are verily the real unbelievers. |
Они являются правдивыми. | They are the ones who are true of word and deed. |
Они являются нечестивцами. | Such are the reprobates. |
Они являются преуспевшими. | Those! they are the achievers. |
Они являются правдивыми. | These! they are the truthful. |
Они являются нечестивцами. | Those! they are the transgressors. |
являются подлинными неверующими. | They are in truth disbelievers. |
Они являются преуспевшими. | They are the successful. |
Они являются правдивыми. | Such are indeed the truthful (to what they say) |
Они являются нечестивцами. | Those are the Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah). |
являются подлинными неверующими. | These are the unbelievers, truly. |
Они являются преуспевшими. | These are the winners. |
Они являются правдивыми. | These are the sincere. |
Они являются нечестивцами. | These are the sinners. |
Они являются преуспевшими. | It is they who are triumphant. |
Они являются правдивыми. | Such are the truthful ones. |
Они являются нечестивцами. | They are the wicked ones. |
Они являются преуспевшими. | These are they who are triumphant. |
Они являются правдивыми. | They are the loyal. |
Они являются нечестивцами. | Such are the evil doers. |
либо являются идентичными | That are either identical Or ensure the same guarantees as the Rhine rules. |
Основными требованиями являются | The main requirements are |
Этими приоритетами являются | These priorities are the following |
Этими языками являются | Four of them are referred to as national languages , namely |
Такими инструментами являются | They include, inter alia |
Похожие Запросы : являются репрезентативными для - не являются репрезентативными - являются являются - быть репрезентативными для - репрезентативными на национальном уровне - предпочтительными являются - являются все - являются обязательными - являются также - новости являются - являются приемлемыми - являются звук - являются информацией