Translation of "a thin line" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That the turtle draws a thin black line. | Черепашка рисовала тонкой черной линией. |
Hazl teach us The thin line . | Hazl научить нас тонкую линию. |
A thin green line comes out as it flows down the pipe. | Появляется тонкая зелёная линия и опускается по трубке. |
It's this thin geeky line that keeps it going. | Вот эта тонкая линия ботаников поддерживает её работающей. |
But a thin line separates orderly adjustment to changed conditions from market over reaction. | Но тонкая грань отделяет упорядоченную корректировку к изменившимся условиям рынка от чрезмерной реакции рынков. |
Well, I think that there's a very thin dividing line between success and failure. | Я считаю, что между успехом и провалом очень тонкая грань. |
RB Well, I think that there's a very thin dividing line between success and failure. | RB Я считаю, что между успехом и провалом очень тонкая грань. |
She had a little thin face and a little thin body, thin light hair and a sour expression. | У нее было немного худое лицо и маленькие тонкие тела, тонкие волосы легкие и кислые выражение. |
The superconducting layer, instead of being half a micron thin, being two millimeters thin, quite thin. | Слой суперпроводимости вместо половины микрона толщиной будет два миллиметра, то есть достаточно большой. |
There's a thin line that will get thinner between Trump's lies and, say, Ahmadinejad's denial of the Holocaust. | Между ложью Трампа и отрицанием Холокоста Ахмадинежадом тонкая грань, которая станет ещё тоньше. |
For Google that makes this street only a thin grey line. Which doesn't do its historic importance justice. | Для Google карт эта улица тонкая серая линия, которая, однако, не отражает ее исторического значения. |
And then you have that little basement membrane like a thin line of membrane called the basement membrane | А затем идет такая маленькая базальная мембрана, как тонкая пленка под названием базальная мембрана. |
Maybe a bit thin | Может, немного худовата. |
The line such between such technical assistance provisions and general information exchange may be thin. | Грань между такими положениями о технической помощи и общим обменом информацией может быть тонкой. |
According to Stephen Szabo, Expert in US European relations, in so doing Berlin is walking a thin diplomatic line. | По мнению Стефена Сабо, эксперта по связям между США и Европой, поступая так, Берлин балансирует на узкой дипломатической дорожке. |
Thin | Тоньше |
Thin | Нитевидное |
Thin, thin, thin. Now that one that I use, as I mentioned before, is a Jim Dunlop USA Nylon .38 mm | Тот, который я использую, это Jim Dunlop USA Nylon 0.38мм. |
Configure a simple TCOS thin client | Настройка простого тонкого клиента TCOS |
Mars has a very thin atmosphere. | У Марса очень разреженная атмосфера. |
Mercury has a very thin atmosphere. | У Меркурия очень тонкая атмосфера. |
You're thin. | Ты худой. |
You're thin. | Ты худая. |
You're thin. | Вы худой. |
You're thin. | Вы худая. |
You're thin. | Вы худые. |
I'm thin. | Я худой. |
Thin tiles | Толстые линии |
Thin Paper | Тонкая бумага |
Thin Outline | Тонкий контур |
Just thin. | Просто худощавый. |
Not thin. | Не толстый и не худой. |
Rachel Your eye is kind of drawn down there's this long thin diagonal red line of George's spear | (Ж2) Взгляд зрителя невольно устремляется вниз, следуя по красной диагонали копья Георгия. |
The first intention is that all talked and talked down that thin thin thin Sense of smell | Первый Предполагается, что все говорил и говорил вниз, что тонкий тонко обоняние |
In order to minimize the weight, it's very thin, it's as thin as a sandwich wrapper. | В целях минимизации веса это очень тонкая ткань, вроде папиросной бумаги. |
But this grace thin thin thin definition I want to give you the definition of grace revives dead | Но эта благодать тонкий тонкая тонкий определение я хочу , чтобы дать вам определение благодать оживляет мертвых |
Thin gruel of a diet of energy. | Тонкие каши из рациона энергии. |
Thin like a thread and flowing slowly | Пусть течёт по воле струйкой тонкою |
It's a thin film, two dimensional existence. | Это тонкая плёнка двухмерного существования. |
So it's a very, very thin architecture. | Так что это очень, очень хрупкая архитектурная структура. |
Katya! Do you have a thin screwdriver? | Кать, у тебя тонкая отвертка есть? |
He's a detective in The Thin Man. | Он детектив в фильме Тонкий человек . |
And finally, at the end of the journey, I could see this thin little yellow line across the horizon. | В конце путешествия я увидела тонкую жёлтую полосу на горизонте. |
She looks thin. | Она выглядит худой. |
Tom is thin. | Том худой. |
Related searches : Thin Blue Line - Thin Line Between - Thin Red Line - A Thin Film - Stretched Thin - Thin Section - Spread Thin - Wear Thin - Thin Sheet - Razor Thin - Too Thin - Wearing Thin