Translation of "a campaign about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A campaign about - translation : About - translation : Campaign - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Here's another good article about a new campaign opposing privatization of transit without any contact information for the campaign. | Вот еще одна хорошая статья о кампании по противостоянию приватизации перевозок, без какой либо контактной информации. |
Here's another good article, about a new campaign opposing privatization of transit, without any contact information for the campaign. | Вот еще одна хорошая статья о кампании по противостоянию приватизации перевозок, без какой либо контактной информации. |
You can learn more about the Red Siren campaign on Facebook, Tumblr and campaign website. | Вы можете узнать больше о кампании Красная сирена в Facebook, Tumblr и на веб сайте кампании. |
A campaign. | Кампания. |
And I talked about this throughout the entire campaign. | Я тоже говорила об этом в течение всей предвыборной кампании. |
I came to see you about this campaign of yours. The Inquirer's campaign against the Public Transit Company. | Поговорим о том, что твоя газета затеяла против Паблик Транзит . |
More details about the crowdfunding campaign can be found here. | Более детальную информацию о краудфандинговой компании вы сможете найти здесь. |
I am here to talk about the maternal mortality campaign. | Я хочу поговорить о кампании против материнской смертности. |
A. A sustained mobilization campaign | А. Долгосрочная кампания мобилизации |
A HUG Campaign Poster. | Плакат кампании. |
I'm a campaign organizer. | Я умею организовывать кампании. |
Globally, NGOs in about 100 countries were engaged in the campaign. | В Кампании принимают участие неправительственные организации почти из 100 стран мира. |
So, in some sense, a lot of marketing is about convincing a CEO, This is a good ad campaign. | Поэтому, в какой то степени, весь маркетинг нацелен на то, чтобы убедить директора, что это хорошая рекламная компания. |
Today, the Bush administration is engaged in a disinformation campaign about an impending social security crisis. | Сегодня администрация Буша ведет кампанию дезинформации о грозящем кризисе социального страхования. |
The third option to consider is a public information campaign about diseases, symptoms, and risk factors. | Третья возможность это общественная информационная кампания о болезнях, их признаках и факторах риска. |
Andy Hobsbawm shares a fresh ad campaign about going green and some of the fringe benefits. | Анди Хобсбом делиться свежей рекламной кампанией о том как делать по зеленому и с некоторыми сторонними преимуществами. |
But hypocrisy is not what is most disturbing about this particular campaign. | Но лицемерие это не самое волнующее в данной кампании. |
Learn more about their story and the campaign for their release here. | Узнайте больше об их истории и этой кампании за их освобождение здесь. |
All they care about is that campaign, or that moment of opposition. | Всё, что их заботит, это их кампания или этот момент оппозиции. |
Now a second campaign begins. | Сейчас начинается второй тур кампании. |
A campaign aiming to inform the public about trafficking in humans and to promote awareness in society | Кампания, направленная на информирование населения по вопросам торговли людьми и повышение осведомленности общества |
We know they had this campaign. That's how we learn about what works. | Мы знаем, что они проводили эту кампанию. Поэтому мы знаем, что она сработала. |
On its last page it provided information about the Putin must go campaign. | На его последней странице приводится информация о кампании Путин должен уйти с адресом сайта. |
Globally, non governmental organizations in about 100 countries were engaged in the Campaign. | В Кампании принимают участие неправительственные организации почти из 100 стран мира. |
Third, public health officials should embark on a campaign to educate local authorities and citizens about the DDT. | В третьих, чиновники здравоохранения должны начать кампанию по информированию местных властей и граждан о пользе ДДТ. |
A short video presents the campaign | Короткое видео о кампании |
We started a campaign against smoking. | Мы начали компанию против курения. |
Through a television and radio campaign | посредством кампаний на телевидении и радио |
It was a worldwide branding campaign. | Это была глобальная рекламная кампания. |
This double for a charity campaign. | Эта двойная для благотворительной кампании. |
And I've done a campaign called | Я провожу кампанию под названием |
There's a whole publicity campaign planned. | Еще планируется рекламная кампания. |
It can forget about US support in its campaign to gain a permanent seat in the UN Security Council. | Она может забыть о поддержке со стороны США своей кампании по получению постоянного места в Совете Безопасности ООН. |
With its accusations about poisonings and conspiracies, Ukraine's presidential election campaign is a spectacle only the Borgias could love. | Постоянные разговоры об отравлениях и тайных сговорах делают предвыборную президентскую кампанию на Украине спектаклем, который мог бы понравиться только Борджиа. |
With help from Adus volunteers, Talal launched a crowdfunding campaign online to raise 60,000 Brazilian Reais (about 15,000 USD). | С помощью волонтеров института Adus господин Талать запустил в интернете краудфандинговую кампанию , чтобы собрать сумму до 60 000 бразильских реалов (около 15 000 долларов США). |
In Germany, the Interior Ministry launched a public poster campaign about the International Year of Sport and Physical Education. | В Германии министерство внутренних дел организовало кампанию информирования общественности и выпустило плакат, посвященный Международному году спорта и физического воспитания. |
This electoral campaign period has brought out some sad realities about us as people. | Этот период предвыборной компании показал грустные реалии того, какими могут быть люди. |
Using a campaign that encouraged people to abstain, be faithful, and use condoms the ABC campaign they decreased their prevalence in the 1990s from about 15 percent to 6 percent over just a few years. | при помощи кампании, убеждавшей людей воздерживаться, хранить верность и использовать презервативы, кампании ABC сокращение от английской транскрипции . Они уменьшили распространение болезни в 1990 х с около 15 до 6 всего за несколько лет. |
A campaign for support of public healthcare | Кампания в поддержку системы государственного здравоохранения |
Tedros says it is a smear campaign . | Тедрос заявляет, что это клеветническая кампания . |
This was a campaign against land owners. | На Тет 1968 перемирие было нарушено. |
The Gettysburg Campaign a study in command . | The Gettysburg Campaign a study in command. |
This was a positive and peaceful campaign. | Это была позитивная и мирная кампания. |
FreeBassel campaign posters by FreeBassel Campaign and Kallie Taylor. | Постеры кампании Свободу Басселю от FreeBassel Campaign и Kallie Taylor. |
A lot of people are getting together, and working under this umbrella I told you about earlier, the ONE Campaign. | множество людей объединяются и работают в рамках программы, о которой я сказал вам чуть раньше, ONE Campaign. |
Related searches : Design A Campaign - Open A Campaign - A Campaign Against - Launching A Campaign - Initiate A Campaign - Implement A Campaign - Build A Campaign - Hold A Campaign - Launched A Campaign - Make A Campaign - Running A Campaign - Conduct A Campaign