Перевод "яркий и блестящий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

яркий - перевод : яркий - перевод : блестящий - перевод : блестящий - перевод : яркий - перевод : блестящий - перевод : яркий - перевод : яркий и блестящий - перевод : яркий - перевод : яркий - перевод :
ключевые слова : Brilliant Shiny Bite Shining Metal Bright Vivid Brightest Shining

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как и другие представители рода Chrysis , эта оса имеет яркий и блестящий окрас.
Chrysis ignita, also known as the ruby tailed wasp, is a species of cuckoo wasp.
Это был яркий, розовый и блестящий так же, как это было в первую очередь.
It was bright, pink, and shiny just as it had been at first.
Виртуоз и блестящий импровизатор.
Fuller Maitland, ed.. 1910.
Блестящий номер!
Some number, huh?
Блестящий монолог.
Magnificent exit line.
Том блестящий студент.
Tom is a bright student.
Она блестящий экономист.
She's a brilliant economist.
Мэри блестящий учёный.
Mary is a brilliant scientist.
Том блестящий учёный.
Tom is a brilliant scientist.
Мэри блестящий программист.
Mary is a brilliant programmer.
Яркий
Vivid
Вы блестящий молодой нейробиолог.
You're a brilliant young neuroscientist.
Мэри блестящий молодой юрист.
Mary is a brilliant young lawyer.
Фильм не блестящий, но...
Its not a great film, but...
Блестящий, как церковный колокол
Bright as a church bell's chime
Очень красивый и яркий макияж.
Some pretty heavy make up.
Это мой самый блестящий ученик.
This is my star pupil.
У меня возник блестящий план.
I have a better plan.
Он размахивает флагом блестящий финал.
At the very pinnacle of your pyramid, he waves a flag for a glorious finish.
Ты должно быть блестящий музыкант!
But you must be brilliant!
Очень хорошо, он блестящий оратор.
You must know M. Liotard.
Вот яркий пример
T 50 2 moved forward and for it the battle is over.
Яркий, как никогда!
It's still full of fire!
Черно белый снимок яркий и шокирующий.
The black and white photo is loud and shocking.
Какойто яркий и оригинальный, я надеюсь.
Something gay and original, I hope.
Сережа блестящий певец, я его приглашал.
Seryozha is a brilliant singer I invited him to join me.
Он самый блестящий ученик в классе.
He is the brightest in the class.
Шри Ланка блестящий остров на санскрите.
Belau, the local endonym As above.
Еще один блестящий бросок Жан Пьера!
Ah, yes! Excellent move from Jean Pierre, brilliant, adding another point to the blue team
Поместите блестящий золотой портсигар перед собой.
Place a shiny gold cigarette case in front of you.
А до тех пор блестящий маскарад.
Up till then, a brilliant masquerade.
Беларусь тому яркий пример.
Belarus provides a glaring example.
Яркий пример метро ВДНХ .
A striking example is the VDNKh metro.
Яркий свет потревожил Маркку.
The bright light disturbed Markku.
Судорожный серфинг дает неожиданный, но блестящий результат.
The spastic channel surfing produces an unexpected but brilliant result.
Мой блестящий шарм Увы, не для капрала!
But I'm saving my charms for better than a corporal
Особенно ценился очень мелкий (диаметром 0,5 мм) и блестящий бисер.
Hama come in three sizes mini (diameter 2.5 mm), midi (5 mm) and maxi (10 mm).
Блестящий инженер и изобретатель, он также превосходный стратег и харизматичный лидер.
A brilliant engineer and inventor, he is also a superb strategist and a charismatic leader.
Рассмотрим еще один яркий пример.
Consider another telling indicator.
Он самый яркий в классе.
He is the brightest in the class.
До чего он яркий человек!
What an impressive person he is!
Это яркий пример закона Стиглера.
It is thus an example of Stigler's Law.
Это яркий пример ослабления ассоциаций.
It's an example of loose associations.
Яркий сияли крыши, купола, шпили,
Bright shone the roofs, the domes, the spires,
Тави Гевинсон яркий пример новатора.
Tavi Gevinson is a Trendsetter.

 

Похожие Запросы : гладкий и блестящий - блестящий и новый - смелый и блестящий - красивый и блестящий - яркий и красочный - весел и яркий - яркий и свежий - яркий и солнечный - яркий и веселый - яркий и красивый - яркий и четкий