Translation of "achieve goals" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, Uganda will achieve those Goals. | Во вторых, Уганда добьется достижения этих целей. |
We must achieve the Millennium Development Goals. | Мы должны добиться достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
They'll stop at nothing to achieve their political goals. | Они не остановятся ни перед чем, чтобы достичь своих политических целей. |
Very little has been done to achieve those goals. | Очень мало было сделано для достижения этих целей. |
The following targets were developed to achieve these goals | Для достижения этих целей были разработаны следующие меры |
Additional resources would be required to achieve those goals. | Для достижения этих целей потребовались бы дополнительные ресурсы. |
salesmen achieve more by making plans and setting goals | Список адресов посещения на каждый день с указанием времени прибытия и убытия, расстояния. |
(iv) Presentation of the desired targets, goals and means to achieve those goals and targets | iv) представление намеченных целей, задач и желательных средств достижения этих целей и выполнение этих задач |
There are, though, two realizable goals that Israel can achieve. | Однако у Израиля есть две реально выполнимые задачи. |
It's good that you were able to achieve your goals. | Хорошо, что ты достиг своей цели. |
I work too much in order to achieve my goals. | Я слишком много работаю ради достижения своих целей. |
The United Nations must become qualified to achieve those goals. | Организация Объединенных Наций должна иметь потенциал для достижения этих целей. |
To achieve those goals requires a combination of interconnected approaches. | Для достижения этих целей необходимо применять сочетание взаимосвязанных подходов. |
Investing in the LDCs to achieve the Millennium Development Goals | Инвестирование в НРС для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия |
Nonetheless, it is possible to achieve the initial Millennium Goals. | Тем не менее, достичь первоначальных целей, сформулированных в Декларации тысячелетия вполне возможно. |
Additional investment was needed to achieve the Millennium Development Goals. | Для достижения Целей в области развития Декларации тысячелетия необходимы дополнительные инвестиции. |
We strive to achieve the most humane goals in medicine. | Мы стараемся достичь самых гуманных целей в медицине. |
It means that you maximally achieve your pre defined goals. | Это означает, что вы максимально достигаете ваших целей. |
What are all the business goals, or other goals, that I want this gamified system to achieve? | Каковы бизнес целей, или других целей, которые я хочу эту gamified систему достичь? |
Ban launched the SDSN to help countries achieve the new goals. | Пан Ги Мун запустил SDSN, чтобы помочь странам в достижении новых целей. |
Goal 2 of the Millennium Development Goals Achieve universal primary education | В. Цель 2 в области развития, сформулированная в Декларации тысячелетия обеспечить всеобщее начальное образование |
Obviously, we need huge sums of money to achieve our goals. | Очевидно, что нам нужны огромные денежные средства для достижения поставленных целей. |
Goal 2 of the Millennium Development Goals Achieve universal primary education | В. Цель 2 в области развития, сформулированная в Декларации тысячелетия Обеспечить всеобщее начальное образование |
The Central African Republic hopes to achieve those Goals by 2015. | Центральноафриканская Республика надеется достичь этих целей к 2015 году. |
Motivation is the force that drives you to achieve your goals. | Мотивация это сила, движущая вас к намеченным целям. |
We can argue about how to best achieve these goals, but we can't be complacent about the goals themselves. | Мы можем спорить о том, какой способ достижения этих целей лучше. Но мы не можем недооценивать важность самих целей. |
We can argue about how to best achieve these goals, but we can't be complacent about the goals themselves. | Мы можем спорить о том, как нам лучше достичь этих целей, но мы не можем терять из виду сами цели. |
This is essential if developing countries are to achieve the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. | Это имеет решающее значение для достижения развивающимися странами согласованных на международном уровне целей в области развития, в том числе целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
They must decide on a plan to achieve the Millennium Development Goals. | Они должны принять решение о плане реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Thirdly, I suggest better prioritization in our strategy to achieve these goals. | В третьих, я предлагаю усовершенствовать систему приоритетов в рамках нашей стратегии достижения этих целей. |
Session B cross sectoral actions to achieve the health Millennium Development Goals | Заседание B расширение межсекторального сотрудничества в деле достижения целей в области развития здравоохранения, сформулированных в Декларации тысячелетия |
The 10 year countdown to achieve the Millennium Development Goals had started. | Началось десятилетие достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
We continue to hope to achieve most of the goals by 2015. | Мы по прежнему надеемся достичь большинства целей к 2015 году. |
Strong political will is a prerequisite to achieve the Millennium Development Goals. | Решительная политическая воля это предпосылка достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
However, national Governments could not achieve the Goals without appropriate international support. | Тем не менее национальные правительства не могут достичь этих Целей без соответствующей международной поддержки. |
UNDCP experts are already in the country working to achieve these goals. | Эксперты ЮНДСП уже прибыли в страну, где разрабатывают меру для достижения этих целей. |
To achieve our goals we have increased investments in human priority areas. | Для достижения наших целей мы увеличили инвестиции в сферы, имеющие приоритетное значение для человека. |
All these things are critical to be able to achieve those goals. | Всё это необходимо для достижения поставленных задач. |
So, as researchers, something that we often do is use immense resources to achieve certain capabilities, or achieve certain goals. | Как исследователи, мы часто используем огромные ресурсы для достижения неких возможностей или определенных целей. |
The exact conditions used to achieve these goals would probably vary between laboratories. | Условия, используемые для достижения этих целей различными лабораториями, наверное, будут отличаться. |
It relies on competition, rather than bureaucratic heavy handedness, to achieve its goals. | Оно полагается на конкуренцию, а не на бюрократическую централизацию, в достижении своих целей. |
Plans to achieve these goals are being developed they must now be implemented. | Планы достижения этих целей разрабатываются, и сейчас их необходимо воплощать в жизнь. |
We have the means to take constructive action to achieve our common goals. | Мы располагаем средствами для принятия конкретных мер ради достижения наших общих целей. |
The overall objective is to help achieve the Millennium Development Goals by 2015. | Общая задача заключается в содействии достижению к 2015 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
We should never renege on our commitments to achieve the Millennium Development Goals. | Мы никогда не должны отступать от наших обязательств достичь целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Related searches : Achieve New Goals - Achieve Financial Goals - Achieve His Goals - Achieve My Goals - Achieve Your Goals - Achieve Their Goals - Achieve Common Goals - Achieve Business Goals - Pursue Goals - Stretching Goals - Sustainability Goals - Organisational Goals - Sales Goals