Перевод "я схожу с ума" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

я схожу с ума - перевод : ума - перевод : я схожу с ума - перевод : я схожу с ума - перевод :
ключевые слова : Bathroom Freaking Losing Nuts Insane Driving Losing Drive Nuts Insane

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я схожу с ума.
I'm going crazy.
Я схожу с ума.
I'm going out of my mind.
Я схожу с ума.
I'm going mad.
Я схожу с ума.
I'm getting frantic.
Я схожу с ума...
Am I crazy...
Я с ума схожу!
I'm going mad!
Я схожу с ума!
This is maddening.
Я схожу с ума.
This is just insane.
Я схожу с ума!
Now she is driving me mad!
Кажется, я схожу с ума.
I think I'm going mad.
Я определённо схожу с ума.
I'm definitely going crazy.
Кажется, я схожу с ума.
You're nuts.
Но я схожу с ума.
But I do mind.
Я схожу с ума, мама.
I go out of my mind, Mama.
Но я схожу с ума.
Everybody drives me crazy!
Я по тебе с ума схожу!
I'm crazy about you.
Я по тебе с ума схожу!
I'm crazy for you!
Я с ума схожу от скуки.
I am bored out of my mind.
Мне кажется, я схожу с ума.
I think I'm going crazy.
Я с ума по ней схожу!
I am crazy for her!
Я думал, что схожу с ума.
I thought I was going crazy.
Я думала, что схожу с ума.
I thought I was going crazy.
Я подумал, что схожу с ума.
I thought I was losing my mind.
Я думал, что схожу с ума.
I thought I was going insane.
Я с ума схожу от скуки.
I'm bored out of my mind.
Я думала, что схожу с ума.
I thought I was going insane.
Должно быть, я схожу с ума.
Maybe I'm losing my mind.
Я с ума по тебе схожу!
I am crazy about you!
И я просто схожу с ума.
And I'm freaking out.
Я по тебе с ума схожу.
I'm mad about you.
...я с ума схожу от любви.
The boss wants to talk to you.
Я чувствовал, что схожу с ума.
I sensed that I was going mad.
Я, должно быть, схожу с ума.
I must be a little touched.
Я схожу с ума без тебя.
I've been going crazy without you.
Я схожу по тебе с ума.
I'm mad about you.
Может быть, я схожу с ума.
Maybe I'm losing my mind.
Или это я схожу с ума?
Or am I going mad?
Я схожу с ума. Я такая несчастная.
I will go crazy, I have no luck.
Все думают, что я схожу с ума.
Everyone thinks I'm going mad.
Такое ощущение, что я схожу с ума.
I feel like I'm going insane.
Я с ума схожу от всего этого.
I'm sick of the projects.
Знаешь, я схожу с ума
That's my boyfriend, bitch.
Я схожу с ума, вот и все.
I'm losing my mind, that's all.
Я не схожу с ума от радости.
Not exactly beside myself.
И я пьяна, и схожу с ума.
And I'm drunk and I'm mad.

 

Похожие Запросы : схожу с ума - схожу по тебе с ума - я сойти с ума - с ума - с ума - с ума - с ума - держать я ума - сошел с ума - сошел с ума - сходить с ума - сошла с ума