Translation of "about ourselves" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

About - translation : About ourselves - translation : Ourselves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What about ourselves?
Как насчет нас самих?
Let us not forget about ourselves!
Давайте не забывать о себе!
We feel so good about ourselves.
И мы очень собою довольны.
We talk about ourselves as omnivores.
Мы называем себя всеядными.
But what about ourselves, and what about our reality?
А как насчёт нас самих и нашей реальности?
We need to know more about our history about ourselves.
Мы должны знать больше о нашей истории и о нас самих.
How about all of us disguising ourselves?
А что если мы замаскируемся?
We owe it to ourselves and to our posterity to urgently educate ourselves about others.
Мы обязаны ради себя самих и ради наших потомков немедленно заняться самообразованием в отношении других людей.
We learn something new about ourselves every day.
Мы каждый день узнаём о себе что то новое.
What can the Redwoods tell us about ourselves?
Что секвойи могут рассказать нам о себе?
We ourselves tend not to talk about it.
Мы о ней почти никогда не вспоминаем.
It had potential to really change the way that we saw ourselves, and thought about ourselves.
Тогда такое открытие действительно могло изменить наше представление о себе.
Good historians encourage us to be honest about ourselves.
Хорошие историки поощряют нас быть честными по отношению к себе.
We've never talked about ourselves before, but I've thought about us a lot.
Да, хорошо.
But we also need modesty about ourselves and our societies.
Но мы также нуждаемся в скромности относительно себя и нашего общества.
The stories we tell ourselves about our own lives matter.
Важны истории, которые мы сами рассказываем о своих жизнях.
And history says a lot not only about what happened, but also about ourselves.
И история объясняет многое не только про то, что случилось, но и про нас самих.
The first one is about the stories that we tell ourselves.
Первый касается оправданий, которые мы для себя находим.
We're about to make a name for ourselves in the field.
Это место должно быть моим.
But this is not the only fairytale we tell ourselves about nature.
Но это не единственная сказка о природе, которую мы рассказываем себе.
Listen, Yayoi, we need to be strong and think more about ourselves
Послушай Яёи, мы должны быть сильными. Нам надо думать о своем будущем.
Ourselves.
Для себя.
Our leaders and ourselves want everything, but we don't talk about the costs.
Наши лидеры и мы сами хотим всего, но мы не говорим о стоимости,
The first one and we gotta be really honest with ourselves about this.
Первый из них, и мы должны быть по настоящему честными с самими собой об этом.
But we have emerged with valuable lessons about how to dig ourselves out.
Но мы научились тому, как вытащить себя из этого болота.
We need to be trusted to be able to find the answers to questions about ourselves, for ourselves, she said in a Facebook statement.
Мы должны доверять, чтобы быть в состоянии найти ответы на вопросы о себе, для себя , сказала Тан Пин Пин в своем заявлении на странице в Facebook.
At one hand, we all want to look at ourselves in the mirror and feel good about ourselves, so we don't want to cheat.
С одной стороны, мы не хотим чувствовать угрызений совести, глядя на себя в зеркало, а потому не хотим обманывать.
So it seems that our nonverbals do govern how we think and feel about ourselves, so it's not just others, but it's also ourselves.
Получается, язык нашего тела определяет, что мы о себе думаем это зависит не только от окружающих, но и от нас самих.
Our leaders and ourselves want everything, but we don't talk about the costs. We don't talk about the sacrifice.
Наши лидеры и мы сами хотим всего, но мы не говорим о стоимости, мы не говорим о жертве.
And for the West, we should all remind ourselves about 100 a barrel oil.
А в отношении Запада мы все должны напомнить себе о цене барреля нефти в 100 долларов США.
Sometimes a science will tell something about ourselves, it'll tell us who we are.
Временами наука может рассказать нам что то про нас самих, про то, кем мы являемся.
We see all these problems ourselves, and we talk about them all the time.
Мы сами видим все эти проблемы и постоянно о них говорим.
A year down the track, we ask ourselves what can Vogue do about it?
А в 2007 году она решила сама снять кино о Vogue и о себе.
Of course, we are also giving them data about ourselves which they shouldn't have.
Конечно, мы также давая им данные о себе которые они не должны иметь.
It'll take about ten years, but we can try it. Let's make ourselves comfortable.
Неудобно, но можно попробовать.
My overall project is about art specifically, about black artists about the way in which art can change the way we think about culture and ourselves.
Мой общий проект об искусстве, об искусстве чернокожих художников в частности, может изменить наш образ мышления о культуре и нас самих в общем.
But it also builds walls inside ourselves, against ourselves.
Но они также строят стены внутри нас, против нас.
Tracy, we must just be ourselves, very much ourselves.
Трейси, нам просто надо быть самими собой, обычными.
Ask ourselves,
Спроси себя
By ourselves?
Сами?
It s no use complaining about Russia s strategic bullying when we are not being strategic ourselves.
Бесполезно жаловаться на стратегическое запугивание со стороны России, когда мы сами не являемся стратегически важными.
At Global Voices, in addition to these questions, we ask ourselves What about the spectators?
В Global Voices, в дополнение к этим вопросам, мы спрашиваем себя Как дела у зрителей?
We are in danger of destroying ourselves, and I have a great fear about this ...
Это современное развитие архаичного духа, вообще не напоминающее никакую другую музыку.
So when you think about it, we're almost like a tourist visiting ourselves over there.
Если думать в таком ключе, то нас можно сравнить с туристами, отправляющимися в дальнее путешествие к самим себе.
It's so interesting that if you think about the way that we represent ourselves now.
М Интересно сравнить это с тем, как мы представляем себя сейчас.

 

Related searches : Commit Ourselves - For Ourselves - Among Ourselves - Challenge Ourselves - On Ourselves - Enjoy Ourselves - Prepare Ourselves - Align Ourselves - Find Ourselves - Avail Ourselves - Orient Ourselves - Within Ourselves - Committed Ourselves