Перевод "3 летний период" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

период - перевод : летний - перевод :
ключевые слова : Summer Holiday Vacation Period Phase Rough Difficult During

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Высокая вода наблюдается в летний период.
Here, it forms rapids and a waterfall.
Изначально этот сервис работает только в летний период.
Initially, service operated during the summer season only.
Степень бакалавра 3 летний очный курс обучения
honours bachelor s degree normally a three or four year course
С 1927 года трамвай работает только в летний период.
Since 1927 the tramway has run in summer only.
Передвижные доильные установки на болотах в летний период Тюмень.
Mobile milking facilities in the fens during the summer season Tyumen.
В 2004 подписал с Мессиной 3 летний контракт.
We'll talk about my contract at the end of the season.
За 20 летний период, например, китайцы удвоили количество потребляемого мяса.
Over a 20 year period, for example, the Chinese had doubled the amount of meat they eat.
Проекты получают до 300.000 Евро на 2 летний проект и до 500.000 Евро на 3 летний проект.
Denmark, Ireland and the United Kingdom joined in1973, Greece in 1981, Spain and Portugal in 1986, Austria, Finland and Sweden in1995.
В летний период артисты и музыканты часто выступают на площади Шермана.
During summer, artists and musicians frequent Sherman Square.
В летний период производство молока происходит в долинах, оврагах и болотах.
Dairy farming is confined, during the summer to the valleys, the ravines and the fens.
Был замечательный короткий 4 х летний период, в течение которого произошли чудесные вещи.
And there was a wonderful little short four year time period when marvelous things happened.
Части 1и 2 статьи 133 предусматривают 10 летний срок давности для привлечения к уголовной ответственности, а часть 3 15 летний срок.
Paragraphs 1 and 2 of article 133 of the Criminal Code provide for a 10 year statute of limitations for criminal prosecution paragraph 3 of the same article provides for a 15 year statute of limitations.
В мае 2012 года подписал новый 3 х летний контракт с клубом.
In May 2012, Ibraimi signed a new contract with the club until May 2015.
Заслуживает внимания возможность членства некоторых членов, представляющих региональные группы, например, на 10 летний период.
The possibility of some members representing regional groupings for, say, a 10 year period is worth considering.
Ирландия использует западноевропейское время (WET, UTC 0) в зимний период и западноевропейское летнее время (WEST, UTC 1) в летний период.
Ireland uses Irish Standard Time (IST, ) in the summer months and Greenwich Mean Time (UTC 0) in the winter period.
А затем в меженный период уровень вод опускался, а в летний период он опускался также в результате большого поверхностного испарения.
Similarly, water levels would fall in low water seasons and as a result of high rates of surface evaporation in the summer season.
Возможно ли, что она отступит в летний период в северном полушарии и вернется вновь осенью?
Will it retreat during the northern hemisphere s summer and return in the fall?
Моя вторая мечта чтобы следующий 30 летний период стал временем ещё одного изменения продовольственной системы.
So my second dream is that I think we can look to the next 30 years as a time to change the food system again.
В летний период с октября по апрель наиболее тёплый месяц ноябрь, средняя температура 22 C.
Summertime is October to April with the hottest weather in November average temperature 22 oC.
Этот тип теплового насоса использует землю как источник тепла (зимой) или радиатор (в летний период).
It uses the earth as a heat source (in the winter) or a heat sink (in the summer).
И это был второй большой почти двести тысяч лет, 150 000 летний период нашей эволюции.
And that has been the second great couple 100,000 years, 150,000 years flow of our evolution.
А потому есть смысл считать, что за этот 30 летний период создалась новая продовольственная система.
So there's a lot of reasons to take this 30 year time period as sort of the creation of this new food system.
Моя вторая мечта чтобы следующий 30 летний период стал временем ещё одного изменения продовольственной системы.
So my second dream is that I think we can look to the next 30 years as a time to change the food system again.
3. Смета расходов на двухгодичный период
3. Estimates of expenditure for the biennium
23 августа 2006 года он перешёл в шотландский клуб Селтик , подписав 3 летний контракт.
After only 6 games under Mackay, Naylor was released from the club at the end of his contract.
Если да, оцените процентную долю месячного резерва мощностей в зимний период при полной нагрузке и при минимальной температуре за 10 летний период.
If yes, estimate the percentage of the monthly spare capacity in the winter period with full load and at ten years' temperature minimum.
Республика была провозглашена 11 ноября 1968 года, тем самым закончился 853 летний период монархии на Мальдивах.
The republic was declared on November 11, 1968, thus ending the 853 year old monarchy.
Совокупная годовая норма прибыли за 45 летний период, закончившийся 31 марта 2005 года, составила 8,6 процента.
The compound annual rate of return for the 45 year period ending 31 March 2005 was 8.6 per cent.
Ее 47 летний сын Вагиф Нухиев скончался от жестоких побоев, полученных в период пребывания в заложниках.
Her 47 year old son, Vagif Noukhiyev, died as a result of severe beatings when he was held hostage.
Вот почему мы должны видеть долгосрочную перспективу, но мы должны измерять воздействие за 10 летний период.
That's why we must have that long term perspective, but we must measure the impact over 10 year periods.
на двухгодичный период 1994 1995 годов 3
biennium 1994 1995 2
В числе погибших 10 летний подросток и 16 летний юноша.
Among them were a 10 year old boy and a 16 year old youth.
Люблю летний дождь.
I love summer rain.
Был летний день.
It was a summer day.
21 летний монах.
A 21 year old monk.
10 летний мальчик.
A 10 year old.
Это летний муссон.
This is a summer monsoon.
Легкий летний бриз.
A soft summer breeze.
События октября декабря 1993 года окончательно завершили распад СССР и 76 летний советский период в истории России.
After the Belavezha Accords, the Supreme Soviet of Russia withdrew Russia from the Soviet Union on 12 December.
Они были вынуждены сократить и даже прекратить производство в летний период, поскольку рынок щепы просто не существовал.
Mills had to reduce and even stop production in the summer, as there was no chip market.
Мы приветствуем значительные успехи, которые были достигнуты ЮНФПА в достижении этих целей за 25 летний период деятельности.
We applaud the considerable success that UNFPA has enjoyed during its 25 year operation in pursuing these objectives.
Как может 50 летний вернуть свою потенцию быстрее, чем 20 летний?
How can a 50 year old get his mojo back quicker then a 20 something?
После окончания контракта с Седаном 14 июня 2011 года он подписал 3 летний контракт с Ренном .
On 14 June 2011 he signed a 3 year contract for Rennes after his contract with Sedan expired.
Спин ядра 3 2, период полураспада 8,58 мс.
It has a spin of 3 2 , and a half life of 8.58 ms. Its atomic mass is 13.0248 Da.
ДВУХГОДИЧНЫЙ ПЕРИОД 1992 1993 ГОДОВ . 5 7 3
INSTITUTE FOR THE BIENNIUM 1992 1993 . 5 7 3

 

Похожие Запросы : 3-летний период - летний период - летний период - летний период - 3-летний контракт - 3-летний максимум - летний период каникул - летний льготный период - один летний период - 10-летний период - летний период отпусков - два-летний период - в летний период - 10 летний период - 5 летний период