Перевод "я прославить тебя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прославить - перевод : я прославить тебя - перевод :
ключевые слова : Glorify 1970 Saddest Strengthen Kill Love Take Make

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И сказал Маной Ангелу Господню как тебе имя? чтобы нам прославить тебя, когда исполнится слово твое.
Manoah said to the angel of Yahweh, What is your name, that when your words happen, we may honor you?
И сказал Маной Ангелу Господню как тебе имя? чтобы нам прославить тебя, когда исполнится слово твое.
And Manoah said unto the angel of the LORD, What is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour?
Лучший из них сказал Разве я не говорил вам, что надо было прославить Аллаха? .
One who was temperate among them, said Did I not say 'Why don't you priase God?'
Лучший из них сказал Разве я не говорил вам, что надо было прославить Аллаха? .
The best among them said, Did I not tell you, Why do you not proclaim His purity?
Лучший из них сказал Разве я не говорил вам, что надо было прославить Аллаха? .
Said the most moderate of them, 'Did I not say to you, Why do you not give glory? '
Лучший из них сказал Разве я не говорил вам, что надо было прославить Аллаха? .
The most moderate of them said said I not Unto you, wherefore hallow him ye not!
Лучший из них сказал Разве я не говорил вам, что надо было прославить Аллаха? .
The best among them said Did I not tell you why do you not say Insha' Allah (If Allah will).
Лучший из них сказал Разве я не говорил вам, что надо было прославить Аллаха? .
The most reasonable of them said, Did I not say to you, if only you would glorify?
Лучший из них сказал Разве я не говорил вам, что надо было прославить Аллаха? .
The best among them said Did I not say to you why do you not give glory to (your Lord)?
Лучший из них сказал Разве я не говорил вам, что надо было прославить Аллаха? .
The best among them said Said I not unto you Why glorify ye not (Allah)?
Почему бы вам не прославить их и сделать трассы достопримечательностями?
Why don't you celebrate them, and make the underpasses landmarks?
Задача была прославить человека полностью, а не только одну сторону его жизни.
The idea was celebrate the person in his entirety, not just one of the aspect of his life.
Тебя я л Тебя я лю Тебя я люб
I had loved you so selflessly.
Я люблю тебя, я люблю тебя.
I love you, I love you.
Я люблю тебя! Я люблю тебя ?
I love you. I love you. I love you.
Я люблю тебя. Я люблю тебя.
I love you, I love you, I love you ... .
Я люблю тебя, но Я боюсь тебя?
I love you, but I'm afraid of you.
Я заберу тебя отсюда, я тебя спасу.
I'm gonna take you away. I'm gonna get you out of here, Debbie.
Они хотят прославить Бога, или проявить уважение к своей семье, но у них другая карта.
They want to honor God or honor their family.
Я люблю тебя, слышишь меня? Я люблю тебя!
I love you, do you hear me? I love you!
Я люблю тебя, Мэри . А я тебя нет .
I love you, Mary. But I don't love you.
Я сделаю для тебя, Я сделаю для тебя.
I will do it for you I will do it for you
Я не хочу тебя пугать, я тебя предупреждаю.
I didn't want to frighten you. I merely wanted to warn you.
Но я люблю тебя. Я люблю тебя так,..
I know my faultd.
Я раньше тебя, потому что я тебя люблю.
Me a bit more than you because I love you.
О Мухаммад! Помяни в Писании Идриса, чтобы отдать ему дань уважения и прославить его безупречные качества.
Commemorate Enoch in the Book.
О Мухаммад! Помяни в Писании Идриса, чтобы отдать ему дань уважения и прославить его безупречные качества.
Verily!
О Мухаммад! Помяни в Писании Идриса, чтобы отдать ему дань уважения и прославить его безупречные качества.
And mention in the Scripture Enoch.
О Мухаммад! Помяни в Писании Идриса, чтобы отдать ему дань уважения и прославить его безупречные качества.
And recite in the Book the account of Idris.
О Мухаммад! Помяни в Писании Идриса, чтобы отдать ему дань уважения и прославить его безупречные качества.
And make mention in the Scripture of Idris.
Я не молился против тебя я молился за тебя.
I was not praying against you I was praying for you.
Я люблю тебя, дорогая, я так сильно люблю тебя.
I love you, bela mia, I love you so much.
Я тебя не оставлю, я тебя не оставлю никогда!
I won't leave, I'll never betray you!
Я слышал тебя и ждал тебя.
I heard you and waited for you.
Я иду за тобой, как только я получу тебя, я убью тебя
I am coming for you,once i get you ,I will kill you
Я люблю тебя. Раньше я не понимал насколько сильно я тебя люблю.
I never realised how much I love you, but I know it now.
Я так рад тебя видеть . Я тоже рад тебя видеть .
I'm so happy to see you. I'm happy to see you too.
Я люблю тебя, я люблю тебя а завтра мы надеемся,
I love you I love you but tomorrow hopefully
Я никогда не предам тебя. Я никогда не предам тебя.
I will be faithful to you always.
Я делаю это для тебя, потому что я тебя люблю.
I'm doing it for you, because I love you.
Потому что... я люблю тебя, и я боюсь за тебя.
Because... I love you, and I'm afraid.
Джим, я люблю тебя, я очень люблю тебя и Пэт.
Jim, I love you very much. I love you and Pat very much.
Я тебя покидаю, потому, что люблю тебя.
I give you up because I love you so.
Я тебя не трону. Как тебя зовут?
I won't kill you or even break your arm.
Я раньше убью тебя. Понимаешь? Убью тебя.
I'll kill you first, you hear me?

 

Похожие Запросы : Я обожаю тебя - я ненавижу тебя - я люблю тебя - я люблю тебя - я тебя помню - я тебя хочу - я научу тебя - я ждал тебя - я теряю тебя - Я боюсь тебя - Я запомнил тебя - я беспокою тебя - я любил тебя