Перевод "я приглашаю тебя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я тебя приглашаю. | I'm inviting you. |
Я тебя приглашаю. | Well, do you want to take a chance with me? |
Ну, я тебя приглашаю! | Well, I'm inviting you! |
Я приглашаю тебя на свадьбу, если это не мешает твоей игре. | We'd like you to come to the wedding, Doc, if it doesn't interfere with your poker. |
Я вас приглашаю. | I'm inviting you. |
Я Вас приглашаю. | Shall we? |
Нетнет, я приглашаю. | Buy you a drink? Naw. Naw, naw. |
Тогда я вас приглашаю. | I'm inviting you then. |
Тогда приглашаю. Что будет потом, полностью зависит от тебя. | Let's eat then, and see what happens next. |
Я приглашаю его в кино. | I invite him to the cinema. |
Я приглашаю вас побыть садовниками! | I will invite you to be gardeners. |
Итак я приглашаю разведать эти возможности. | So I invite you to explore the opportunities. |
Я приглашаю его выступить с заявлением. | I invite him to make his statement. |
Я приглашаю вас в свой дом. | I ask you to my house. |
Лопес. Ребята, я приглашаю вас выпить. | I want you guys to come and have a drink with me. |
Как член комитета, я приглашаю Вас. | As a member of the committee, i'm taking you. |
Том, я приглашаю её не поэтому. | Tom! |
Я приглашаю его выступить перед Генеральной Ассамблеей. | I invite him to address the General Assembly. |
Я приглашаю ее выступить перед Генеральной Ассамблеей. | I invite her to address the General Assembly. |
Я приглашаю вас рискнуть вместе со мной. | I invite you to take that risk with me. |
Сейчас я приглашаю делегата Алжира представить проект резолюции. | I now call on the representative of Algeria, who will introduce the draft resolution. |
Я приглашаю вас взять эту 90 секундную паузу. | I invite you to take that 90 second pause. |
Я приглашаю вас обсудить и принять его сегодня. | You can approve it today. |
Я приглашаю представителя Коста Рики представить пересмотренный проект резолюции. | I call upon the representative of Costa Rica to introduce the revised draft resolution. |
Я приглашаю известных и любимых персон, которых я хочу узнать лучше. | I invite known and beloved people who I wish to get to know better. |
Приглашаю всех желающих вступить. | You're all welcome to join. |
Приглашаю вас к себе. | I'd like to invite you over. |
Я приглашаю г на Джиннита занять место за столом Совета. | I invite Mr. Djinnit to take a seat at the Council table. |
Я приглашаю г на Шори занять место за столом Совета. | I invite Mr. Schori to take a seat at the Council table. |
Я приглашаю г на Монтейру занять место за столом Совета. | I invite Mr. Monteiro to take a seat at the Council table. |
Я приглашаю г на Мехлиса занять место за столом Совета. | I invite Mr. Mehlis to take a seat at the Council table. |
Я приглашаю г на Денисова занять место за столом Совета. | I invite Mr. Denisov to take a seat at the Council table. |
Я приглашаю г на Досса занять место за столом Совета. | I invite Mr. Doss to take a seat at the Council table. |
Я приглашаю г на Пронка занять место за столом Совета. | I invite Mr. Pronk to take a seat at the Council table. |
Я приглашаю г на Хасэгаву занять место за столом Совета. | I invite Mr. Hasegawa to take a seat at the Council table. |
Я приглашаю представителей встать и почтить минутой молчания их память. | I invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to their memory. |
И я тут подумал... Если вы свободны, мы могли бы сходить... Я приглашаю. | I thought that if you weren't doing anything, considering that I was also free... |
Приглашаю сесть на Ковёр Самолёт. | Take the magic carpet for a ride. |
Приглашаю и вас принять участие. | And I invite you also to participate. |
Приглашаю вас взглянуть на него. | You are very welcome to take a look at it |
Тогда, приглашаю вас на мальчишник. | Would you like to join a stag party? |
Приглашаю всех вас с собой. | and you're all invited. |
И приглашаю присоединиться к нам. | I have the honor to congratulate you for your devotion to duty and to welcome you to our little circle of friends. |
Я приглашаю Анджелину приехать в Сербию в качестве гостя TV Pink. | I invite Angelina to come to Serbia and to be a guest of TV Pink. |
Я приглашаю г на Йессена Петерсена занять место за столом Совета. | I invite Mr. Jessen Petersen to take a seat at the Council table. |
Похожие Запросы : Настоящим я приглашаю - я приглашаю его - Я обожаю тебя - я ненавижу тебя - я люблю тебя - я люблю тебя - я тебя помню - я тебя хочу - я научу тебя - я ждал тебя - я теряю тебя - я прославить тебя - Я боюсь тебя