Перевод "ясно дал понять" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
понять - перевод : ясно - перевод : дал - перевод : ясно - перевод : Ясно - перевод : ясно дал понять - перевод : дал - перевод : дал - перевод : ясно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Совет достаточно ясно дал это понять. | Yet we must still ask whether a full scale invasion is the only way, a necessary and proportionate way, to fulfil that aim. |
Совет достаточно ясно дал это понять. | The Council has now made that plain. |
Том очень ясно дал это понять. | Tom was very clear about that. |
Он ясно дал понять, что хочет на ней жениться. | He made it plain that he wanted to marry her. |
Том ясно дал понять, что не хочет видеть Мэри. | Tom made it clear that he didn't want to see Mary. |
Том ясно дал понять, что не хочет нам помогать. | Tom made it clear that he didn't want to help us. |
Том очень ясно дал понять, что не хочет жениться. | Tom made it very clear that he didn't want to get married. |
Он ясно дал понять, что не намерен становиться профессиональным футболистом. | He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player. |
Том ясно дал понять, что не хочет видеть меня здесь. | Tom made it clear that he didn't want me here. |
Том ясно дал понять, что не хочет, чтобы его оперировали. | Tom made it clear that he didn't want surgery. |
Он ясно дал понять, что никакого отношения к делу не имеет. | He made it clear that he had nothing to do with the matter. |
Том ясно дал понять, что он не хочет идти с нами. | Tom made it very clear that he didn't want to go with us. |
Том очень ясно дал понять, что он нам здесь не рад. | Tom made it very clear that he didn't want us here. |
Я, надеюсь, дал ясно понять, что это не только вопрос экономики. | It is not, as I hope I have made clear, only a question of economy. |
Том ясно дал понять, что хочет, чтобы Мэри сделала эту работу самостоятельно. | Tom made it plain that he wanted Mary to do the work by herself. |
Том ясно дал понять, что не хочет иметь с Мэри ничего общего. | Tom made it clear that he didn't want anything to do with Mary. |
Том ясно дал понять, что в Бостон с нами ехать не хочет. | Tom made it clear that he didn't want to go to Boston with us. |
Том ясно дал понять, что не хочет ехать с нами в Бостон. | Tom made it clear that he didn't want to go to Boston with us. |
Он ясно дал понять, что ООН должна реализовывать обязательства, принятые на себя мировым сообществом. | He has made clear his intention that the UN should implement the commitments that the world community has made. |
Но дал понять | But you meant it. |
Посадив их в тюрьму, режим ясно дал понять, что насилие единственный путь для тех, кто хочет перемен. | By jailing them, the regime has made it clear that violence is the only avenue open to those seeking change. |
Я вчера четко дал понять | I was very clear about it yesterday |
Напротив, министр финансов Германии Вольфганг Шойбле дал ясно понять, что намерения Германии помочь еврозоне в преодолении всех трудностей непоколебимы. | On the contrary, German Finance Minister Wolfgang Schäuble made clear that German resolve to see the eurozone through its troubles was firm. |
Понять по настоящему значит сказать Ага, ясно! | To really understand it, you've got to say, Oh, I get it. |
Президент Барак Обама уже дал ясно понять, что США не примут Иран в качестве ядерной державы ни при каких обстоятельствах. | President Barack Obama has already made clear that the United States will not accept Iran as a nuclear power under any circumstances. |
Я дал понять о своем незнании вопроса. | I expressed my ignorance. |
Но, как я ясно дал понять в интервью с Жан Полом Сартром для Le Nouvel Observateur , я был лишь репродуктором восстания. | But, as I made clear at the time in my interview with Jean Paul Sartre in Le Nouvel Observateur , I was only the loudspeaker for a rebellion. |
Но он также дал ясно понять, что не намеревается экспроприировать собственность энергетических фирм он не хотел, чтобы иностранные инвесторы покинули страну. | (Nationalization does not, of course, necessarily mean expropriation without appropriate compensation.) Perhaps surprising for modern politicians, Morales took his words seriously. |
Но он также дал ясно понять, что не намеревается экспроприировать собственность энергетических фирм он не хотел, чтобы иностранные инвесторы покинули страну. | But he had made it equally clear that he did not intend to expropriate the property of energy firms he wanted foreign investors to stay. |
8 февраля аль Хаваджа объявил о начале своей голодовки и ясно дал понять, что не прекратит ее, пока его не освободят. | On February 8, Alkhawaja started a hunger strike and made it clear that he would not stop until he was released. |
Он ясно дал понять, что потребует отчета у руководителей, отвечающих за поддержание безопасности, об их усилиях по пресечению нападений на израильтян. | He has made clear that he will hold his security chiefs accountable for their performance in halting attacks on Israelis. |
Дать ясно понять им то, что можно сделать. | Make it clear to them what is possible to do. |
Он чётко дал понять, что он против плана. | He made it clear that he was against the plan. |
Привратник дал мне понять, что вы скоро придете. | The attendant gave me the impression I could expect you soon. |
Китай уже ясно дал понять, что не станет участвовать в международном фонде размером 4,1 млрд долларов по поддержке национальных сил безопасности Афганистана. | China has already made it clear it will not contribute to the 4.1 billion multilateral fund to sustain Afghan national security forces. |
С одной стороны Г н Фишер дал ясно понять, что он выражал только свое личное мнение, а не официальную позицию германского правительства. | For one thing, Mr Fischer made it clear at the time that he was only expressing his personal thoughts, not speaking officially for the German government. |
Она ясно дала понять, что он ей не нравится. | She made it clear that she didn't like him. |
Она ясно дала понять The Pussycat Dolls НЕ распадаются . | The Pussycat Dolls are neither they're a brand, not a band. |
Более того, Насрулла дал ясно понять, что израильская Доктрина Дахия о полном опустошении Ливана в случае войны обернётся тем же для самого Израиля. | Moreover, Nasrallah made it clear that Israel s Dahyia Doctrine of total devastation of Lebanon in case of war would be answered in kind. |
Что касается реформы Совета Безопасности, Генеральный секретарь совершенно ясно дал понять в своем докладе, что модели A и B не должны быть безальтернативными. | As for the restructuring of the Security Council, the Secretary General clearly underlined in his report that models A and B are not presented on a take it or leave it basis. |
Экс сотрудник ЦРУ дал понять, что знает очень многое. | The former employee of the CIA indicated that he knows quite a lot. |
Николас тоже дал мне это понять, но другим способом. | Nicholas made me feel like that too, but he had a different way of showing it. |
Махмуд Аббас единогласно избранный лидер Фатх и главнокомандующий дал ясно понять, что пока остаются все возможности для окончания оккупации, предпочтение все еще отдается переговорам. | Mahmoud Abbas unanimously elected as Fatah s leader and commander in chief made clear that while all options remain available for ending the occupation, the preference is still negotiations. |
Чтобы ясно увидеть эту предвзятость, нужно понять, что такое интроверсия. | Now, to see the bias clearly, you need to understand what introversion is. |
Андрей Малахов дал понять поклонникам, кто виноват в его уходе | Andrey Malakhov has indicated to fans who is to blame for his departure |
Похожие Запросы : ясно дал понять, - он ясно дал понять - дал понять - дал понять - дал понять - ясно понять - ясно понять - дал понять, что - ясно дали понять, - ясно, ясно