Translation of "achieve breakthrough" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, the hope that Netanyahu s opponents could achieve a breakthrough is misplaced.
В самом деле, надежда, что противники Нетаньяху смогут прорваться, неуместна.
The summit certainly did not achieve the comprehensive breakthrough we had hoped for.
Вполне очевидно, что этот Саммит не стал всеобъемлющим прорывом, на который мы надеялись.
Will Pope Benedict XVI achieve the breakthrough that his friend and predecessor failed to realize?
Добьется ли Римский Папа Бенедикт XVI такой победы, которую не удалось осуществить его другу и предшественнику?
The Bonn Biodiversity Conference represents an ideal opportunity to achieve a breakthrough, including on ABS.
Конференция по сохранению биологического разнообразия в Бонне дает идеальную возможность в достижении прорыва, в том числе по вопросу ABS.
The Budapest Meeting provides a unique opportunity to achieve a breakthrough in settling the conflict.
Для достижения прорыва в урегулировании конфликта Будапештской встрече представляется уникальная возможность.
And I think it's partly their prototyping mentality that really allowed them to achieve the breakthrough.
И я думаю, частично именно их ориентация на прототипы позволила им так значительно снизить затраты.
We the Members of the United Nations are not sufficiently in concert to achieve an early breakthrough.
Мы, члены Организации Объединенных Наций, не достигли достаточной степени согласия для того, чтобы можно было быстро решить эти проблемы.
Unless and until the National Front finds a way to win allies, it will not achieve an electoral breakthrough.
До тех пор, пока Национальный Фронт не найдет способ добиться союзников, он не сможет достичь электорального прорыва.
Major breakthrough.
Крупный прорыв.
Obama s Cuban Breakthrough
Кубинский Прорыв Обамы
A significant breakthrough.
Важный прорыв.
Ninety nine! Breakthrough!
Пробихме!
Breakthrough first ranking title He made his breakthrough in the 2006 2007 season.
Сезон 2006 07 Успешным в карьере Нила Робертсона стал сезон 2006 07.
A breakthrough has occurred.
Прорыв произошел.
A Breakthrough Against Hunger
Прорыв в борьбе с голодом
This is the breakthrough.
Это прорыв.
This is the breakthrough.
Это и есть настоящий прорыв!
This was the breakthrough.
Это был прорыв.
So, that's a breakthrough.
А это уже прорыв.
That year, he used diplomacy relentlessly and skillfully to achieve a breakthrough nuclear agreement with the Soviet Union, the Limited Test Ban Treaty.
В тот год он неустанно и умело использовал дипломатию для достижения важнейшего ядерного соглашения с Советским Союзом Договора о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, космическом пространстве и под водой .
Indeed, some analysts argue that former President Bill Clinton s efforts to achieve a breakthrough with Iran failed because they were addressed to Iran s presidents.
Действительно, некоторые аналитики считают, что усилия бывшего президента Америки Билла Клинтона с целью достичь прорыва в отношениях с Ираном потерпели неудачу, потому что были направлены в адрес иранских президентов.
Or a huge growth breakthrough?
Или случится мощный скачок в развитии?
But a breakthrough appears close.
Но перемена, кажется, близка.
This is a real breakthrough.
Это настоящий прорыв.
Breakthrough Navajo An introductory course .
Breakthrough Navajo An introductory course .
We urgently need a breakthrough.
Нам необходимо как можно скорее вырваться из нее.
Prelude At the beginning of 1917, the British and French were still searching for a way to achieve a strategic breakthrough on the Western Front.
В начале 1917 года Британия и Франция искали возможность завершить войну решительным наступлением против германской армии на Западном фронте.
Automatic for the People (breakthrough) Rage Against the Machine Rage Against the Machine (breakthrough) Ride Going Blank Again Screaming Trees Sweet Oblivion Sonic Youth Dirty Soul Asylum Grave Dancer's Union (breakthrough) Stone Temple Pilots Core (breakthrough) Sublime 40oz.
Automatic for the People Rage Against the Machine Rage Against the Machine (прорывной альбом) Ride Going Blank Again Screaming Trees Sweet Oblivion Sonic Youth Dirty Soul Asylum Grave Dancer's Union Stone Temple Pilots Core (прорывной альбом) Sublime 40oz.
Instead, the Americans have their own ideas about how to achieve a breakthrough, especially with Israel, which the Obama administration believes is now the major obstacle.
Вместо этого, американцы имеют свои собственные идеи по поводу того, как совершить прорыв, особенно в том, что касается Израиля, который, как полагает Обама, не является основной проблемой.
It is time, now, to achieve a breakthrough in resolving the Cyprus problem on the basis of the principles repeatedly proclaimed in the Security Council resolutions.
Пора, наконец, добиться прорыва в развязке кипрской проблемы на основе принципов, неоднократно провозглашавшихся в резолюциях Совета Безопасности.
It requires one team for the breakthrough and another team to get the breakthrough accepted and adopted.
Для него нужна одна команда, отвечающая за открытие, и другая, необходимая для принятия и внедрения этого открытия в жизнь.
Jeff Han demos his breakthrough touchscreen
Джефф Хэн представляет свой революционный сенсорный экран
A Breakthrough Opportunity for Global Health
Революционная возможность для глобального здравоохранения
2006, however, was his breakthrough year.
В 2006 году на чемпионате Европы занял первое место.
Block Periodization Breakthrough In Sports Training .
Block Periodization Breakthrough In Sports Training .
The Agreement signifies a major breakthrough.
Это Соглашение является крупным успехом.
The Agreement signifies a major breakthrough.
Соглашение знаменует собой крупный прорыв.
Democracy has made a historic breakthrough.
Демократия добилась исторических успехов.
Their breakthrough technology is synthetic biology.
Их прорывная технология это синтетическая биология.
And finally, he had a breakthrough.
И, наконец, у него получилось.
This constituted a breakthrough in party tactics.
Это стало своего рода прорывом в тактике партии.
This is a breakthrough that will endure.
Этот прорыв выдержит испытание временем.
2008 was another breakthrough year for skiboarding.
2008 год стал ещё одним прорывом для скибординга.
This was a bit of a breakthrough.
Это был своего рода прорыв.
Successful innovation is not a single breakthrough.
Успешное нововведение это не одиночный прорыв.

 

Related searches : Achieve A Breakthrough - Breakthrough Therapy - Breakthrough Thinking - Major Breakthrough - Breakthrough Technologies - Technological Breakthrough - Breakthrough Performance - Breakthrough Product - Performance Breakthrough - Breakthrough Approach - Real Breakthrough - Breakthrough Strategy