Перевод "в состоянии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в состоянии - перевод : в состоянии - перевод : в состоянии - перевод : в состоянии - перевод : в состоянии - перевод : в состоянии - перевод : в состоянии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В состоянии риска | States of Risk |
В состоянии гипомании. | A hypomanic state. |
В этом состоянии? | In that state? |
В идеальном состоянии. | In perfect working order. |
В идеальном состоянии! | Absolutely perfect condition. |
В таком состоянии... | The effects from... |
В твоёмто состоянии! | In your condition! |
Они постоянно находятся в состоянии возбуждения, в состоянии какого то волнения. | They are constantly in a state of some agitation, in a state of some excitement. |
Ключ в том, что в состоянии сна, в состоянии сна, мир тоже воспринимается. | A clue is that in the dreaming state, in the state of dreaming also, a world is seen. |
Он в плохом состоянии. | He's in a bad state. |
Он в критическом состоянии. | His condition is critical. |
Он в шоковом состоянии. | He's in a state of shock. |
Она в шоковом состоянии. | She's in a state of shock. |
Дорога в плохом состоянии. | The road's in bad condition. |
Дорога в плачевном состоянии. | The road is in a deplorable state. |
Дом в плохом состоянии. | The house is run down. |
Том в состоянии шока. | Tom is in a state of shock. |
Том в шоковом состоянии. | Tom is in a state of shock. |
Я в состоянии шока. | I'm in a state of shock. |
Ныне в запущенном состоянии. | The park is now under repair. |
В спокойном состоянии висячий. | The shoulders are well laid back. |
Тело в ужасном состоянии. | The body is badly deteriorated. |
Они в состоянии игры. | They're in a state of play. |
Она в шоковом состоянии. | Она в шоковом состоянии. |
И в хорошем состоянии. | It's in great condition too. |
Мы в состоянии войны! | We are at war! |
Стенли в плохом состоянии. | Stanley's in a bad way. |
В каком состоянии судно? | What's the condition of the ship? |
Поле в прекрасном состоянии. | Ground looks in beautiful condition. |
Она в хорошем состоянии. | It's in pretty good shape, Dix, except... |
Она в тяжелом состоянии. | Her condition is serious! |
Еще в хорошем состоянии. | Still in good condition. |
Он в хреновом состоянии. | He's no good. |
В твоем нынешнем состоянии... | The way you feel, the whole idea's silly. |
Вы в таком состоянии... | How are you? |
Я в таком состоянии... | I'm all flustered. |
Kиото в ужасном состоянии. | Kyoto's in a terrible state |
И мы смогли узнать наблюдая мозг в возбуждённом состоянии и в состоянии покоя. | So we could look at the same brain when it was in that heightened state and when it was in a resting state. |
Коэффициенты Kc (в груженом состоянии) и Kv (в порожнем состоянии) определяются по диаграмме 4B. | The factors Kc (laden), Kv (unladen) are obtained by reference to diagram 4B. |
Мир в Состоянии Экономического Спада | Now, A World in Recession |
Южная Азия в состоянии войны | South Asia at War |
Арабские государства в состоянии неопределенности | Arab States of Uncertainty |
Сотрудница была в шоковом состоянии. | The female employee suffered from shock. |
Библиотека находится в хорошем состоянии. | It is very well attended. |
Замок был в аварийном состоянии. | The castle was in disrepair. |
Похожие Запросы : стать в состоянии - не в состоянии - вполне в состоянии - в состоянии покоя - В отличном состоянии - в состоянии соответствовать - в состоянии поддерживать - в рабочем состоянии