Перевод "обвинитель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обвинитель - перевод : обвинитель - перевод : обвинитель - перевод : обвинитель - перевод : обвинитель - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обвинитель? | Mr. Prosecutor. |
В. Обвинитель | B. The Prosecution |
2. Обвинитель | 2. Prosecutor 1 1 2 11 13 10 8 46 21 21 67 |
Обвинитель, продолжайте. | Proceed, Mr. Prosecutor. |
Господин обвинитель. | Mr. Prosecutor. |
Камера осуществила предварительное производство по делам Обвинитель против Нзабиринды, Обвинитель против Нсенгиманы и Обвинитель против Ругамбарары. | The Chamber carried out pre trial activities in the cases of The Prosecutor v. Nzabirinda, The Prosecutor v. Nsengimana and The Prosecutor v. Rugambarara. |
Обвинитель ПГС 1 | Prosecutor USG 1 |
Спасибо, господин обвинитель. | Thank you. |
Обвинитель против Эммануэля Ндиндабаизи | The Prosecutor v. Emmanuel Ndindabahizi |
Обвинитель против Алоиса Симбы | The Prosecutor v. Aloys Simba |
Обвинитель против Микаели Муиманы | The Prosecutor v. Mikaeli Muhimana |
Обвинитель против Винсена Рутаганиры | The Prosecutor v. Vincent Rutaganira |
Обвинитель против Атанаса Серомбы | The Prosecutor v. Athanase Seromba |
Обвинитель против Андре Руамакубы | The Prosecutor v. André Rwamakuba |
Обвинитель против Лорана Семанзы | The Prosecutor v. Laurent Semanza |
Обвинитель Д 1 1 | Prosecutor D 1 1 |
Ваша речь, господин обвинитель. | Mr. Prosecutor, you can make your plea. |
Следующие решения были приняты на основе заявлений о признании вины Обвинитель против Жана Камбанды (1998 год) Обвинитель против Омара Серушаго (1999 год) Обвинитель против Жоржа Руггиу (2000 год) Обвинитель против Винсента Рутаганиры (2005 год). | Jean Kambanda (1998) Prosecutor v. Omar Serushago (1999) Prosecutor v. Georges Ruggiu (2000) Prosecutor v.Vincent Rutaganira (2005). |
Государственный обвинитель против Табисала (1991 год) | Public Prosecutor v Tabisal (1991) |
Государственный обвинитель Roswall обвиняемого обвиняемые презрения | State prosecutor Roswall accused the defendants of contempt |
Не забудьте, что обвинитель матушка Мишель. | Don't forget that this accuser is mother Michel. |
Обвинитель против Элизафана Нтакирутиманы и Жерара Нтакирутиманы | The Prosecutor v. Elizaphan Ntakirutimana and Gérard Ntakirutimana |
Главный обвинитель должен быть назначен без промедления. | A chief prosecutor should be appointed without delay. |
Были назначены девять судей и один обвинитель. | Nine judges and one prosecutor have been appointed. |
Обвинитель против Полин Ньирамасууко и Арсена Шалома Нтаобали | The Prosecutor v. Pauline Nyiramasuhuko and Arsène Shalom Ntahobali |
Как обвинитель, я должен тут представлять его интересы. | I have to represent his interest here as the prosecutor. |
Дело Государственный обвинитель против Коты и др. (1993 год) | Case Public Prosecutor v Kota and Others (1993) |
Обвинитель против Андре Нтагеруры, Эммануэля Багамбики и Самуэля Иманишимве | The Prosecutor v. André Ntagerura, Emmanuel Bagambiki and Samuel Imanishimwe |
Из 16 подследственных подозреваемых Обвинитель решил предъявить обвинения восьми. | Of the 16 suspects that were being investigated, the Prosecutor decided to indict eight. |
е) Обвинитель назначается Советом Безопасности по рекомендации Генерального секретаря. | (e) The Prosecutor shall be appointed by the Security Council on nomination by the Secretary General. |
Думаю, народный обвинитель не будет сам себе рыть яму. | I think the public prosecutor didn't kill himself over this case. |
К концу 2004 года Обвинитель завершил расследования по 16 подозреваемым. | The Prosecutor completed the investigation of the 16 targets by the end of 2004. |
Обвинитель против Фердинана Наиманы, Жан Боско Бараягвизы и Хасана Нгезе | The Prosecutor v. Ferdinand Nahimana, Jean Bosco Barayagwiza and Hassan Ngeze |
Вопрос о том, кого привлекать к ответственности, целиком решает Обвинитель. | It remains entirely a matter for the Prosecutor to determine against whom to proceed. |
Господин председатель, обвинитель будет вести допрос, не ознакомившись с заключением? | Mr. President, will the prosecutor question the witnesses without even reading the indictment? |
Обвинитель начнет обсуждения с государствами относительно передачи дел и препровождения досье. | The Prosecutor will initiate discussions with States regarding transfer of cases and transmissions of files. |
1971 1975 годы Государственный обвинитель по бернскому округу, заместитель Генерального прокурора. | 1971 1975 Public Prosecutor for the district of Berne, replacement of Procurator General. |
В этой связи Обвинитель призывает Аргентину и Россию ускорить соответствующие процедуры. | Therefore, the prosecutor calls on Argentina and Russia to speed up the respective processes. |
Обвинитель против Эдуара Каремеры, Андре Рвамакубы, Матье Нгирумпатсе и Жозефа Нзирореры | The Prosecutor v. Edouard Karemera, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse and Joseph Nzirorera |
Обвинитель против Казимира Бизимунгу, Жюстена Мугензи, Жерома Бикамумпаки и Проспера Мугиранезы | The Prosecutor v. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka and Prosper Mugiraneza |
Обвинитель против Эдуара Каремеры, Матье Мгирумпатсе, Жозефа Нзирореры и Андре Руамакубы | The Prosecutor v. Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera and André Rwamakuba |
23 февраля 2005 года Обвинитель передал руандийским властям досье 15 подозреваемых. | On 23 February 2005, the Prosecutor handed over the dossiers of 15 suspects to the Rwandan authorities. |
Новый Обвинитель был назначен Советом Безопасности лишь 8 июля 1994 года. | It was not until 8 July 1994 that the Security Council appointed a new Prosecutor. |
Обвинитель решил, что она все время лжет, и присяжные решили также. | The prosecution made out she was telling lies and the jury believed him. |
Камера также вынесла два решения относительно перевода документов и защиты свидетелей по делу Обвинитель против Каниярукигы и одно решение о назначении адвоката по делу Обвинитель против Нчамииго. | The Chamber also rendered two decisions concerning the translation of documents and witness protection in the case of The Prosecutor v. Kanyarukiga and a decision on assignment of counsel in case of The Prosecutor v. Nchamihigo. |
Похожие Запросы : главный обвинитель - частный обвинитель - военный обвинитель - общественный обвинитель - федеральный обвинитель - районный или окружной обвинитель