Перевод "я рассмотрел" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рассмотрел - перевод : я рассмотрел - перевод : я рассмотрел - перевод : рассмотрел - перевод : я рассмотрел - перевод : рассмотрел - перевод :
ключевые слова : Reviewed Considered Consider Possibility Closer

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я подробно рассмотрел.
I got a good look.
Да, я хорошо рассмотрел.
Yeah, I got a good look.
Понимаете, я его внимательно рассмотрел.
It was just that I looked at him for a very long time.
И я рассмотрел его под микроскопом.
And I looked at it underneath the microscope.
Поэтому я тщательным образом рассмотрел такую возможность.
I have accordingly given careful consideration to such a course.
Я рассмотрел вашу просьбу и решил вам отказать.
I've considered your request and have decided to deny it.
Я рассмотрел все поступившие материалы с большой тщательностью.
I have considered all contributions with great care.
Я рассмотрел вашу просьбу и принял решение отклонить её.
I've considered your request and have decided to deny it.
Не рассмотрел. Погоди!
I didn't see anything.
И вы знаете, я рассмотрел все концепции первой пары собраний.
And you know, I saw all the visions of the first couple of sessions.
Рассмотрел ли я, что принесёт наибольшее удовольствие, как сделал бы Милль?
Did I evaluate what would be the highest pleasure like Mill would?
Рассмотрел ли я, что принесёт наибольшее удовольствие, как сделал бы Милль?
Did I evaluate what would be the highest pleasure like Mill would?
Я рассмотрел медиа среду, например, Всемирную паутину, которая стала удивительно инновационной.
I've looked at media environments, like the world wide web, that have been extraordinarily innovative
Он рассмотрел возможность сотрудничества.
He has studied the possibility of a collaboration.
23. Я также рассмотрел вопрос о механизме отбора представителей Организации Объединенных Наций.
23. I have also given thought to the modalities for the selection of United Nations representatives.
Ты хорошо рассмотрел его лицо?
Did you get a good look at his face?
Комитет рассмотрел доклады государств участников.
The Committee considered reports of States parties.
Комитет рассмотрел доклады государств участников.
The Committee considered reports by States parties.
Постоянный комитет рассмотрел следующие вопросы
The Standing Committee considered the following issues
Однако Комитет рассмотрел следующую просьбу
However, the Committee was seized with the following request
Ты, наверное, не рассмотрел ее.
She wasn't so badlooking. She must have kept you in the shadows.
Совет рассмотрел также положение в Сомали.
The Council also considered the situation in Somalia.
Повидимому, ты чтото рассмотрел в нём.
Evidently, you saw something in this man.
Я хотел бы, чтобы Специальный комитет рассмотрел два фактора, связанных с нашим Днем нации.
There are two factors that I would like the Special Committee to consider in relation to our National Day.
Итак, одно из того, что я рассмотрел, это то как вселенная началась и сформировалась.
So one of the things I look at is, how did the universe begin and shape?
Джентльмены, я рассмотрел вопрос касательно ваших билетов и думаю, что у меня есть решение.
Regarding the matter of your tickets, I have a solution.
На сегодняшний день Комитет рассмотрел 752 жалобы.
To date the committee had dealt with 752 complaints.
Несмотря на это, суд рассмотрел существо дела.
As a result of confusion in his schedule, her counsel did not appear at the hearing, despite which the court examined the substance of the case.
Комитет рассмотрел и утвердил текст проектов рекомендаций.
The Committee considered and approved the text of the draft recommendations.
в 2004 году рассмотрел Segnosaurischia как синоним теризинозавров.
in 2004 considered Segnosaurischia a synonym of Therizinosauroidea.
Апелляционный суд рассмотрел доказательства по каждому из истцов.
The Court of Appeal considered the evidence in respect of each appellant.
15 августа 2005 года Комитет рассмотрел существо жалобы.
On 15 August 2005, the Committee considered the merits of the complaint.
Комитет рассмотрел вопрос о принятии общего замечания  7.
The Committee considered the adoption of General Comment No. 7.
Суд рассмотрел доказательства и оставил приговор в силе
The court examined the evidence and affirmed the conviction
Он рассмотрел также возможность использования единого базисного периода.
It had also considered the use of a single base period.
рассмотрел проблемы деградации земель в своей программе работы
Address issues of land degradation in its work programme
4.3 Комитет далее рассмотрел материал, представленный ему автором.
4.3 The Committee has further considered the material placed before it by the author.
Совет только что рассмотрел второй доклад о ходе работы.
The Council has just considered the second progress report.
Суд рассмотрел вопрос о выделении финансовых средств спортивным учреждениям.
The Court examined the issue of fund allocation to sports institutions.
В сентябре Постоянный комитет рассмотрел вопросы охраны и безопасности.
In September, the Standing Committee considered safety and security issues.
Комитет рассмотрел ряд альтернативных подходов к решению этой проблемы.
The Committee considered a number of alternative approaches to this problem.
Мы просим, чтобы Совет со всей серьезностью рассмотрел их.
We ask that the Council give them serious consideration.
В данном контексте Круглый стол рассмотрел будущий потенциал СПЕКА
In this context, the Round table considered the future potential of SPECA
1. В ходе нынешней сессии Пленум рассмотрел следующие вопросы
1. During this session, the Plenary dealt with the following matters
15. Генеральный комитет рассмотрел доклад Группы по подготовке кадров.
15. The General Committee considered the report of the Training Panel.

 

Похожие Запросы : я также рассмотрел - я уже рассмотрел - рассмотрел дальше - суд рассмотрел - рассмотрел текст - он рассмотрел - рассмотрел документ - юридически рассмотрел - тщательно рассмотрел