Translation of "a foreign national" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

F. Cooperation with national and foreign
F. Сотрудничество с национальными и зарубежными
Singing in a Foreign Land National Identity and Proximity in Ecuadorian Music .
Поющие в чужой стране национальное самосознание в эквадорской музыке.
Ministry of Foreign Affairs National Conventional Arms Control Committee
Министерство иностранных дел
As a general principle of foreign policy, China believes that national borders are sacrosanct.
Исходя из общего принципа внешней политики Китай считает, что национальные границы неприкосновенны.
An act committed outside Palau by a foreign national who is currently in Palau?
деянием, совершенным за пределами Палау гражданином иностранного государства, который в настоящее время находится в Палау?
Attending the roundtable were a representative of the IOM, national institutions and foreign embassies.
В этом совещании приняли участие представители МОМ, национальных учреждений и иностранных посольств.
The Academy has approximately 250 national and 260 foreign members.
Членами Академии являются около 250 национальных и 260 иностранных членов.
Ms. Gaspard said she was glad to hear that a foreign woman who married a Lebanese national could retain her own nationality, and, conversely, that a Lebanese woman who married a foreign national could retain her Lebanese nationality.
Г жа Гаспар говорит, что рада узнать о том, что иностранка, вышедшая замуж за гражданина Ливана, может сохранить гражданство своей страны, и, наоборот, ливанская гражданка может при вступлении в брак с иностранцем сохранить свое ливанское гражданство.
This implies a Europe based approach that takes precedence over national considerations once national and European level foreign policies are unified.
Это означает общеевропейский подход, имеющий преимущественную силу над национальными соображениями, после объединения внешней политики на национальном и общеевропейском уровнях.
At any rate, Germany would pursue a foreign policy in line with national self interest.
В любом случае, Германия будет преследовать внешнюю политику в одном ключе с собственными национальными интересами.
Foreign nationals wishing to settle in the national territory must be issued a residence permit.
Иностранные граждане, желающие поселиться на территории страны, должны получить вид на жительство.
Could the purchase of foreign resources lead to smoother national income?
Может ли приобретение иностранных ресурсов привести к более ровному национальному доходу?
Política exterior para el desarrollo nacional (Foreign policy for national development).
Política exterior para el desarrollo nacional (Foreign policy for national development).
Acknowledgement of paternity of a foreign national means that the foreign offspring in question acquire a relationship under family law with the man who has acknowledged paternity.
Признание отцовства иностранного гражданина означает, что тот или иной ребенок иностранец приобретает родство, согласно семейному праву, с человеком, признавшим свое отцовство.
The applicant s performance in a foreign country is evaluated according to the Lithuanian national scoring scale.
Языковой тест составляется Вильнюсским Университетом http www.fl flf.vu.lt .
Like French students, foreign students have access to the Fonds National d Aide d urgence (FNAU National Emergency Grants Funds).
Как и французские студенты, иностранцы могут пользоваться финансовой поддержкой Фонда университетской солидарности (Fonds de Solidarité Universitaire).
They believe that foreign policy should be handled by their national governments.
Они полагают, что внешняя политика должна проводиться национальными правительствами.
To provide inputs for an analysis of national experience in attracting foreign
Участие в анализе национального опыта в привлечении
Regarding equality between national and foreign workers, he wondered whether there were any special requirements foreign workers must fulfil in order to join a trade union.
Относительно равенства между бахрейнскими и иностранными трудящимися он спрашивает, установлены ли какие либо особые требования для вступления в профессиональный союз иностранных трудящихся.
Minister for Foreign Affairs and Worship Minister of National Education, Youth and Sports
Министр иностранных дел и культа Министр национального образования, по делам молодежи и спорта
Has renounced his or her prior nationality or has proven that he or she will cease to be a foreign national upon becoming an Israeli national.
270.5 отказалось от своего предыдущего гражданства или подтвердило, что приостановит свое иностранное гражданство после получения израильского гражданства.
A foreign woman married to a Dutch national may obtain Dutch nationality on request, but is not compelled to do so.
Иностранка, вышедшая замуж за гражданина Нидерландов, может получить, по ее ходатайству, нидерландское гражданство, но не принуждается к этому.
A foreign connection.
Иностранный след.
A foreign couple.
Иностранная пара.
A foreign watch.
Импортные часы.
The Minister responsible for Foreign Affaires, currently the Federal Public Service (SPF FOD) Foreign Affairs, administers the national orders and has a role of advisor in cases not fitting within a regulation.
