Перевод "я ушел в отставку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

я ушел в отставку - перевод : ушел - перевод : ушел - перевод : ушел - перевод : ушел - перевод : ушел - перевод : Я ушел в отставку - перевод : ушел - перевод : я ушел в отставку - перевод : ушел - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том ушел в отставку.
Tom's resigned.
Кавур ушел в отставку.
All is safe.
4 сентября Дламини ушел в отставку.
On September 4, Dlamini resigned.
Неудивительно, что он ушел в отставку.
It is not surprising that he resigned.
В ноябре 2007 года ушел в отставку.
In 2007, his presidential term ended.
Они требовали, чтобы мэр ушел в отставку.
They demanded that the mayor should resign.
Том ушел в отставку на следующий день.
Tom resigned the next day.
В апреле 1917 года Кусуносэ ушел в отставку.
He entered the reserves in April 1917.
Ушел в отставку в чине офицера в 1976 году.
He retired as an army officer in 1976.
В апреле 1927 года ушел в отставку по возрасту.
In April 1927, he retired from active service.
В отставку он ушел только после своего избрания в парламент.
He resigned only after winning election to parliament.
Г н Любберс ушел в отставку 20 февраля 2005 года.
Mr. Lubbers resigned on 20 February 2005.
Ушел в отставку с действительной военной службы в декабре 1995 года.
Hennen retired from the U.S. Army in December 1995.
Мой отец, бывший сотрудник правительства, ушел в отставку три года назад.
My father retired from government service three years ago.
Марокко отвергло этот план, а г н Бейкер ушел в отставку.
With Morocco's rejection of the plan, Mr. Baker had resigned.
Вы же знаете что чемпион мирового класса, Масато, ушел в отставку, верно?
You know that worldwide champion Masato has retired, right?
Когда Сёдерберг ушел в отставку после ЕВРО 2004, Лагербек стал единоличным тренером Швеции.
In the Euro 2004, Sweden made it to the quarter finals where they lost to Holland.
Семь недель спустя, 15 декабря, ушел в отставку после спора о невыплате зарплаты.
He resigned just seven weeks later, on 15 December after a dispute about wages not being paid was announced.
В начале августа 2015 года он ушел в отставку после обвинений в злоупотреблением служебными полномочиями.
He resigned earlier this August, when local investigators charged him with abusing his authority.
Но впоследствии де Голль ушел в отставку по собственному желанию по причине второстепенного значения.
But de Gaulle later resigned of his own volition, over an issue of minor importance.
Стивенсон ушел в отставку в 2002 году, психиатр Джим Такер взял на себя его работу.
Stevenson retired in 2002, and psychiatrist Jim B. Tucker took over his work.
Ушел из отряда астронавтов НАСА и в отставку из Вооруженных Сил в декабре 1990 года.
Springer retired from NASA and the U.S. Marine Corps in December 1990.
В результате противоречий с большинством Учредительного собрания де Голль 20 января 1946 г. ушел в отставку.
de Gaulle, favouring a stronger executive, resigns in disagreement with Communist ministers on 20 January 1946.
Я ушел в спешке.
I left in kind of a hurry.
Я ушел.
I've quit.
Генерал Остин ушел в отставку в апреле и был замещен в Центральном Командовании Ген. Джозеф Л. Вотел.
General Austin retired in April and was replaced at Central Command by Gen. Joseph L. Votel.
После этих откровений г н Трамбле ушел в отставку в начале ноября, погрузив Монреаль в глубокий кризис.
Following these revelations, Mr Tremblay resigned in early November, plunging Montreal into a major crisis.
В 1950 году ушел в отставку, занимался юридической практикой в Вашингтоне и был важным советником демократических политиков.
After leaving the government in 1950, Clifford practiced law in Washington, D.C., but continued to advise Democratic Party leaders.
Я подаю в отставку.
I hereby tender my resignation.
Я выхожу в отставку.
I'm retiring.
Я ухожу в отставку.
I'm retiring.
Я ухожу в отставку.
I'm resigning.
Я ушёл в отставку.
I resigned.
Я ушёл в отставку.
I've resigned.
Я уйду в отставку.
I'll resign.
Я ухожу в отставку...
I'm resigning from the company...
Он ушел в отставку 29 сентября 1895 года, достигнув предельно допустимого на службе возраста 64 года.
Schofield retired on September 29, 1895, upon reaching the mandatory retirement age of 64.
Идрисов (Российская Федерация) с 10 июня 2005 года ушел в отставку с поста члена Финансового комитета.
The Assembly is invited to note that Boris G. Idrisov (Russian Federation) has resigned from the Finance Committee effective 10 June 2005.
Я ушел из банка. Ушел из банка?
I am... free to do I've always wanted to... free to write music
Однако, когда Ширак ушел в отставку и ему было почти 80 лет, один независимый судья возобновил дело .
Chirac is alleged to have employed municipal civil servants when he was the mayor of Paris, 20 years ago, as aides in his electoral campaign.
Однако, когда Ширак ушел в отставку и ему было почти 80 лет, один независимый судья возобновил дело .
But, with Chirac retired and nearly 80, one independent judge has reopened the case.
В июне 1980 года Салим Хосс ушел в отставку в знак протеста против неспособности Саркиса добиться мира в Ливане.
In June 1980, Salim Hoss resigned in protest against his inability to create peace in Lebanon.
Я решил уйти в отставку.
I have decided to retire.
Я хочу уйти в отставку.
I want to resign.
Я хочу уйти в отставку!
I want to resign.

 

Похожие Запросы : ушел в отставку - ушел в отставку - ушел в отставку - ушел в отставку - он ушел в отставку - он ушел в отставку - он ушел в отставку - он ушел в отставку - он ушел в отставку - просто ушел в отставку - когда ушел в отставку - полностью ушел в отставку