Translation of "a huge effort" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A huge effort - translation : Effort - translation : Huge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It always comes a huge effort. | Он всегда приходит огромное усилие. |
And they put huge effort into turning it into a commercial product. | И они приложили огромные усилия, чтобы превратить его в коммерческий продукт. |
Such a massive global research effort would also have potentially huge innovation spin offs. | Такие крупные глобальные исследования потенциально привели бы к большому количеству новаторских решений. |
And the effort was huge, but the impact on kids felt small. | Усилия были приложены огромные, но эффект оставался незначительным. |
A huge, huge mistake! | Огромная, огромная ошибка! |
So, this possibility of a new type of global recognition, I think, is driving huge amounts of effort. | Так что эта возможность получить мировое признание новым способом, мне кажется, порождает огромнейшие усилия людей, жаждущих успеха. |
Girls, we Chananel evening a huge huge huge month of prayers. | Девушки, мы Chananel вечером огромный огромный огромный месяц молитв. |
It's a huge effort that goes into doing this, gathering the data and developing the algorithms, writing all the software. | Это огромный труд по сбору данных и разработке алгоритмов и написанию программ. |
Increasing infrastructure spending by a quarter, which would represent a huge administrative effort, would lift GDP growth by just 0.4 percentage points. | Увеличение расходов инфраструктуры на четверть, что будет представлять огромные административные усилия, поднимет рост ВВП всего на 0,4 процентных пункта. |
The living room has a table Huge huge huge huge because it's the blessing of the home. | Огромный огромный огромный огромные благословения, потому что это дом. |
In its wake, China began a systematic effort to buttress the former Soviet countries independence by offering them huge aid packages. | Очнувшись, Китай стал прилагать систематические усилия для укрепления независимости прежних советских республик, предлагая им огромные программы помощи. |
And it's a huge huge industry and opportunity. | И это огромная индустрия и большие возможности. |
There was a huge there was a huge tiger there. | Тут был огромный... Огромный тигр тут был. |
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust. | Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах. |
A huge money | Он сказал на 500 миллионов. Это мне ещё больше нравится. |
A huge fortune! | Как много? |
A huge pea! | Огромная горошина! |
A heroic effort is a collective effort, number one. | Героизм это коллективное дело, это раз. |
Huge, huge thing. | Огромные деньги. |
So what's a huge lesson here in happiness research a huge surprise. | Вынесен огромный урок в исследованиях счастья огромный сюрприз. |
But this has a huge, huge impact on the environment. | Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду |
This praise withstand huge huge huge audience and talk about a miracle that happened to you. | Этот запас выдерживать огромные огромные огромную аудиторию и говорить о чуде, которое произошло с вами. |
That the young and amazing and B is about you so and after 20 years 30 years this huge effort and huge mitzvah all that big woman adorning her husband | Это молодой и удивительно и B это про вас так и после 20 лет 30 лет это огромные усилия и огромные мицва все, что большая женщины украшают мужа |
This was a huge as you would expect a huge capital build out. | Это было огромным как того и следовало ожидать огромным потенциальным источником роста. |
This was a huge as you would expect a huge capital build out. | Это было огромным... как того и следовало ожидать... огромным потенциальным источником роста. |
It's a huge list. | Их слишком много. |
What a huge dog! | Какая огромная собака! |
It's a huge mistake. | Это огромная ошибка. |
That's a huge relief. | Это огромное облегчение. |
It's a huge responsibility. | Это огромная ответственность. |
It's a huge secret. | Это большой секрет. |
It's a huge loss. | Это огромная утрата. |
It's a huge loss. | Это огромная потеря. |
That's a huge challenge. | Это огромный вызов. |
It's a huge gamble. | Это огромная авантюра. |
That's a huge mistake. | Это огромная ошибка. |
A huge scandal happened. | Произошёл громкий скандал. |
It's a huge library. | Это огромная библиотека. |
Russell's a huge fan! | Рассел большой его поклонник! |
It's a huge question. | Все още търсим отговор. |
That's a huge asset. | Это огромный актив. |
Juveniles a huge load. | Детеныши высокий уровень. |
It's a huge problem. | Это огромная проблема. |
So, a huge problem. | То есть, серьёзные проблемы. |
I'm a huge fan. | Я ваш большой фанат. |
Related searches : Put Huge Effort - A Huge - A Huge Thanks - A Huge Difference - A Huge Help - Such A Huge - A Huge Potential - A Huge Issue - A Huge Plus - A Huge Challenge - A Huge Variety - A Huge Success - A Huge Problem