Министр, ответственный за иностранные дела, в настоящее время чиновником FPS иностранных дел Бельгии (федеральной государственной службы (SPF FOD) иностранных дел), управляет национальными орденами и играет роль советника в случаях, не входящие в рамках правил награждения.
Resource owners should have a national management plan for each fishery indicating the share of the resources available for each activity (artisanal fishing, national industries, foreign industries).
Собственники ресурсов должны иметь национальный план развития для каждого хозяйства с указанием доли ресурсов, выделяемых для каждого промысла (кустарный промысел, национальные предприятия, иностранные предприятия).
Random checks by foreign humanitarian organizations were still not permitted by the national authorities.
Власти страны по прежнему не позволяют зарубежным гуманитарным организациям проводить выборочные проверки.
Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs
иностранных иностранных иностранных иностранных иностранных
Also an important part of the mechanism of control of foreign economic activity is the establishment of the national currency against foreign currencies.
Важной составной частью валютно хозяйственного механизма управления внешнеэкономической деятельностью является установление курса национальной валюты по отношению к иностранным валютам.
A minister of foreign affairs, or foreign minister, is generally a cabinet minister in charge of a nation's foreign affairs.
Министр иностранных дел должностное лицо, возглавляющее внешнеполитическое ведомство государства, в ранге министра.
It has been used as a source of romantic legends and national pride, becoming a larger symbol of struggle against foreign invaders.
Битву окружали романтические легенды, превратившие её в символ борьбы против захватчиков и источник национальной гордости.
Since 1988, the US president can prohibit foreign direct investment if it is seen as a threat to national security.
С 1988 года президент США может запретить прямые иностранные инвестиции, если они считаются угрозой национальной безопасности.
quot (Allegation No. 10 A certain number of foreign nationals fought among Croatian National Guards in the battle of Vukovar.
(Десятое заявление в сражении при Вуковаре на стороне хорватской национальной гвардии участвовало некоторое число иностранных граждан.
On the contrary, even if a number of large member states talk up about a common foreign policy, they prove by their actions that they are determined to maintain their own national foreign policies.
Напротив, даже притом, что ряд больших государств участников союза вслух говорят об общей внешней политике, своими делами они доказывают, что твёрдо намерены придерживаться собственной национальной внешней политики.
The contest, organized by the Ministry of Foreign Trade and Tourism, aimed to reward the Peruvian citizen that, with any remarkably kind action, contributed to a positive experience for a foreign or national tourist.
Целью конкурса, организованного министерством внешней торговли и туризма, было вознаграждение граждан Перу, которые посредством какого либо необыкновенно доброго дела внесли вклад в позитивный опыт иностранный или национальных туристов.
Across Europe, governments position themselves to be seen as defending national players from foreign competitors.
По всей Европе правительства занимают позицию защитников национальных игроков от иностранных конкурентов.
1999 present National Commission for the implementation of International Humanitarian Law, Ministry of Foreign Affairs.
Национальная комиссия по имплементации международного гуманитарного права, министерство иностранных дел.
346 Trade Policy (National Foreign) 212 Social Work Social Policy 350 Marketing and Sales Management
212 Социальная работа и Социальная политика
A wise foreign policy.
Мудрая международная политика.
Many fear that the quality of national teams is harmed by the availability of foreign players.
Многие опасаются, что качеству национальных команд вредит наличие иностранных игроков.
Nothing is completely isolated, and foreign affairs no longer exists everything has become national, even personal.
Ничто теперь не может быть абсолютно изолированным, и иностранных дел больше не существует все стало национальным, даже личным.
After retiring from the Marine Corps, Jones remained involved in national security and foreign policy issues.
После отставки из корпуса морской пехоты Джонс остался вовлечённым в вопросы национальной безопасности и иностранной политики.
Founded in 1964, it was part of the national initiative to promote tertiary foreign language education.
Основан в 1964 году, как часть национальной программы по развитию высшего образования в сфере иностранных языков.
Política exterior terrorismo, seguridad nacional y seguridad colectiva (Foreign policy terrorism, national security and collective security).
Política exterior terrorismo, seguridad nacional y seguridad colectiva (Foreign policy terrorism, national security and collective security).

 

Related searches : A Foreign Concept - A Foreign Language - A Foreign Country - A Foreign One - A Swiss National - Is A National - A French National - A National Level - A German National - A National Treasure - A National Holiday - A British National - A National Policy