Translation of "a special section" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Chapter V (section A) . Special Political
с) Глава V (раздел А) .
SECTION 34B G. SPECIAL EXPENSES
РАЗДЕЛ 34B G. СПЕЦИАЛЬНЫЕ РАСХОДЫ
Section A Special economic, humanitarian and disaster relief assistance .
Специальная экономическая и гумани тарная помощь и чрезвычайная помощь в случае стихийных бедствий
Section C Special economic, humanitarian and
Раздел С Специальная экономическая и гуманитарная
If you take a look at my special skills section...
Если вы посмотрите в мой раздел особых навыков...
Section 4 Peace keeping operations and special missions
Раздел 4 Операции по поддержанию мира и специальные миссии
A special provision of 5.8 million is proposed to cover separation costs of staff under section 27, special expenses.
Специальное ассигнование в размере 5,8 млн. долл. США предусматривается для покрытия выплат по окончании срока службы персонала на разделу 27, quot Особые расходы quot .
A special section of its library contains about 260 e books from Croatia, in Croatian.
Специальный раздел содержит порядка 260 электронных книг хорватских писателей на хорватском языке.
It would be useful to include in her report a special section on these matters.
Было бы целесообразным выделять эти вопросы в специальный раздел доклада.
Customers located near a section of this perimeter can be combined and visited in a special tour.
Это происходит, когда торговый представитель пренебрегает посещениями находящихся близко от него потенциальных покупателей.
In special cases, a public hearing may be dispensed withof, see section 20, subsection 2, litra a d
В особых случаях, оговоренных в пункте 2 статьи 20, публичные консультации могут не проводиться.
that is a second section, and then a third section, fourth section, and then we have a fifth section.
то получиться вторая секция, затем третья, четвёртая секция и мы нарисовали пятую секцию.
A special section is dedicated to the Holocaust and the rescue of Jews in Nazi occupied Latvia.
Отдельный раздел посвящен Холокосту и людям, спасавшим евреев в годы нацисткой оккупации Латвии.
A special section is devoted to the mechanism of accounting for citizens' comments when a final decision is made
Специальный раздел посвящен механизму учета замечаний граждан при принятии окончательного решения
Karl W. Deutsch special section in the Czech Sociological Review Articles on K.W.
Karl W. Deutsch special section in the Czech Sociological Review Articles on K.W.
Lastly, section VI sets out the Special Rapporteur apos s conclusions and recommendations.
Наконец, в разделе VI излагаются выводы и рекомендации Специального докладчика.
What other special rules do I need to know about? in this section)
Другие специальные правила, о которых надо знать? данного раздела).
Following the attempted military coup in 1962, the arrested military and police officers remanded,pending trial in a special section at Welikada prison called the Magazine Section.
После попытки военного переворота в 1962 году для арестованных военных и полицейских был создан специальный корпус тюрьмы, так называемый Magazine, где они ожидали приговора суда.
The Committee notes that there is a need to clarify whether other missions should be budgeted in section 4 rather than in section 3 and what are the criteria for including special missions under section 4 and other missions under section 3.
Комитет отмечает, что необходимо уточнить, следует ли прочие миссии финансировать по разделу 4 бюджета, а не по разделу 3, и разъяснить, по каким критериям одни специальные миссии включались в раздел 4, а другие в раздел 3.
In section II, the Special Rapporteur discusses the methods of work related to country visits, and section III contains a report on recent developments related to diplomatic assurances.
В разделе II Специальный докладчик останавливается на методах работы при посещении стран, а в разделе III отчитывается о положении дел в области дипломатических заверений.
The special section provides for concrete measures, among which the following should be mentioned
В рамках данного раздела предусмотрены конкретные мероприятия, среди которых представляется необходимым выделить следующие
What other special rules do I need to know about? further in this section).
Другие специальные правила, о которых надо знать? данного раздела).
Section a a1
Рама
Section a a1
Разрез a a1
Section a a1
Разрез a a1
Section a a1
Разрез a a1
Section a a1
Крепежное кольцо
Section a a1
пластина
Section a a1
(название и адрес завода изготовителя)
Section a a1
которому разрешено прикреплять табличку о допущении на каждом изготовленном им контейнере допущенного типа
Section a a1
подпункт 5 b) части II приложения 7 к Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП, 1975 г.)
(a) Section 3A.
а) Раздел 3А.
Section A. Overview
Раздел А. Общий обзор
Section A. Overview
Раздел А. Обзор
Total, section A
Всего по разделу A
Edited The website of the Anne Frank Museum in Amsterdam has published a special section on Miep Gies, including a condolence register.
Отредактировано Вебсайт Музея Анны Франк в Амстердаме опубликовал специальную рубрику о Мип Гис, включая журнал соболезнований.
(k) Coordinating with the Special Court for Sierra Leone, as described in section III below.
k) координация со Специальным судом по Сьерра Леоне, как это предусмотрено в разделе III ниже.
(c) United States special pay systems, requested by resolution 46 191, section VI, as follows
с) специальными системами оплаты в Соединенных Штатах. В разделе VI резолюции 46 191 содержится приводимая ниже соответствующая просьба
153. The Special Advisory Section is the third component of the Office of the Prosecutor.
153. Специальная консультативная секция представляет собой третий элемент Канцелярии Обвинителя.
In addition, contributions to special purpose grants funds are reported in section B (Other contributors).
Кроме того, взносы в фонды целевых субсидий показаны по разделу В (Взносы из других источников).
The Act also contains a special section on indigenous peoples and establishes the National Council for the Prevention of Discrimination.
В законе предусматривается также создание органа, который специально занимался бы вопросами коренного населения, и учреждается Национальный совет по предупреждению дискриминации (КОНАПРЕД).
To that end, the Department's website was revitalized and will continue to be developed, with a special section for security professionals.
С этой целью был воссоздан и будет и впредь развиваться веб сайт Департамента со специальным разделом для профессиональных сотрудников по вопросам безопасности.
A special section in the law is devoted to protection of the rights and interests of children deprived of parental care.
Специальный раздел в законе посвящен защите прав и интересов детей, оставшихся без попечения родителей.
The Special Rapporteur will examine in greater detail in the following section the enjoyment of a number of fundamental human rights.
В следующем разделе Специальный докладчик более подробно рассмотрит вопрос о соблюдении некоторых основных прав человека.
19 The present section contains a brief review of the principal decisions taken by the Special Committee during its 1990 session.
19 Настоящий раздел содержит краткий обзор основных решений, принятых Специальным комитетом на его сессии 1990 года.

 

Related searches : A Section - Special(a) - In A Section - A Cross Section - Cross-section(a) - Draw A Section - A Large Section - Over A Section - Using A Special - A Special One - A Special Meal - A Special Price - A Special Twist