Translation of "a sharp rise" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Will Russian citizens feel a sharp rise in prices
Почувствуют ли россияне резкий рост цен
The reason is obvious a sharp rise in interest rates.
Причина понятна резкое повышение процентных ставок.
What if other factors say, a sharp decline in emerging market growth led to a sharp rise in global real interest rates, or a rise in risk premia on Japanese debt?
Что делать, если другие факторы например, резкое снижение темпов роста развивающихся рынков приведут к резкому росту мировых реальных процентных ставок или повышению надбавок за риск на японский долг?
Will a sharp dollar depreciation cause exports to rise and imports to fall?
Сможет ли резкое обесценивание доллара увеличить экспорт и уменьшить импорт?
This all contributes to a sharp rise of the costs of landfilling. lling.
Это все приводит к резкому возрастанию затрат на содержание свалок.
This sharp rise in sugar consumption along with a rise in the consumption of food chemicals and artificial foods corresponds with the rise in modern degenerative diseases.
Такой резкий рост потребления сахара (наряду с ростом потребления пищевых химикатов и искусственных пищевых продуктов) соответствует росту дегенеративных заболеваний в современности.
But if it does, it will probably be due to a sharp rise in interest rates.
Но если он наступит, то, вероятнее всего, это произойдет из за резкого увеличения процентных ставок.
All these factors had given rise to a sharp loss of confidence in the regime by 1916.
Все эти факторы привели к резкой потере доверия режиму в 1916 году.
The effects of fiscal austerity a sharp rise in taxes and a sharp fall in government spending since the beginning of the year are undermining economic performance even more.
Результаты фискального ужесточения, а именно резкий рост налогов и резкое падение бюджетных расходов с начала года, еще больше подрывают функционирование экономики.
In addition, a sharp rise in MONUC assessments in the current period reflected an increase in the authorized troop strength.
Кроме того, резкий рост объема начисленных взносов на МООНДРК в текущий период отражал увеличение санкционированной численности военнослужащих.
The sharp fall in China s exports to the US has been compensated by a sharp rise in the Chinese government s spending on infrastructure say, on subway construction in China s biggest cities.
Резкий спад в экспорте Китая в США был компенсирован резким увеличением трат китайского правительства на инфраструктуру например, на строительство метро в самых больших городах Китая.
For an outbreak to be declared, there must be a sharp rise in cases beyond the expected threshold for a particular season.
Чтобы была объявлена вспышка, должен произойти резкий рост заболеваемости, превышающий ожидаемый порог для конкретного сезона.
Moreover, the sharp rise in some asset prices threatens the recovery of a global economy that has not yet hit bottom.
Более того, резкий рост цен на некоторые активы угрожает оздоровлению мировой экономики, которая ещё не достигла своего самого низкого уровня.
But Obama is also concerned with reversing a sharp rise in income inequality (which is now at an 80 year high).
Однако Обама также обеспокоен возможностью резкого роста неравенства доходов (которое сегодня на самом высоком уровне за последние 80 лет).
Ordinarily, a sharp rise in oil prices quickly translates into higher inflation expectations, followed by rising interest rates at all maturities.
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки.
Ordinarily, a sharp rise in oil prices quickly translates into higher inflation expectations, followed by rising interest rates at all maturities.
Обычно, резкое повышение цен на нефть быстро выливается в ожидания более высокой инфляции, за которыми следует окончательное повышение процентных ставок.
The sharp rise in oil prices had only a relatively moderate negative impact on global economic activity in 2004 (graph 3.1.1).
Резкое повышение цен на нефть оказало в 2004 году лишь относительно умеренное негативное воздействие на глобальную экономическую активность (диаграмма 3.1.1).
On the narrower measure, as East Asia experienced a sharp drop in poverty rates, there was a persistent rise in the numbers elsewhere.
По более узкому показателю если в Восточной Азии масштабы нищеты резко сокращались, то в других регионах в абсолютном выражении наблюдался их устойчивый рост.
It's a sharp turn.
Здесь резкий поворот.
You're a sharp one.
Ты молодец.
Global use of fossil fuels is contributing to a sharp rise in atmospheric carbon dioxide, which is causing the Earth to warm.
Мировое использование ископаемого топлива способствует резкому увеличению в атмосфере углекислого газа, который вызывает потепление Земли.
One of the immediate results of the sharp rise was a corresponding cut in the share of other components of government expenditure.
Одним из непосредственных результатов резкого увеличения было соответствующее сокращение доли других компонентов в государственных расходах.
Indiscriminate shooting of Palestinian civilians by Israeli troops had led to a sharp rise in the number of victims, including children killed.
Беспорядочный огонь израильских военнослужащих по палестинским гражданам ведет к резкому увеличению числа жертв, в том числе среди детей.
The Sharp PC 1401 is a small pocket computer manufactured by Sharp.
Дальнейшим развитием данной модели стали Sharp PC 1402, PC 1403, PC 1421.
Yes, the US will experience a decline in income and a sharp rise in unemployment, lowering the rest of the world s exports to the US.
Да, в США будет наблюдаться сокращение доходов и резкий рост безработицы, что приведет к уменьшению объема экспорта из остальной части мира в США.
Indeed, US and global equities have vastly outperformed gold since the sharp rise in gold prices in early 2009.
Фактически, акции компаний США и акции глобальных корпораций демонстрировали намного опережающую динамику по сравнению с золотом с момента резкого скачка цен на золото в начале 2009 года.
He has a sharp tongue.
Он имеет острый язычок.
Vinegar has a sharp taste.
Уксус имеет острый вкус.
Vinegar has a sharp taste.
У уксуса резкий вкус.
He is a sharp shooter.
Он меткий стрелок.
She has a sharp tongue.
У неё острый язык.
I have a sharp knife.
У меня есть острый нож.
He felt a sharp pain.
Он почувствовал острую боль.
Tom needs a sharp knife.
Тому нужен острый нож.
He took a sharp left.
Он резко повернул налево.
They need a sharp knife.
Им нужен острый нож.
He has a sharp mind.
У него острый ум.
A lion's teeth are sharp.
У льва острые зубы.
A sharp eye for talent.
Розыск талантов.
It is a sharp color.
Это резкии цвет.
And what a sharp tongue.
Да ещё и с острым язычком!
Some even carry their fights to the provincial and central authorities, stoking a sharp rise in the incidents of public order disturbances nation wide.
Некоторые даже выносят свою борьбу на уровень провинциальных и центральных властей, чем и вызвано резкое увеличение количества инцидентов, связанных с нарушениями общественного порядка , по всей стране.
Sharp
Чётче
Sharp
Диез
Sharp!
Шарп!

 

Related searches : Sharp Rise - Sharp Price Rise - A Sharp - A Sharp Decline - A Sharp Mind - A Sharp Drop - A Sharp Increase - A Sharp Tongue - A Sharp Fall - A Sharp Eye - A Sharp Turn - With A Rise - Experience A Rise