Перевод "я признать себя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
себя - перевод : себя - перевод : признать - перевод : признать - перевод : себя - перевод : я признать себя - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я готов признать себя побеждённым. | I'm ready to throw in the towel. |
Том согласился признать себя виновным. | Tom has agreed to plead guilty. |
Признать себя побеждённым это не решение. | Giving up isn't the answer. |
Я не признать, что | I do not get it |
Я должна признать это. | I have to admit. |
Должен признать, я скорее... | Well, in a way, I must admit... |
Должен признать, что я ошибся. | I must admit that I was mistaken. |
Я готов признать своё поражение. | I'm ready to throw in the towel. |
Должен признать, что я скуповат. | I have to admit that I'm a bit stingy. |
Я радостно признать свое поражение. | I cheerfully admit defeat. |
Я должен признать, что ты прав. | I have to admit that you're right. |
Должен признать, я был этим обеспокоен. | I have to admit I was worried about it. |
Должна признать, я была этим обеспокоена. | I have to admit I was worried about it. |
Наверное, теперь я могу это признать. | I guess I can sort of admit it now, |
Я еще не решаюсь признать это. | I hadn't quite made up my mind to admit it. |
Я считаю, что следует признать нынешнюю реальность. | I believe that one must accept contemporary realities. |
Я обязан признать это как минимум странным. | A lot of us have feelings. A lot of things might gross you out. |
Должен признать, я был одним из них. | I must admit, I used to be one of them. |
Я собираюсь нажать написать ENTER признать, что | I'm going to press WRlTE ENTER to accept that |
Признать, что я был неправ это нормально. | It's OK to say I was wrong |
Признать | Acknowledge |
Я должен признать, что это была моя вина. | I must admit that it was my fault. |
Должен признать, я никогда не слышал о нём. | I must admit that I've never heard of him. |
Вы должны признать .... Мне кажется, я полное право | It seems to me I've a perfect right |
Я думаю, для начала надо признать природный капитал. | I think the first point to make is that we need to recognize natural capital. |
Ну, я должен признать, он сделал все правильно. | Well, I must admit, he did all right. |
К моему сожалению, я должен признать твою правоту. | I'm sorry, but I have to admit you're right. |
Но я должен признать, что она очень красива. | But I must admit she's beautiful. |
Документальная лента Сары показывает, что мужчинам тоже очень сложно официально признать себя частью сальса сообщества. | Reda's documentary reveals how being part of the salsa community can be complicated for many men, as well. |
Я перечитывала Когда я умирала Фолкнера чаще, чем готова это признать. | I re read Faulkner s As I Lay Dying more often than I care to admit. |
Я думаю, ты хочешь этого больше, чем хочешь признать. | I think you want this more than you want to admit. |
Но я должен признать, процесс общения непрост для меня. | However, I have to say, the process of communication does not come naturally to me. |
Орочий Я готов был признать, что у меня проблемы. | Orcish |
Правительству следует признать необходимость взять на себя часть расходов по использованию в статистических службах новой системы. | The government should accept that it shares the cost of running the system with the statistical office. |
Вру, потому что не могу признать, что мой внутренний герой ушёл, возможно навсегда, а его место заняла жертва, которой я теперь себя ощущаю. | I lie because I don't admit that the hero is gone, maybe never to return, and was replaced by this new victim. |
Я боялась признать, что Джемма значит для меня потому что, я полагаю, | I was afraid to admit what Gemma meant to me because, I suppose, |
Я боюсь себя, потому что я знаю себя. | I'm scared of myself, because I know myself. |
Я боюсь себя, потому что я себя знаю. | I'm scared of myself, because I know myself. |
Нет, это другой вопрос я готов признать, что они полезны. | 'That's quite another question. I am prepared to admit that they are useful. |
Меня направляло это, ярость, разочарование и, я должен признать, страх. | I was guided by this, by the rage, disappointment and if I am to admit, by fear. |
Готов признать, что я не самый аккуратный человек в мире. | I admit, I'm not the tidiest person in the world. |
В отличие от вас, я в состоянии признать свои ошибки. | In contrast with you, I am able to recognize my mistakes. |
Кстати, я должен признать, что мой английский не очень хорош, | By the way, I must admit, my English is not so good, |
Что ж, Кэри, я должна признать в тебе есть упорство. | I must say, Cary, you've got stubbornness. |
Должен признать, я не смог ответить на её первый вопрос. | I must admit, I didn't quite know how to answer her first question. |
Похожие Запросы : признать себя - признать себя - признать себя - признать себя - признать себя - я признать - признать себя побежденным - признать себя виновным - я должен признать, - я должен признать - я могу признать, - я могу признать, - но я признать