Перевод "я либо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

либо - перевод : либо - перевод : либо - перевод : либо - перевод : я либо - перевод : либо - перевод : либо - перевод : я либо - перевод : либо - перевод :
ключевые слова : Either Either Dead Ever Than

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Либо он, либо я.
It's either him or me.
Либо он, либо я.
Conclusion it's him or me.
Либо ты неправ, либо я.
Either you or I am wrong.
Либо уйдёт Том, либо я!
Either Tom goes, or I go!
Либо Том ошибается, либо я.
Either Tom is wrong or I am.
Либо ты идёшь, либо я пойду.
Either you go, or I go.
Либо он не прав, либо я.
Either he is wrong or I am.
Либо Том не прав, либо я.
Either Tom is wrong or I am.
Либо ты объявляешь о помолвке, либо я!
Either you tell people we're bespoken, or I will.
Я должен либо завоевать тебя либо убить.
Either I'll conquer you or I'll kill you.
Теперь вы должны выбрать либо я, либо Татоэба.
Now, you have to choose either me or Tatoeba.
Теперь ты должен выбрать либо я, либо Татоэба.
Now, you have to choose either me or Tatoeba.
Теперь ты должна выбрать либо я, либо Татоэба.
Now, you have to choose either me or Tatoeba.
Либо Том, либо я будем присутствовать на заседании.
Either Tom or I will attend the meeting.
Я могу спасти либо твоего мужа, либо себя.
I can save your husband or I can save myself.
Если я правильно помню, либо справа, либо слева.
If I recall correctly, it's either to the right or left.
Вот я и думаю, вселенная либо додекаэдр, либо чизбургер.
So, I'm thinking the universe is either a dodecahedron or a cheeseburger.
Либо ты идешь сейчас, либо я заставлю тебя идти.
Either you go now or I will make you go.
Я бы предпочёл, чтобы вы либо уехали, либо объяснились.
I wish you'd go away and not molest us.
Я сказал что хотел стать либо злодеем либо святым?
I told you I wanted to be either a great criminal or a saint?
Но я не уверен, что я когда либо видел что либо настолько гротескное.
I'm not sure that I've ever seen something quite this grotesque.
В качестве зарядки, я либо катаюсь не велосипеде, либо плаваю.
For exercise, I either ride a bicycle or go swimming.
Я думаю, что это было либо британское, либо австралийское консульство.
I think it was either the British or Australian consulate.
Потому что Вы либо жертва, либо на вершине, как я.
Cause you're either a victim, or on top, like me.
И я перестала надеяться, что когда либо что либо изменится.
And I stopped expecting things to really change.
Я затрудняюсь что либо посоветовать.
I'm at a loss for any advice to you.
Я боялся что либо говорить.
I was afraid to say anything.
Я не помню, что либо.
I don't remember that either.
Либо я захочу черный фон.
Or I want to have it black.
Я не какой либо замечаний.
I hadn't any remarks to make.
Итак, либо запах моей жены приятнее моего, либо я сильнее воняю.
So my wife smells nicer than I do, or I just stink more than she does.
Мистер Уилфрид, либо вы позаботитесь о себе, либо я тоже уволюсь.
Either you take care of yourself or I, too, shall resign.
Тогда, я либо Бог, либо его пророк, либо его сын, либо еще что то в таком духе, не так ли?
Now, I must be God or messenger of God or son of God or something, isn't it?
Я хочу сказать... ты либо флиртуй активнее, либо вообще прекращай это дело.
I can't believe you bothered. I like blondes.
Он либо не фанат Монти Пайтон , либо не понял, что я сказал.
Either it's not a Monty Python fan, or it can't understand me.
Я мог либо отрицать свое психическое заболевание, либо принять своё психическое мастерство.
I could either deny my mental illness or embrace my mental skillness.
Допустим, я донор какого либо органа.
I am an organ donor.
Могу я выпить чего либо горячего?
Can I please have something hot to drink?
Я не смею что либо обещать.
I do not dare to promise something.
Я редко на что либо жалуюсь.
I rarely complain about anything.
Я редко хожу куда либо пешком.
I seldom walk anywhere.
Я не вправе что либо говорить.
I'm not at liberty to say.
Я не мог, каким либо образом.
I couldn't, any way.
Все, что я когда либо хотел
All I ever wanted
Отныне я когда либо rul'd вами.
Henceforward I am ever rul'd by you.

 

Похожие Запросы : либо я - я буду либо - я мог либо - я когда-либо - либо я делаю - я могу либо - либо я или - либо либо - либо, либо