Перевод "привязанность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Личная привязанность | Personal testimonies |
Асакти привязанность. | Āsakti, that's attachment. |
существующую привязанность . | Whereas a state of affection exists. |
Привязанность к клиенту? | Befriending the clientele? Sure. |
Он завоевал её привязанность. | He won her affection. |
Привязанность это не сострадание. | Attachment isn't compassion. |
Привязанность к севе служению . | Attached to sevā. |
И больше, чем привязанность. | And more than affection. |
Тем более не симулируй привязанность. | Especially do not feign affection. |
Привязанность к богатству озабочивает вас | THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied |
Привязанность к богатству озабочивает вас | The craving for excess wealth kept you people neglectful. |
Привязанность к богатству озабочивает вас | Gross rivalry diverts you, |
Привязанность к богатству озабочивает вас | The emulous desire of abundance engrosseth you, |
Привязанность к богатству озабочивает вас | The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you, |
Привязанность к богатству озабочивает вас | Abundance distracts you. |
Привязанность к богатству озабочивает вас | The craving for ever greater worldly gains and to excel others in that regard keeps you occupied |
Привязанность к богатству озабочивает вас | Rivalry in worldly increase distracteth you |
Том испытывает к Мэри глубокую привязанность. | Tom has a deep affection for Mary. |
Товарищеские отношения и привязанность гораздо важнее. | That companionship and affection are the important things. |
Этим и объясняется ваша взаимная привязанность. | This situation explains the sympathy between you. |
Берт, ты чувствуешь привязанность ко мне... | Burt, in some way you feel obligated to me... |
Я чувствую сильную привязанность к этому дому. | I feel a strong attachment to this house. |
Всем известна его привязанность к этой собаке. | Everyone knows of his affection for that dog. |
В результате чего появляется Присвоение (привязанность) (пали. | Thus bonding one into this eternal journey...)12. |
К каждому языку, я чувствую разную привязанность. | So I feel connected to each language in a different way. |
Всю любовь и привязанность я отдал тебе. | All the love and sympathy I've had I gave it to you. |
Я всего лишь подарила ему свою привязанность. | I only gave him the affection |
Желание и привязанность больше не возникнут снова никогда. | Desire and attachment never arise again. |
Посему между нами, как ни крути, есть привязанность. | So, naturally, we have some affection. |
Хэйс также выказал глубокую привязанность к Турции и Стамбулу. | Hayes also displayed affection for Turkey and Istanbul. |
Эго это лишь пагубная привычка и привязанность к мышлению. | Ego is just addiction to, and attachment to thought. |
Но тебе должно быть больно видеть такую нежную привязанность. | But it must be cruel for you to see them so tenderly linked. |
Теперь, когда появилась привязанность к правильному, настоящему к духовным истинам, к духовному общению мы естественным образом переносим свою привязанность на преданных, настоящих преданных. | So now being attached to the right things, to spiritual things, to spiritual association, it's all right to transfer our attachment to devotees, substantial devotees. |
Привязанность к доллару также заставила НБУ следовать свободной денежной политике. | The dollar peg has also forced the NBU to pursue a loose monetary policy. |
Привязанность людей к драгоценному металлу уходит своими корнями еще глубже. | People's attachment to the precious metal runs deep. |
От своего неверия излили они в сердце Порочную привязанность тельцу. | (The image of) the calf had sunk deep into their hearts on account of unbelief. |
От своего неверия излили они в сердце Порочную привязанность тельцу. | And into their hearts the calf was made to sink because of their infidelity. |
От своего неверия излили они в сердце Порочную привязанность тельцу. | And their hearts absorbed (the worship of) the calf because of their disbelief. |
От своего неверия излили они в сердце Порочную привязанность тельцу. | And their hearts became filled with the love of the calf because of their disbelief. |
От своего неверия излили они в сердце Порочную привязанность тельцу. | They were so prone to unbelief that they cherished the calf in their hearts. |
Я изучала романтическую любовь, секс и привязанность последние 30 лет. | I've been studying romantic love and sex and attachment for 30 years. |
Я чувствую большую привязанность к Вам но в таком вопросе | I feel a great affection for you but in a matter like this, |
В тот день от вас спросят ответственности за привязанность к удовольствиям. | Then on that day you will surely be asked about the verity of pleasures. |
В тот день от вас спросят ответственности за привязанность к удовольствиям. | Then, on that day, you will surely be questioned regarding the favours. |
В тот день от вас спросят ответственности за привязанность к удовольствиям. | then you shall be questioned that day concerning true bliss. |
Похожие Запросы : личная привязанность - социальная привязанность - см привязанность - большая привязанность - естественная привязанность - привязанность к - глубокая привязанность - романтическая привязанность - сильная привязанность - сентиментальная привязанность - эмоциональная привязанность - личная привязанность - сильная привязанность