Перевод "1 год подписки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Год - перевод : Год - перевод : год - перевод : год - перевод : год - перевод : год - перевод : год - перевод : год - перевод : год - перевод : 1 год подписки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ещё 3 подписки и год в Вассаре оплачен. | Three more subscriptions and I get a year at Vassar. |
Дата подписки | Subscription Date |
Ошибка подписки. | The subscription request failed. |
Сервер подписки КНТР | CSTD listserv |
Организация завершения (закрытия) подписки. | NB The time the tasks described above will take should not be underestimated, given the innovative aspect of the product. |
Поддержка подписки на сервере | Defines if the server side subscription is enabled |
11. Взносы в счет подписки | 11. Capital subscription payments |
12. Взносы в счет подписки | 12. Capital subscription payments |
1 год | The former higher educational structure, i.e. basic courses of one cycle, basic courses of twocycles and academic courses has been abandoned. |
Хочешь опять сесть за нарушение подписки? | You wanna be sent back for breaking parole? |
1 1913 год. | l.c.). |
1 год назад | 1 year ago |
Мы были очень заняты до открытой подписки. | What? |
1 июля 1993 год | 1 July 1993 |
1. 1992 календарный год | 1. Calendar year 1992 |
1 июня 1984 год | 1 June 1984 |
Подписки создаются отдельно от Adblock Plus многими авторами. | A list of known Adblock Plus subscriptions is maintained on the Adblock Plus official website. |
Адрес e mail или web страницы для подписки. | This address is used for subscribing to the mailing list. This can be an email address or the address of a webpage. |
b) подписки на передачу коротких сообщений на мобильные телефоны | (b) SMS subscription to mobile phones |
Сервер подписки превратился в незаменимый инструмент организации работы Комиссии. | The listserv has become an indispensable tool in organizing the work of the Commission. |
Открывает диалог подписки на телеконференции для текущей учётной записи. | Opens the Dialog Box for subscribing to newsgroups for the active account. |
1992 год 1993 год (к 1 августа 1993 года) | (by 1 August 1993) (by 1 August 1994) |
1 год до н. э. | 1 A.D. is a year. |
60 ECTS (1 учебный год) | 60 ECTS (1 academic year) |
Полный перечень всех списков рассылки, связанных с KDE, а также web интерфейс для подписки и отмены подписки расположены на http master.kde.org mailman listinfo. | Just click on the folder you want to search (e.g. kde or kde user) and then the pull down menu by the search box will default to Body searches. |
Предусматривается выделение ассигнований для подписки на газеты и периодические издания. | Provision is made for subscription to newspapers and periodicals. |
79. Предусматриваются ассигнования для оформления подписки на газеты и журналы. | 80. Provision is made for subscriptions to newspapers and periodicals. |
Эти бедные ребята, что работали на основе подписки услуг, говорят | These poor other subscription based services are like, |
1992 год 1992 год 2 е полу годие 1993 год 1 е полу годие | 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 2nd half 1st half |
Население 1 941 человек (2010 год). | As of the 2010 census, the population was 1,941. |
Население 1 912 человек (2010 год). | As of the 2010 census, the population was 1,912. |
Таблица 1 Бюджет на 2004 год | Table 1 Expenditure report for 2004 |
1 трехнедельная сессия в год a | 1 three week session per year a |
1 двухнедельная сессия в год с | 1 two week session per year c |
США. Эти ассигнования, не отражающие какого либо изменения объема ресурсов по сравнению с пересмотренными потребностями на 2005 год, будут использованы для продления нынешней подписки. | This provision, reflecting no change over the 2005 resources requirements will be used to extend the current subscriptions. |
Эти адреса служат для подписки и ее отмены, и только. При подписке вы получите сообщение с информацией о пользовании списком и об изменении своих параметров подписки. | Leave the body of the message empty. |
Вертикальная ось указывает на процент экономического роста в год 0 в год, 1 в год, 2 в год. | The vertical axis is just percent per year of growth, zero percent a year, one percent a year, two percent a year. |
Резко возросла стоимость подписки на газеты и журналы, издаваемые в России. | There has been a sharp increase in the price of subscriptions to newspapers and journals published in the Russian Federation. |
Следует подчеркивать, что ценность услуг, оказываемых службой, значительно превосходит цену подписки. | The benefits of the service, in relation to the subscription fee, should be emphasized |
1. провозглашает 2010 год Международным годом биоразнообразия | 1. Declares 2010 the International Year of Biodiversity |
Трамвайное движение началось 1 января 1901 год. | The Sofia tram network began operation January 1, 1901. |
1 Данные за 2003 год являются предварительными. | 1 Data for 2003 are preliminary. |
2003 2004 год 1 327 608 долл. | 2003 2004 US 1,327,608 |
1) Данные за 2005 год являются ориентировочными. | (1) Figure for 2005 is projected. |
Обзор экономического положения Европы (2005 год 1). | Economic Survey of Europe (2005 No. 1). |
Похожие Запросы : 1 год - один год подписки - 1 год назад - Выживаемость 1 год - 1 год контракт - на 1 год - 1 год гарантии - 1 год ограниченная гарантия - 1 раз в год - объявление подписки - доход подписки - Стоимость подписки - Обновление подписки - повторяющиеся подписки